litbaza книги онлайнРазная литератураРенессанс XII века - Чарльз Хаскинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 93
Перейти на страницу:
много частей. Поэмы Бодри из Бургея недавно были изданы Phyllis Abrahams (Париж, 1926).

Основным сборником средневековых гимнов является “Analecta hymnica medii aevi” под редакцией G. M. Dreves и C. Blume, насчитывающий пятьдесят пять томов (Лейпциг, с 1886). Из этого сборника Dreves сделал выдержки в “Ein Jahrtausend lateinischer Hymnendichtung” (Лейпциг, 1909). Библиографические справочники – U. Chevalier “Repertorium hymnologicum” (Левен, 1897–1920) и C. Blume “Repertorium Repertorii” (Лейпциг, 1901). См. также: J. Julian “Dictionary of Hymnology” (обновленное издание, Лондон, 1915). Краткие выдержки опубликованы R. C. Trench (1849), F. A. March (1874) и W. A. Merrill (1904). Гимны Абеляра и planctus можно найти в “Analecta hymnica”, том XLVIII, с. 141–232. Адам Сен-Викторский был издан и переведен в трех томах D. S. Wrangham (Лондон, 1881); некоторые приписываемые ему гимны включены в перевод множества метрических сочинений J. M. Neale.

О драме см.: E. K. Chambers “The Medieval stage”, том II (Оксфорд, 1903); W. Creizenach “Geschichte de neueren Dramas”, том I (второе издание, Галле, 1911); а также множество исследований K. Young, который готовит исчерпывающее исследование о литургической драме. О ранних мираклях см.: G. R. Coffman “A New Theory concerning the Origin of the Miracle Play” (Менаша, 1914), с замечаниями K. Young в “Manly Anniversary Studies”, с. 254–268 (Чикаго, 1923); и Coffman’s “A New Approach to Medieval Latin Drama” в “Modern Philology”, том XXII, с. 239–271 (1925). “Ludus de Antichristo” наиболее полно исследовано в W. Meyer “Gesammelte Abhandlungen”, том I, с. 136–339, и неплохо издано в “Münchener Texte”, том I (1912); переведено W. H. Hulme в “Western Reserve University Bulletin”, том XXVIII, № 8 (август, 1925).

Лучший сборник голиардских стихов – однотомник J. A. Schmeller “Carmina Burana” (третье издание, Бреслау, 1894). Многое представлено в ранних публикациях Е. Du Méril и T. Wright. Справочник по стихотворениям опубликован в 1872 году W. Wattenbach в “Zeitschrift für deutsches Alterthum”, том III, с. 469–506. С тех пор много чего было опубликовано, например K. Breul “The Cambridge Songs” (Кембридж, 1915); J. Werner “Beiträge zur Kunde der lateinischen Literatur des Mittelalters” (Арау, 1905); M. Manitius “Die Gedichte des Archipoeta” (Мюнхен, 1913). Лучшие переводы – J. A. Symonds “Wine, Women and Song” (разные издания). Среди множества современных эссе следует выделить Ch. V. Langlois “La littérature goliardique” в “Revue bleue”, том I, с. 807–813, том LI, с. 174–180 (1892–1893); H. Süssmilch “Die lateinische Vagantenpoesie” (Лейпциг, 1917); J. H. Hanford “The Progenitors of Golias” в “Speculum”, том I, с. 38–58 (1926); P. S. Allen “Mediaeval Latin Lyrics” в “Modern Philology”, тома V, VI (1908–1909) – более ранняя работа с тем же названием сейчас находится в печати.

О средневековой пародии см.: F. Novati “Studi critici e letterari”, с. 175–310 (Турин, 1889); P. Lehmann “Die Parodie im Mittelalter” (Мюнхен, 1922); и его “Parodistische Texte” (Мюнхен, 1923). Диспуты рассмотрены в H. Walther “Das Streitgedicht in der lateinischen Litteratur des Mittelalters” (Мюнхен, 1920); см. также различные исследования J. H. Hanford, в частности “The Mediaeval Debate between Wine and Water” в “Publications of the Modern Language Association of America”, том XXVIII, с. 315–367 (1913).

