Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Боже, ты совершенно права. - сказала Джолин после первого же кусочка. - Потрясающие сэндвичи. - Она болтала без умолку, пока ела. -Поверить не могу, что мне досталась целая коробка всего за пять баксов. Когда ты увидишь, что я сделаю с этим рукоделием, у тебя будет взрыв мозга. Я видела простые салфетки, вставленные в рамки, за сотню баксов. Интересно, кто вышивал эти магнолии?
- Притормози, - рассмеялась Дотти. - Можно подумать, это у тебя первый аукцион.
- Так и есть, первый, - внезапно Джолин посерьезнела. - Я что-то не увидела музыкального автомата, который ты хотела. Они что, прячут его?
- Нет, эти жалкие скряги решили оставить его себе, - сказала Дотти. - Тот ящик с инструментами, что приглянулся Такеру, следующий, так что мы остаемся, пока их не продадут. Потом я готова ехать домой. Моя помощница хочет уйти сегодня пораньше. Кто-нибудь хочет еще сэндвич? Я возьму парочку с собой, для Флосси и Люси, на полдник.
- С меня хватит, - сказал Такер.
- Может, и мы поедем домой, когда Такер сторгует свои отвертки? - улыбнулась Джолин - В нашем мире отвертка - это совсем другое дело, верно, Дотти?
- Ты все правильно понимаешь, детка! А рубанок - это вовсе не забавный инструмент, так говорят про того, кто не одевается с иголочки, да?[14] «У нее платье проще, чем у кузины», - поддразнила Дотти. - Какова твоя максимальная ставка, Такер?
- Я еще не решил.
- Он нечаянно коснулся руки Джолин, когда потянулся через стол, чтобы собрать грязные тарелки и отнести их в большое черное ведро. Она почувствовала, как пробежала искра, и тут же напомнила себе историю двухлетней давности, когда ей в голову пришла глупая мысль покрасить в голубой цвет прядь волос. Мечту она осуществила, но возненавидела себя за это. Потом пришлось долго ждать, пока волосы отрастут, однако урок она усвоила: никогда нельзя действовать, повинуясь импульсу. Ну и что с того, что искры? В конце концов, она - женщина, а он - очень сексуальный мужчина. Вот если бы не было флюидов, тогда стоило бы бить тревогу, верно? К тому же она поклялась, что больше никогда не вступит в отношения с пьяницей, пусть даже выходного дня, и не собиралась отступать от этого принципа.
Дотти снова подтолкнула ее, на этот раз плечом.
- Я бы дорого заплатила за то, чтобы узнать, где бродят твои мысли, chere. Подозреваю, что не вокруг коробки салфеток.
- Нет, я думаю о том, насколько хорошо будет смотреться шарфик с магнолиями на темно-зеленом фоне и в красивой рамке, - сказала она.
- Да ладно, chere. Колись, - настаивала Дотти.
- Меня тянет к Такеру. Сегодня утром мы говорили о серьезных вещах, очень тяжелых, и я подумала, что он может поцеловать меня, но он этого не сделал, - призналась Джолин.
-Ты была разочарована?
- Немножко; но все к лучшему - вздохнула Джолин
- Восемь баксов! - Такер не ожидал, что Джолин не меньше его обрадуется тому; что двухсотдолларовый антиквариат удалось купить всего за восемь баксов: хотя он и сам не мог сдержать волнения. Он едва не схватил ее в охапку и не расцеловал, когда выиграл торги на ящик никчемных инструментов, среди которых находился его рубанок.
Она кивнула на заднее сиденье, где стояла коробка с салфетками:
- Большие транжиры мы сегодня, не так ли?
Ухмылка Такера становилась все шире с каждым словом.
- Этот же парень проводит еще один аукцион в субботу, начиная с полудня, и Бастер снова будет там со своим фургоном. Хочешь поехать?
- Ох, дорогой, у меня сейчас начнется лихорадка. - Джолин кивнула. - Где это?
- Прямо в Линдене. Аукционное предложение лежит на заднем сиденье. Там есть парочка умывальников, которые мы ищем, - сказал он.
- Надо рассказать тете Шугар о наших находках, когда она позвонит, -начала рассуждать Джолин и потянулась за зеленой бумажкой. - Смотри, тут крошечная фотография умывальников, и в списке значится много интересного - инструменты, хрусталь, всякая всячина. Интересно, будут ли у них салфетки?
- У тебя в коробке столько, что хватит на весь дом, - заметил он.
- Но за эти пять баксов я могу развесить их по стенам, выстелить ими корзинки в ванных, куда мы будем выкладывать милые кусочки мыла и лосьоны, да где только они не пригодятся. Они будут красиво смотреться даже на подушках. И принесут такой дух старины в наш дом, - размечталась Джолин.
Он искоса взглянул на нее, когда припарковал грузовик во дворе гостиницы. Несколько прядей выбилось из ее конского хвоста: а на подбородке застыло крошечное пятнышко соуса барбекю. Но она все равно выглядела восхитительно в своих драных, выцветших рабочих джинсах и толстовке. Каково это - поцеловать ее по-настоящему? Держать ее в своих объятиях и...
- Нет! - пробормотал он.
- Что нет? Ты не хочешь, чтобы я развесила салфетки в доме? - спросила Джолин.
- Нет. Мне больше не нужны инструменты. Мне и рубанок-то не нужен. Я просто захотел его, потому что такой же был у моего учителя в школе и мне нравилось им работать. - Прозвучало неубедительно, но, по крайней мере, это было правдой, и ему не пришлось объяснять, о чем он на самом деле думал.
«Молодец] - раздался в голове голос Мелани. - Не потому, что вывернулся, но потому, что делаешь шаг вперед».
- Никуда я не двигаюсь, ни вперед, ни назад, - пробормотал он себе под нос, пока тащил ящик с инструментами в дом.
Джолин вошла в дом раньше него и уже устроилась на полу гостиной, отделяя салфетки от шарфов. Те, что с пятнышками, отправлялись в одну кучу. Чистые она складывала стопкой на журнальном столике.
В гостинице зазвонил телефон, и они потянулись к трубке одновременно. Его рука сомкнулась вокруг ее руки, но он быстро отдернул ее, мысленно убеждая себя в том, что его просто напугал резкий звук - отсюда и ощущение проскочившей между ними искры.
- Гостиница «Магнолия», - ответила Джолин. Она послушала несколько минут и сказала: - Извините, но мы закрыты на реконструкцию. - Потом прикрыла трубку рукой и прошептала: - Дама хочет забронировать номер, но мы ведь не можем ее принять?
Он помотал головой и сказал, что не представляет, как это сделать.
Выслушивая даму на том конце провода, она то качала головой, то кивала:
- Мэм, коридор наверху заставлен мебелью. Единственной ванной пользуются рабочие, и ту комнату не убирали уже несколько недель.
Прижав трубку к груди, Джолин обратилась к Такеру:
- Это пожилая дама, она говорит, что они с мужем провели здесь медовый месяц сорок лет назад. Теперь хотят вернуться и остаться на завтрашнюю ночь.