Шрифт:
Интервал:
Закладка:
II. Скрытая метафизика
Всякий комплекс культуры и языка (или всякая культура в широком смысле, включая язык) таит в себе скрытую метафизику – модель мироздания, состоящую из понятий и допущений, организованных в гармоничную систему, на основе которой можно строить высказывания о том, что происходит в мире, как его видят носители данной культуры. Для обозначения больших фрагментов существуют определенные слова, которые во многом слагают культурную метафизику, например, в современном SAE «время», «пространство», «причина», «следствие», «прогресс», «прошлое», «будущее», «вещество», «материя», но общая картина никогда не дается в явном виде, даже в грамматике, а является сложной полуосознаваемой мыслеформой, которая принимается как данность и осуществляется без вынесения на передний план сознания для проверки. Грамматика гармонирует с ней и в какой-то мере отражает ее, но только в разрозненном виде. Таким образом, скрытая метафизика культуры SAE предполагает единообразно текущий одномерный временной режим, отличный от него трехмерный пространственный режим, Вселенную, состоящую из пустоты, или дыр, субстанцию или материю, обладающую свойствами и образующую островерхие тела, абсолютную непреодолимую разницу между материей и дырами, события, вызванные предшествующими событиями, события, происходящие с материей, и ничего не происходящее в пустоте. Многие факты опыта не вполне вписываются в эту картину; они неизбежно будут упущены или найдут лишь слабое выражение в силу особенностей грамматики и терминологии. Несколько иная космическая модель современной физики, включающая относительность и микрокосмический (квантовый) анализ, была навязана физике в результате исследований, но никакого языка, кроме математического, в ее терминах разработано не было. Но, кроме того, у американских индейцев и других культурно-языковых комплексов есть свои неявные метафизические системы, отличные как от SAE, так и от науки. Взгляд SAE не наивен и не опирается на общечеловеческий опыт (как и любой другой), за исключением того, что он соотносится с универсальными фигуральными свойствами зрительного восприятия – время и пространство SAE, например, не являются чем-то интуитивно постигаемым. Неявные метафизические системы языков экзотических культур могут быть в какой-то степени проработаны и поняты, если следовать тем же методам, с помощью которых культуролог получает интегральное описание целой культуры (по крайней мере, в общих чертах); необходимо, однако, учитывать тщательно проанализированные конфигурационные описания грамматики, а также то, что говорят аборигены о своих взглядах и мировоззрении; и наконец, возможно, после многих лет работы, возникает интегральная картина, надо полагать, поразительная по своим отличиям от того, что представлялось сначала. Многое в языке и грамматике получает полное объяснение только в терминах метафизики. В метафизике хопи нет временных и пространственных порядков, подобных нашим, но у них есть противопоставление двух сфер: а) причинной, или непроявленной, которая включает будущее и ментально-психическое, динамична и находится в процессе, завершением которого является проявление, и б) проявленной, которая включает настоящее, прошлое, физическое или видимое, и сама по себе не действует причинно, но способствует причинности, помогая как бы поддерживать общее благополучие, содействующее круговороту событий. Внутри сферы б) существует противопоставление двух способов существования и(или) протяженности – точечного (очерченного вокруг точки-центра) и растяженного (простирающегося более или менее бесконечно), – которое в значительной степени покрывает противопоставления материи-пустоты SAE и отрабатывается во всей грамматике и лексике буквально тысячами способов; оно проявляется, например, в противопоставлении ke (в противопоставлении ke·yi и pa·hә, qö·hi и ta·la, wәnә и ho-ŋi), а также в употреблении различных указательных частиц и частиц в постпозиции в зависимости от того, как указывается местоположение, точечно или протяженно.
III. Так называемое первобытное мышление
Концепция первобытного мышления, выдвинутая Люсьеном Леви-Брюлем, является масштабным обобщением в очень важной области исследований, малоизученной как антропологами, так и языковедами и психологами, хотя, казалось бы, имеющей для всех трех дисциплин фундаментальное значение. Считать, что концепция Леви-Брюля должна либо некритически приниматься, либо категорически отрицаться, было бы в равной степени неверно. Отрицать ее и сваливать бремя всех очевидных расхождений на очевидные культурные и языковые различия – значит не считаться с фактами. Решительное впечатление об ином образе мышления первобытных обществ, полученное Леви-Брюлем и другими, на чем-то основано, но пока недостаточно проанализировано. В свете наших исследований, в частности, приведенных выше в подразделах A4a, Б1 I, Б1 II, представляется, что бóльшая часть различий в мышлении может быть понята при помощи указанных там различий: в грамматической категоризации, особенно неявных категорий, в дроблении опыта и в скрытой метафизике культурно-языкового комплекса. Ко всему этому следует добавить еще более тонкую психическую область, обусловленную множеством неочевидных, но глубоко укоренившихся сторон и ценностей культуры за пределами языковой сферы. Все эти факторы слагаются в огромную совокупность, для которой, кажется, нет более подходящего термина, чем «менталитет». Он, с одной стороны, слит с каждой отдельной личностью и, следовательно, является индивидуальным фактором, но, с другой стороны, имеет некий общий для всех индивидов тип, благодаря воплощению общей основы в культуре, языке и метафизике. Следовательно, понятие «первобытный менталитет» следует заменить понятием «культурный менталитет». Под понятием «первобытный менталитет» чаще всего понимается «всякий культурный менталитет, отличный от менталитета SAE». Путь к пониманию любого культурного менталитета лежит сначала через хорошее этнографическое понимание культуры, затем проходит через лингвистическую территорию и, наконец, возвращается в область культуры в широком смысле слова, двигаясь от более грубого к более тонкому: конфигурационная лингвистика в целом → явные категории → неявные категории → интерпретация в нелингвистических гештальт-терминах → дробление опыта → скрытая метафизика → культурный менталитет.
2. Истолкование соотношения и параллелизма языка и (неязыковой) культуры (неисторический аспект)
а) Общие соображения
Способы взаимодействия языка с культурой – подходящая тема для лингвистики в широком смысле слова, хотя некоторые считают, что она выходит за рамки «чистой» лингвистики (конфигурационной лингвистики). До сих пор ими пренебрегали, если