Обширная область взаимосвязей между латинской и новой европейской литературой до сих пор остается слабо изученной. Примеры значимых исследований: J. Bédier “Les Légendes épiques” (второе издание, Париж, 1914–1921); E. Faral “Recherches sur les sources latines des contes et romans courtois du moyen âge” (Париж, 1913) и “Le fabliau latin au moyen âge” в “Romania”, том L, с. 321–385 (1924); J. R. Reinhard “The Literary Background of the Chantefable” в “Speculum”, том I, с. 157–169 (1926).

Глава VII. Возрождение юриспруденции

(пер. Кирилла Главатских)

Влияние Рима на умы XII века не ограничивалось сферами языка и литературы. Римляне были скорее народом правителей и юристов, нежели философов и писателей, как и сказал Вергилий в своих выразительных строках об имперской миссии Рима:

Смогут другие создать изваянья живые из бронзы

Или обличье мужей повторить во мраморе лучше,

Тяжбы лучше вести и движенья неба искусней

Вычислят иль назовут восходящие звезды, – не спорю:

Римлянин! Ты научись народами править державно —

В этом искусство твое! – налагать условия мира,

Милость покорным являть и смирять войною надменных![133]

Рудольф фон Иеринг говорит, что Рим трижды покорял мир – своим оружием, своей церковью и своим правом. Мы можем добавить к этому, что завоевание правом в итоге стало завоеванием духовным – особенно после того, как империя умерла, а ее армии обратились в прах. Ничто в римском гении не было столь же выдающимся, как право, ничто не было столь же устойчивым и всеобъемлющим. Возрождение римского права было важной частью римского Ренессанса. Оно относится как к интеллектуальной, так и к институциональной истории, хотя в данном вопросе они неразличимы. Римское право не только сохранилось среди римского населения, но и возродилось и распространилось среди народов Северной Европы, а затем было перенесено колонизацией Нового времени за океан, в земли, о которых римляне даже не мечтали, – в Квебек и Луизиану, в Латинскую Америку и на мыс Доброй Надежды. Несколько лет назад в Тайный совет Великобритании поступило прошение из Южной Африки касательно толкования отрывка из «Дигест» Юстиниана. XII век занимает центральное и решающее положение. Изо всех столетий, по словам Ф. Мейтленда, он наиболее «правовой», так как «ни в какую иную эпоху, со времен классического римского права, столь значительная часть интеллектуальных усилий не посвящалась юриспруденции»[134].

Возрождение римского права не было лишь обнародованием давно забытых текстов. Это было настоящее возрождение юриспруденции. В раннее Средневековье право на Западе существовало во множестве вариантов, но то было обычное право, частично записанное в варварских правдах, местами дополненное франкским законодательством, но в конечном итоге расколотое на местные обычаи каждого отдельного региона. Право в германский и феодальный периоды опиралось не на законы, а на древние обычаи племени или феода. Даже когда некоторые из этих норм облекались в письменную форму, перемены были связаны лишь с удобством, они не затрагивали основ власти; старейшины знали закон, каким он был во времена их отцов, и для них он не менялся. Все определяла традиция, а не осмысление. Юриспруденция исчезла вместе с Римской империей, и несмотря на то, что в XI веке лангобарды сохранили ее зачатки в Северной Италии, будет справедливо сказать, что вновь она возникла лишь в конце XI–XII веке в связи с полным восстановлением корпуса римского права. Только в римских текстах, в частности в «Дигестах», можно было найти образчики юридического метода. Кроме того, однажды возрожденный, этот метод мог аналогичным образом применяться к другим областям права – сначала к церковному праву Грацианом и

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 93
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?