Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему я, почему не Рай?
— Я провёл анализ основных генов, имеющих отношение к инстанцам. В Рае они изменены и более совершенны. Я предположил, что Рай — это трюк Муторо. Я выбрал тебя, Данила.
— У меня вопрос, Велибор, — решительно начал Рай.
— О да, мне польстит, если будете величать меня именно так, — перебил искусственный интеллект.
— Договорились, — подтвердил Рай и тут же выдвинул резюме: — Он в тебе живёт, твой создатель, и потому ты — Велибор. Этот звездолёт управляется тобой? — с легким нажимом в голосе поинтересовался Рай.
— Нет. Собственной программой, но с момента её включения я нахожусь с ней в контакте. Повторяю, в контакте, но не управляю космическим кораблём. Что касается Муторо, он не сможет подсоединиться к бортовой программе звездолёта. Велибор слишком хорошо знал, как устроен Муторо. Вы свободны в выборе действий, у вас нет необходимости контролировать свои мысли и слова. Но у вас мало времени, Рай. Муторо начнёт нервничать. Займите своё кресло, капитан корабля.
Голос исчез, на экране осталась только светящаяся точка. Данила извлёк книгу из устройства и спрятал во внутренний карман куртки.
Рай занял кресло основного пилота, положил руку на оттиск чьей‑то ладони, и послышался мерный шум работы двигателей.
— Команда, — обратился он к членам экипажа, — синий квадрат безопасного взлёта по правой стороне на панели у каждого из вас, нажимайте. Взлетаем, ребята.
— Муторо, — голос Рая разнёсся по планете, — мы готовы занять боевую позицию по плану твоей космической битвы.
— Ммм… занимайте, — лениво ответил Муторо.
— Хотелось бы взглянуть на звездолёт противника, — добавил Глан.
— Всему своё время, — возразил злобный искусственный интеллект.
Звездолёт Велибора взмыл в небо.
Машина показалась Раю вполне управляемой: в Кольце Вселенной он водил боевые космические крейсеры, устроенные намного сложнее.
Глава 6
Попасть в слепую зону
— Рай, курс звездолёта изменился. Нас несёт прямо в тоннель, — отчеканил Глан. — Поток захвата максимальный: мы у Муторо в тисках.
— Муторо боится, что мы перехитрим его и обойдём тоннель, — усмехнулся Рай.
— Что же делать? — встревожилась Нея.
— Нея, Муторо — всего лишь машина. Он проиграет, — успокоил Рай.
— Он сверхразумная машина, — с досадой заметила Алеката.
— Глан, включи поле сопротивления. На максимум. Ну, Велибор, не подведи! — крикнул Рай, имея в виду доставшийся им звездолёт.
Двигатели заработали на всю мощь, поле сопротивления вокруг звездолёта уплотнилось, точно его окутала красноватая сверкающая оболочка. Бортовой компьютер констатировал максимальное сопротивления невидимой тяге тоннеля, звездолёт пошёл ровно, без колебаний. В центре управления полётом выдохнули в голос.
— Кажется, у нас появилось время, — предположил Егор.
— Нет, времени нет, — не согласился Рай. — Внезапность — ключ к поражению Муторо.
Звездолёт задрожал: мощная, невидимая, всасывающая сила космического лабиринта взяла верх, и звездолёт, подрагивая, снова понёсся с огромной скоростью к ловушке Муторо.
— Что с манёвренностью, Глан? — крикнул Рай.
— Маневрировать невозможно! Нас снова затягивает в тоннель! Эх, слабоват звездолёт, — разочарованно заметил Глан.
— Вижу. Вычисли слепую зону. Слепая зона — данные? — торопил Рай.
— Ну что, игроки? Почти обречены? — послышался грубый голос Муторо. — Вам не справиться, примитивные особи!
— Слепая зона. Разворот в 65 прот от входа в тоннель. Двадцати секунд хватит, чтобы нырнуть в неё, — доложил Глан.
Смех Муторо наполнил центр управления полётом.
— Глан, заглуши Муторо!
Голос машины исчез.
