litbaza книги онлайнФэнтезиМагия уборки - Юлия Журавлева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 83
Перейти на страницу:

— Уж не знаю, откуда они столько ее понабрали, копили, наверное. Кто-то потом говорил, что зомбяков этих создавали из приговоренных преступников. Дескать, лиходеям туда самая дорога, от них живых пользы мало, а мертвыми они еще государству послужат.

Я с ужасом представила, как преступникам зачитывают подобный приговор: умерщвление с последующим поднятием. Да уж, обычная казнь куда честнее. Хотя Беня, например, выглядит весьма довольным своей участью и активным посмертием.

— Так вот, — продолжил майор после еще одного глотка, — когда вся эта нежить ломанулась на нас, Дас вызвался прикрывать отступление. Уж не знаю, на что он там рассчитывал, может, контроль перехватить хотел — я в некромантских делах не силен. Но он остался, а мы смогли отойти, перегруппироваться и дать отпор.

— То есть вы не видели, как он умер? — уточнил магистр.

— Своими глазами — нет, — подтвердил Ральф. — Не до того было. Но послушай, там без шансов. Нежить на него буквально наваливалась, он молодец, что так долго выстоял. Жаль было такого человека. И некромант — лучший из всех, кого я встречал. Характер, конечно, тяжеловат, но это, как я понимаю, издержки такого сильного дара.

Да, Эйдан говорил, что их с братом часто сравнивали не в его пользу.

— Но все же, если вы не видели, как можете утверждать, что он погиб? — не сдавался магистр.

Майор нахмурился и подался вперед.

— Вот что я тебе скажу, некромант. — Он со стуком поставил успевшую опустеть кружку на стол. — Не знаю, к чему ты все это клонишь, но твой брат бы не сбежал с поля боя.

— Я не…

— Дослушай, — рыкнул майор. — Мы потом долго ходили там, пытались найти своих и отделить их от чужих. Но после нежити, ты сам знаешь, в каком виде остаются тела, вернее — их куски. Я не нашел Дастина, как и многих других, кто остался на том поле. Но я нашел часы твоего брата, он с ними не расставался. Ваша фамильная реликвия вроде как.

— И где они? — тут же заинтересовался Эйдан.

— Думаешь, себе на память оставил? — усмехнулся майор. — Как бы не так. Отправил твоему другому брату вместе с письмом о гибели Даса.

— Понятно… — протянул магистр. Да уж, здесь история вроде однозначная.

— А к чему, позволь узнать, ты это вообще спросил? — прищурился майор.

— Я нашел труп в нашем старом доме, — не вдаваясь в детали вроде тех, что нашла-то труп я, ответил Эйдан. — Это труп моего брата. Не знаю, какого именно. Дух уничтожен, призвать не получилось. Но если вы уверены, что Дастин погиб, значит, можно сделать вывод, что это Райлин.

Ральф Барн покосился на пустую кружку, в которой медленно таяли остатки пены. Судя по его молчанию, он был совсем не так уверен, как утверждал вначале.

— Погоди-ка, сейчас еще налью, — вздохнул он и, тяжело опираясь на подлокотники кресла, поднялся, поковыляв к небольшому бочонку.

Мы с Эйданом недоуменно переглянулись. Кажется, и здесь все не так просто и очевидно.

Вернулся к нам майор с двумя полными кружками, видимо, чтобы наверняка. Правда, одну чуть расплескал по дороге, оступившись негнущейся левой ногой.

Майор выругался, поставил кружки и принялся оглядываться, ища, чем вытереть. Как назло, под рукой ничего не было.

Я быстро произнесла простенькое заклинание осушения, а за ним следующее, немного посложнее, чтобы убрать липкость и заодно резкий запах пива.

— Тоже маг, — хмыкнул Ральф. — Эх, много пользы вы приносите. Но и все беды тоже от вас.

Такое заявление выглядело достаточно неожиданным, но сказано было не в укор мне. Просто наблюдение.

Мужчина вернулся за стол и посмотрел не столько на нас, сколько еще раз внимательно вгляделся в скромно стоящего рядом Бенджамина.

— Тогда во всей заварушке не было времени разбираться. К тому же война быстро сошла на нет. Когда Аллар понял, что оттяпать наши территории не получится, то тут же заслали своих умников на переговоры и нас отозвали с границы. И уже потом, много позже, прошел слух, что не территории были главной целью Аллара.

И вот это, судя по вытянувшемуся лицу Эйдана, стало сюрпризом и для него. Майор усмехнулся его реакции, пригубил пива и закончил:

— Они успели взять в плен несколько наших магов, у них там со своими напряженка. В Алларе прорывы в два раза чаще, думаю, и ты тоже участвовал в их ликвидации. — Магистр кивнул. — Так вот, прошел слух, что охотились больше на некромантов, точно известно, что нескольких они схватили и оставили у себя. Тогда-то я и вспомнил про Даса, ведь как ты верно подметил, его трупа я своими глазами не видел.

— И что вы сделали? — Глаза Эйдана сузились. Наверное, он бы вряд ли сдержался, если бы узнал, что ничего.

— Я тогда уже уходил в отставку, можно сказать, чемоданы паковал. Поэтому не был уверен, что успею толком во всем разобраться. Так что я снова написал вашему среднему, что так-то и так, выясни там все.

— Когда это было? — голос некроманта прозвучал на удивление жестко. Майор это тоже заметил, но, помолчав, ответил:

— Да лет шесть назад. Я пять как на гражданке, но в последний год больше бумажками занимался, чем реально служил. Зато из этих самых бумажек многое и почерпнул.

Губы Эйдана сжались в линию.

— Шесть лет назад Райлин пропал под Гильсом при степном прорыве, — севшим голосом сказал некромант.

— Это было до, — уверенно ответил Ральф. — Во всяком случае, твой брат успел прислать ответ, пообещав все проверить.

И к чему же привела эта проверка? Вернее, кого же из братьев Эйдана она загнала в сундук?

— Но если средний пропал под Гильсом, то значит, это не его труп ты нашел? — допив первую из двух кружек, спросил майор.

— Его труп тоже не вернулся в семейный склеп.

Эйдан потер лоб. Тяжело, наверное, так говорить о своих братьях.

— Если хочешь, могу узнать о нем подробнее, — предложил Ральф. Видимо, сейчас старый вояка жалел, что сам не довел дело с Дастином до конца, а передал другому. — У меня товарищ как раз командовал ликвидацией под Гильсом. И разгребал все оставшееся дерьмо потом тоже он. Человек скрупулезный и ответственный. У него всегда все было зафиксировано, вплоть до количества солдатских подштанников.

— Если вас не затруднит, — не стал отказываться от предложенной помощи некромант.

— Да какое там, — отмахнулся майор. — Иногда полезно пыль с себя стряхнуть, а то совсем захирею с этой мирной жизнью. Война и армия держали в тонусе. А тут одни скатерти да цветочки.

Отставной военный почесал внушительное пузо.

Но вторую кружку пива все-таки допил.

Мы не стали задерживаться. К тому же нас наконец-то догнал наш экипаж, и часа не прошло. Поэтому Эйдан поблагодарил Ральфа Барна за встречу, пожал ему руку и вышел.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 83
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?