Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А посему, – продолжала королева, поднимаяунизанную перстнями руку, – да исполнится закон, да исполнится клятва,выполнения которой домогаешься ты, Йож из Эрленвальда. Пробило полночь. Твойобет уже не действует. Откинь забрало. Прежде чем моя дочь выскажет свою волю,пусть она увидит твое лицо. Все мы хотим увидеть твое лицо.
Йож из Эрленвальда медленно поднял закованную в железо руку,рванул завязки шлема, снял его, схватившись за железный рог, и со звоном кинулна пол. Кто-то вскрикнул, кто-то выругался, кто-то со свистом втянул воздух. Налице королевы появилась злая, очень злая ухмылка. Ухмылка жестокого торжества.
Поверх широкого полукруглого металлического нагрудника наних глядели две выпуклые черные пуговки глаз, размещенные по обе стороныпокрытого рыжеватой щетиной, вытянутого, тупого, украшенного дрожащимивибриссами рыла с пастью, заполненной острыми белыми зубами. Голова и шеястоящего посреди залы существа топорщились гребнем коротких, серых, шевелящихсяигл.
– Так я выгляжу, – проговорило существо, – очем ты прекрасно знала, Калантэ. Рёгнер, рассказывая тебе о приключении,случившемся с ним в Эрленвальде, не мог умолчать о внешности того, кому былобязан жизнью. Ты прекрасно подготовилась к моему визиту, королева. Твойвозвышенный и презрительный отказ исполнить данное слово не одобрили твои жевассалы. Когда провалилась попытка напустить на меня других, жаждущихзаполучить руку Паветты, у тебя в запасе оказался еще убийца-ведьмак,восседающий по правую руку. И наконец, обычный, низкий обман. Ты хотела унизитьменя, а унизила себя.
– Довольно. – Калантэ встала,подбоченилась. – Покончим с этим. Паветта! Ты видишь, кто, а вернее, чтостоит перед тобой и надеется тебя заполучить. По букве и духу ПраваНеожиданности и извечного обычая решение принадлежит тебе. Отвечай. Достаточноодного твоего слова. Скажи: «Да» – и ты станешь собственностью, добычей этогочудища. Скажешь: «Нет» – и ты уже никогда его не увидишь.
Пульсирующая в зале Сила стиснула виски Геральта железнымобручем, шумела в ушах, поднимала волосы на шее. Ведьмак смотрел на белеющиефаланги пальцев Мышовура, стиснутые на краю стола. На тонкую струйку пота,сбегающую по щеке королевы. На крошки хлеба на столе, которые, двигаясь, словнокозявки, образовывали руны, разбегающиеся и снова собирающиеся в четкуюнадпись: «ВНИМАНИЕ!»
– Паветта! – повторила Калантэ. – Отвечай.Хочешь ли ты уйти с этим созданием?
Паветта подняла голову.
– Да.
Сила, переполнявшая залу, вторила ей, глухо гудя подсводами. Никто, абсолютно никто не издал ни малейшего звука.
Калантэ медленно, очень медленно опустилась на трон. Ее лицоне выражало абсолютно ничего.
– Все слышали, – раздался в тишине спокойный голосЙожа. – Ты тоже, Калантэ. И ты, ведьмак, хитрый наемный убийца. Мои праваподтверждены. Правда и Предназначение восторжествовали над ложью имошенничеством. Что ж вам остается, благородная королева и переодетый ведьмак?Холодная сталь?
Никто не отозвался.
– Охотнее всего, – продолжал Йож, шевелявибриссами и морщась, – я немедленно покинул бы это место вместе с Паветтой,но я не откажу себе в небольшом удовольствии. Ты, Калантэ, подведешь свою дочько мне и вложишь ее белую ручку в мою руку.
Калантэ медленно повернула голову и взглянула на ведьмака. Вее глазах был приказ. Геральт не шелохнулся, чувствуя и видя, как собирающиесяв воздухе капли Силы конденсируются на нем. Только на нем. Он уже знал. Глазакоролевы превратились в узенькие щелочки, губы дрогнули…
– Что?! Что такое? – вдруг зарычал Крах ан Крайт,срываясь с места. – Белую ручку? В его лапу? Принцесса и этот щетинистыйпоганец? Это свиное рыло?
– А я собирался драться с ним как с рыцарем! –вторил ему Раинфарн. – С этим страховидлом, с этой скотиной? Затравить егособаками! Собаками!
– Стража! – взвизгнула Калантэ.
Дальше пошло прытко. Крах ан Крайт, схватив со стола нож, стреском повалил стул. Послушный приказу Эйста Драйг Бон-Дху, не раздумывая, изовсей силы хватил его по затылку дудкой от волынки. Крах повалился на стол междузаливным осетром и кривыми «шпангоутами» ребер, оставшимися от запеченного кабана.
Раинфарн подскочил к Йожу, блеснув вытащенным из рукавакинжалом. Кудкудак, сорвавшись, пнул табурет прямо ему под ноги. Раинфарн ловкоперепрыгнул преграду, но минутной задержки хватило – Йож обманул его короткимфинтом и тут же послал на колени могучим ударом закованного в железо кулака.Кудкудак налетел, чтобы вырвать у Раинфарна кинжал, но его задержал князьВиндхальм, ухватив зубами за бедро, словно кровожадный пес.
От дверей бежали стражники, вооруженные гизармами, глевиямии пиками. Калантэ, прямая и грозная, указала им на Йожа властным, резкимжестом. Паветта принялась кричать, Эйст Турсеах ругаться. Все повскакивали смест, не очень-то зная, что делать.
– Убейте его! – крикнула королева.
Йож, зловеще фыркая и оскалив клыки, обернулся к нападающимстражникам. Он был безоружен, но закован в покрытую шипами сталь, от которой созвоном отскакивали острия глевий. Однако удар отбросил его назад, прямо наподнимающегося с пола Раинфарна, который остановил его, схватив за ноги. Йожзарычал, отражая железными налокотниками удары. Раинфарн пырнул его кинжалом,но острие скользнуло по пластинам нагрудника. Стражники, скрестив древки,приперли Йожа к облицовке камина. Раинфарн, повисший у него на поясе, отыскал впанцире щель и всадил туда кинжал. Йож согнулся.
– Да-а-ани! – тонко взвизгнула Паветта, вспрыгиваяна стул.
Ведьмак с мечом в руке помчался по столу к дерущимся,раскидывая блюда, тарелки и кубки. Он знал, что времени мало. Визг Паветтыстановился все неестественнее. Раинфарн снова занес кинжал.
Геральт рубанул, соскочив со стола, подогнув колени.Раинфарн взвыл, покатился к стене. Ведьмак закружился, серединой меча досталстражника, пытавшегося всадить острие глевии между юбкой и нагрудником Йожа.Стражник рухнул на пол, теряя плоский шлем. От входа бежали новые.
– Так не пойдет! – зарычал Эйст Турсеах, хватаястул. С размаху сломал неудобный предмет мебели о пол, а с тем, что осталось вруке, бросился на приближающихся стражников.
Йож, которого зацепили одновременно два крюка гизарм, сгрохотом повалился на пол, закричал и зафыркал. Третий стражник подскочил,занес глевию для удара. Геральт острием меча ткнул его в висок. Волокущие Йожастражники отскочили, бросив гизармы. Те, что бежали от входа, попятились отобломка тяжелого стула, свистящего в руке Эйста, словно волшебный меч Бальмур вправой руке легендарного Затрета Воруты.