litbaza книги онлайнРоманыИзумрудное золото. Тень - Аманди-Джоан Стефнклэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 56
Перейти на страницу:
трудно дышать. Страх перерос в паническую беспомощность, задрожали руки, которыми она отвела выбившуюся из простой причёски прядь волос.

«Почему я испугалась?» — неуютно повела плечами.

— Маньяк — Неуязвимый? И Гастинг Арже? — предположила.

— Неуязвимые — пешки Тёмного. Дядя не его приспешник, я уверен. Артефакт ограничен пятью годами. Больший скачок вперёд невозможен. И, как видно, — парень тряхнул скрученной в трубочку газетой, — мы в предельной точке. Один вопрос — что ему здесь надо? Или кто?

— Артефакт? — потеряла нить разговора Алия.

— Нас сюда непонятно как закинуло. Но дядя перемещается с помощью артефакта времени. Я уверен. Слышал однажды его разговор с го Садохом, что тот не может его активировать. Видимо, удалось.

— Мама, я хочу кушать… — вышла, зевая, из смежной комнаты Ия. С заспанными глазками и покрасневшим со сна личиком, она выглядела невообразимо милой.

Усадив малышку рядом с Фэром, протянувшим ей хрустящую солёную палочку, Алия подошла к шнурку у двери и три раза дёрнула. Через некоторое время появился уже знакомый им поварёнок.

Приняв пожелания госпожи, он довольно быстро доставил всё необходимое. Убедившись, что больше ничего не нужно, ретировался.

Фэр долго, не мигая, смотрел на закрывшуюся дверь.

— Вы кушайте, а я прогуляюсь, — обронил и, подхватив сюртук, на ходу одеваясь, выскочил из комнаты.

— Дядя Фэр странный, — пробубнила малышка с набитым ртом.

— Прожуй, потом говори, — попеняла Алия.

Подчинившись, девочка ускорилась в жевании и вскоре проглотила еду.

— Дядя Фэр странный, — повторила.

— Почему? — полюбопытствовала девушка, согласная с новоиспечённой дочерью. И пусть раньше парень выбивал из колеи своими заумными речами, а сейчас налётом подростковой непоседливости — от разности менее понятным он не стал.

— Зачем убегать, чтобы спросить поварёнка об этом? — Ия показала на нагрудный карман своего платьица. Увидев, что мама не поняла, удручённо по-взрослому вздохнула. — Мальчик магичит. Эта еда, — указала пальчиком на выдыхающую пар молочную кашу и горячее печенье, — создана магией.

Алия встрепенулась.

Ия успокаивающе положила ладошку ей на руку.

— Не волнуйся, мама. Мальчик хороший. А дядя Фэр странный, — добавила, и вернулась к трапезе.

Глядя как малышка с удовольствием уплетает кашу, Алия не могла взять в толк, почему от простого прикосновения девочки её волнение улеглось, а всколыхнувшиеся опасения рассеялись. Мелькнула мысль, что все слишком легко приняли появление ребёнка, одного, посреди леса, уверяющего, что они с герцогом его родители. Да, Эсмонд Рок подтвердил одинаковость нитей, указывающих на родство. А если он видел иллюзию? Если введён в заблуждение?

Перестав жевать, девочка вдруг резко подняла рыжеволосую голову. В глазах стояли слёзы.

— Мама мне не верит… — начала она всхлипывать.

— Маленькая! — переполошилась Алия, не понимая, что произошло. Неужели они ментально связаны? Любое её волнение передаётся ребёнку? Что это? Связь матери с дочерью или иная привязка, созданная Арже в той пещере и не замеченная Прядильщиком и остальными?

В уши девушки ударил звон. Протяжный, дребезжащий, дезориентирующий.

— Получайте зацепку! — влетел в комнату Фэр, таща за собой перепуганного поварёнка. Молодой Арже толкнул его в центр комнаты, захлопнул дверь и прислонился к ней, пресекая любые попытки к бегству.

Мотнув головой, Алия недоумевала:

— Зацепку?

— Он бытовой маг! — ликующе протянул Фэр.

«И чему он радуется?»

