Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Весь следующий день прошёл в подготовке. Лия проводила время за примеркой платья, терпеливо стоя перед зеркалом, пока портной и его помощница поправляли каждую складку, добавляли мелкие детали вышивки. Её платье превращалось в произведение искусства: лёгкое, струящееся, с тонкой золотой нитью, переливающейся при каждом движении.
Константин же чувствовал себя неуютно. Примеряя свой новый камзол, он изучал себя в зеркале, но выглядел так, будто готовился к странной битве.
— Ты прекрасен, — подбадривала его Лия, смеясь.
— У меня странное ощущение, что мы готовимся к чему-то большему, чем просто приём, — тихо ответил он.
— Может, так и есть, — задумчиво сказала Лия, поправляя его воротник.
На кухне тем временем хлопотала домоправительница. Она готовила небольшие дорожные закуски, чтобы супруги могли подкрепиться перед долгим вечером.
— Всё должно быть идеально, — говорила она, раздавая указания. — Даже если мы идём к градоначальнику, это не значит, что надо голодать.
— Благодарю, Ханна, — сказал Константин, проходя мимо.
— Вы всегда забываете поесть, когда дело касается важных событий, господин, — пробурчала она.
Вечером, когда портной и его помощница покинули дом, Лия наконец устроилась в кресле напротив Константина.
— Ты готов? — спросила она, глядя на него.
— Настолько, насколько это возможно, — ответил он, глядя на заготовленный костюм. — Но я всё ещё не понимаю, зачем нас пригласили.
— Увидим, — тихо сказала Лия, прикрыв глаза.
Они оба знали, что этот визит изменит что-то в их жизни, но пока не могли понять, что именно.
Дом наполнился ароматами тушёного мяса с пряными травами, свежевыпеченного хлеба и сладких специй. Ханна весь день трудилась на кухне, чтобы приготовить ужин, который бы поднял настроение всем обитателям дома. Вечер обещал быть уютным: мягкий свет свечей играл на стенах, а деревянный стол был щедро накрыт.— Прошу к столу! — провозгласила Ханна, вытирая руки о фартук и поправляя выбившуюся прядь волос.
Константин и Лия подошли к столу, рассаживаясь. Лия выглядела довольной, её щеки слегка порозовели от всех дневных хлопот с подготовкой. Она бросила на Константина короткий взгляд, заметив его сосредоточенное выражение лица.
На столе стояло множество блюд: сочный гуляш с кусочками нежного мяса, тушённые овощи, хрустящий хлеб с румяной корочкой, сладкие пироги с медом и орехами, а также компот из сушеных яблок и груш.— Ханна, это что-то невероятное, — сказал Константин, отрезая кусок хлеба. — Ты превзошла саму себя.— Благодарю, господин, — смущённо отозвалась Ханна, но её гордость была заметна. — Хоть кто-то должен следить за тем, чтобы вы ели как следует.— Это правда, — подхватила Лия с улыбкой, наливая себе компот. — Иногда я думаю, что ты забываешь о еде, Константин, пока не упадёшь с ног.— Бывает, — признался он, пожав плечами. — Но, кажется, теперь у меня есть кто-то, кто всегда об этом напомнит.
Лия чуть покраснела от его слов, но быстро перевела разговор:— Ты просто слишком погружаешься в работу. Хотелось бы, чтобы ты заботился о себе хотя бы наполовину так же, как о других.
Константин улыбнулся.— Может, ты права. Но у меня есть одна причина следить за собой.— И какая же? — спросила Лия, подняв на него глаза.— Чтобы не разочаровать тебя, — ответил он тихо, но уверенно, его взгляд встретился с её.
Лия чуть смутилась и, чтобы скрыть своё волнение, сделала вид, что увлечена кружкой компота.
Разговор за столом был оживлённым. Ханна рассказывала о новостях, которые слышала на рынке.— Говорят, градоначальник любит показывать свою коллекцию редкостей, — вставила Ханна. — Один мой знакомый видел там птицу, которая светится в темноте.— Правда? — спросила Лия, заинтересованно посмотрев на неё.— Возможно, нам удастся что-то такое увидеть, — сдержанно заметил Константин.
Когда стол начал пустеть, разговор стал более серьёзным.— Ты думаешь, это просто приглашение на ужин? — спросила Лия, задумчиво водя пальцем по краю своей чашки.— Не уверен, — ответил Константин, потирая подбородок. — Градоначальник не пригласил бы нас просто так. В этом городе всё имеет свою цену.— Ты думаешь, это как-то связано с тем, что произошло ночью?— Возможно. А возможно, и с чем-то другим. Здесь слишком много нитей, которые я пока не могу распутать.
Лия нахмурилась, её взгляд стал тревожным.— Всё будет хорошо, — тихо добавил Константин, протягивая ей руку.
Лия на мгновение колебалась, но затем сжала его руку. Её пальцы были тёплыми и немного дрожали, но это прикосновение успокаивало.— Спасибо, что ты всегда рядом, — произнесла она чуть слышно.
Константин смотрел на неё, не отпуская её руки. В этой тишине было больше, чем слов, — её глаза говорили о доверии, которое между ними возникало.— Я никогда не позволю, чтобы с тобой что-то случилось, — пообещал он, и его голос звучал твёрдо.
В конце ужина Ханна подала травяной чай, чтобы завершить вечер. Когда дом начал засыпать, Константин на мгновение задержался возле окна, вглядываясь в тёмную улицу. В воздухе было что-то напряжённое, как перед бурей. Завтрашний день обещал быть важным, но каким — он пока не знал.
Утро нового дня началось под звонкий гул колоколов где-то вдалеке, которые возвещали о начале ещё одного жаркого дня в Вифлееме. Свет солнца проникал сквозь тонкие занавески, окрашивая комнату тёплыми золотыми оттенками. Константин и Лия были уже готовы: он — в новеньком костюме глубокого тёмно-синего цвета с аккуратно завязанным шейным платком, она — в платье нежного песочного оттенка, переливавшемся на свету. Волосы Лии были убраны в изящный пучок, из которого мягкими волнами выбивались пряди, подчёркивая её естественную красоту.
Когда за ними прибыл экипаж, они вышли из дома, и их взорам предстал невероятный золотистый кортеж. Карета, прибывшая за ними, сияла на солнце, как будто её только что отполировали. Она была искусно украшена резными узорами, изображающими сцены охоты и виноградные лозы, обвивающиеся по бокам. Колёса с тонким металлическим ободом переливались, а на верхушке кареты возвышалась небольшая позолоченная статуэтка ангела с распростёртыми крыльями.
— Впечатляет, — тихо сказал Константин, помогая