— Экипаж! Экстренная ситуация. Проверить личную безопасность полёта! — скомандовал Рай.
Рай рванул рубильник экстренного торможения. Двигатели резко сбросили обороты и стихли.
— Рай, это сумасшествие! А вдруг не сработает? — сжав зубы, бросил Данила куда‑то в пустоту. — Просто втащим себя в «пасть» Муторо.
«Это безумие, капитан», — на обмен мыслями перешла Алеката.
Звездолёт понесло с огромной скоростью прямо в тоннель Муторо. Корабль болтало как щепку, и вдруг… всё стихло.
— Глан, тридцать секунд пошло! Муторо завис, перезагрузка. Ныряем мимо тоннеля в слепую зону.
Нея начала громко считать вслух, отчаянно вцепившись в подлокотники кресла. Алеката вторила ей тихо, с замиранием сердца.
— В зоне, — констатировал Глан.
— Один, два, три, четыре, пять — Муторо снова загрузился, — выдохнул Егор.
— Успели, — Данила разжал кулаки.
Защитное поле внутри звездолёта отключилось, о чём сообщил бортовой интеллект. Алеката недолго думая поднялась с кресла и прильнула к смотровому экрану. За ней поспешили Нея и земляне.
— Какая‑то мерцающая звёздная туманность, судя по данным на смотровом окне, — в раздумье заключила Алеката.
— Слепая зона, хм… — хмыкнул Егор, — похожа на трясущийся кисель, в который угодил наш звездолёт. Очень странная масса вокруг, скорее, искусственно созданная.
— А что в мире Муторо вообще настоящего? — пожал плечами Данила.
Бортовой интеллект предложил немедленно занять свои места и начал отсчёт включения защитного поля. У членов экипажа появилось ощущение, что какая‑то невидимая сила плотно вдавила их в кресла звездолёта — система защиты экипажа заработала на полную мощь.
— Что снова происходит? — забеспокоилась Нея.
— Внимание все на экран, — заговорил капитан. — Движущееся вещество слепой зоны перемещается в межзвёздном пространстве по своей космической траектории. А вот и Муторо, он мечется в поисках нашего корабля.
— Понятно, слепая зона играет с ним в прятки, — усмехнулся Егор. — Муторо уже несколько раз пронзил насквозь слепую зону, но нас не обнаружил. Это вещество точно «знает», как нас прятать.
— Кисель? — хмыкнул Данила, — Скорее, цветная ртуть: то распадается на капли, пропуская звездолёт Муторо в образовавшиеся промежутки, то собирается в длинный цилиндр, перемещая нас из одного конца в другой.
— Ты прав, землянин. Что бы это ни было, нам нужно выбираться отсюда, — констатировал капитан. — Когда‑нибудь игра с Муторо закончится не в нашу пользу. Экипаж! Продолжаем путь, ребята.
— Глан, карта! Цель — слепая зона два, — скомандовал Рай.
— Маршрут проложен, капитан, — сообщил Глан.
— Господи! — как землянка, воскликнула Алеката, не отрывая взгляда от космической карты Велибора, всё это время занимавшей смотровой экран. — Нам придётся снова покинуть убежище.
— Выйдем и навяжем свою игру. Мы не в тоннеле, ребята! — подбодрил команду Глан. — Мы обошли Муторо.
Глан вывел звездолёт из слепой зоны, повёл точно по проложенному курсу.
— Мы в игре, Муторо! Держи слово: дай приблизиться к старту, который ты сам обозначил на карте, — потребовал Рай, подключившись к злобному интеллекту.
На центральном экране прямо по курсу завис точно такой же, как космический корабль Велибора, звездолёт.
— Что это? Муторо выставил против нас двойник нашего звездолёта? — голос Алекаты дрогнул.
Звездолёт Рая сделал обманный манёвр и оторвался от преследования.
— Рай, опасность слева по курсу! Нет! Справа по курсу… Эти машины‑двойники повсюду. Твоё решение, командир?
Огненные вспышки со всех сторон накрыли звездолёт Велибора: вражеские корабли Муторо открыли огонь.
— От курса не отступать! Идём к слепой зоне два! — скомандовал