— И, что?

— Меченый.

— Чем?

— Нашим временем! — не выдержав, повысил он голос.

— Хочешь сказать?..

— Именно! На нём налёт. Я такой видел на «дяде», но не знал от чего он. На парне ещё в первый день заметил, потом на Ие — другого оттенка, но аналогичный по плотности. Вот и… — развёл руками. — Рассказывай! — угрожающе посмотрел на трясущегося от страха парнишку. — Ничего мы тебе не сделаем. Даже возвращать не станем. Просто выложи, как сюда попал⁈

— Я… ну… я… — заикался светловолосый поварёнок, побелевшими пальцами сминая свой белый фартучек.

Неожиданно Ия спрыгнула со стула, подошла к нему, взяла за руку и улыбнулась.

— Моя мама хорошая. Дядя Фэр странный… — Глянула на «дядю», сморщила носик, снова посмотрела на поварёнка. — Странный, но хороший. Меня зовут Ия Алия Вист…

— Вист? — благоговейно расширил глаза служка.

— Мой папа герцог, — важно заявила она.

Парень снял поварскую кепку и отвесил ей церемониальный поклон. Неуклюжий, слегка манерный, но вполне искренний.

— Я Алья, Ваша Светлость. Алья Бернард. Расскажу, что знаю.

И на удивление охотно поведал, что однажды в бродяжничестве забрёл на вершину холма и провалился в пещеру. Пытаясь выбраться, заблудился в длинных узких проходах, что иногда переходили в небольшие галереи с каменными гробами. В плутании вышел в большой зал, где стояли гранитные ворота с аркой, отмеченной сверкающей звездой. Он увидел двух мужчин, прошедших сквозь «водоворот» в центре. Когда те вернулись и удалились, решился сам. По другую сторону оказалась похожая пещера с людьми подвешенными в светящихся сферах.

— Я испугался и убежал, — закончил рассказ поварёнок. — Когда попал к местному повару и обучился читать, из газет понял, где оказался.

— Отведи меня к той пещере! — приказал Фэр, готовый ринуться к цели.

Алия уговаривала повременить, дождаться возвращения герцога и Прядильщика, но под непробиваемой маниакальностью парня сдалась.

— Пойдём вместе, — решила в итоге.

— А Ия? — возразил он.

— Ия хочет домой, — вставила девочка.

— Герцог мне голову оторвёт, если с вами что-нибудь случится. Ждите тут! — отрезал подросток и, оторвав пуговицу от своего сюртука, вручил Алии. — Если что, найдёте!

Фэра изводило промедление. Без магической подпитки его отец умрёт! Тащить за собой сдерживающий балласт? Увольте! Он сам справится!

За руку схватив проводника-поварёнка, подросток рванул с ним к выходу. За магические сферы, питающие бытовые приборы и дающие свет, на пару дней выкупил его у трактирщика.

В пути молодой Арже сохранял бдительность, следил не только за местностью, но парнем, что оказался старше на пару лет. Тот выказывал покладистость, дружелюбие, но не внушал доверия. И стоило к чутью прислушаться. Чтобы, на мгновение отвлёкшись, не вляпаться по самое горло.

Глава 14

Рок внимательно вглядывался в дневных прохожих, выискивая у кого редкую «синюю нить», отличающую уникальную спайку сил мага и иномирца. Пока в поле зрения преимущественно попадались суетливые торговцы и прислуга знати, спешащая по хозяйским поручениям. Встречались высокородные дамы, которые, обмахиваясь веерами, под полуденным солнцем собирались навестить знакомых, а высокородные господа, как правило, направлялись в мужской клуб, где за стаканом спиртного привычно обсуждались рутинные дела. На главной улице провинциального городка встречались и служители магистрата, сосланные сюда по неким делам. И молодые студенты, поступившие в местную магическую академию.

Прядильщик людей изучал в спектре. Среди блеклых нитей встречались яркие магические, но ни одного слепка, оставленного Сарж го Садохом или Арже. Как и синей нити, на которую указал так называемый дедушка пришлой девочки. В довесок к общим неприятностям, ночью,

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 56
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?