litbaza книги онлайнРоманыНовелла «Единственный конец злодейки – смерть». Том 5 - Гёыль Квон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 53
Перейти на страницу:
невысоком кустарнике. Настоящая живая изгородь! Но разве это растение должно цвести сейчас?..

– Я немного улучшил этот сорт, – заметив мое удивление, пояснил герцог. – Теперь кусты сплошь усыпаны бутонами, но, к сожалению, длиной ветвей пришлось пожертвовать, чтобы те не обламывались под тяжестью цветов.

– Понятно… – Я кивнула, размышляя о новом хобби герцога.

Мы сели за стол, и я принялась есть горячий суп.

– Несколько раз я посылал цветы тебе на работу. Ты их получала? – неожиданно спросил герцог.

– Что? – Я замерла.

Ты посылал цветы? Мне?.. Я стала судорожно перебирать воспоминания, но все без толку. Хотя… В одном из кабинетов время от времени появлялись симпатичные букеты. Но я вечно была занята и, думая, что цветы приносит кто-то из слуг, желая украсить мое унылое пристанище, так и не удосужилась разглядеть их поближе.

– Увы, посыльному так и не удалось поймать тебя, чтобы вручить букет лично, – герцог мило улыбнулся.

– Но зачем все это?.. – вопрос сам собою слетел с моих губ.

Тогда, пять лет назад, я была не в силах простить герцога и холодно с ним попрощалась, велев не вмешиваться в мои дела. Но он все это время дарил мне цветы! Для чего?..

– Я бы чаще присылал букеты, но, памятуя о твоих словах, сдерживал свои порывы.

Мне вспомнился стародавний диалог, словно он был вчера.

– Это алнвик роуз. Если понравились, велю собрать букет.

– Нет-нет, благодарю. Самые прекрасные цветы – живые.

Точно, алнвик роуз! Стоило мне похвалить эти цветы, и герцог усыпал ими всю церемонию совершеннолетия.

– Вы… помните наш разговор? – изумленно спросила я.

– Прости, я был ужасным отцом и даже не знал, что тебе нравится, кроме этих цветов, – горько ответил он.

Попав когда-то в дом Экхартов, я подчеркнуто обращалась к нему «герцог», но он все же считал себя моим отцом. К слову, мне никогда и не нравились эти цветы…

Повисла пауза.

– Извините, я не знала… что букеты от вас.

– Да это и неважно, если они доставили тебе хоть какую-то радость, – с улыбкой сказал он. – Ну же, ешь, пока не остыло! – На лице его не осталось и следа тоски.

Так продолжался наш семейный обед. Изображая, что с аппетитом ем, я то и дело поглядывала на герцога. Аристократичное лицо покрылось морщинами и казалось мне совсем чужим. Как я и думала, старение его было благородным. Но как он выглядел раньше? Я попыталась воскресить воспоминания, и перед глазами стали всплывать картины прошлого.

– Если будет возможно, не покидай герцогство.

Так говорил он, когда мне промыли мозги, но я была уверена, что, прикончив Лейлу, никогда не вернусь сюда по собственной воле. И пять лет назад было то же самое.

– Я не могу простить тех, кто годами издевался надо мной, – Дерека, Рейнольда и лично вас, отец.

Увы, раны, нанесенные мне и Пенелопе, были слишком глубоки. Но теперь, по прошествии времени… продолжаю ли я испытывать ненависть?..

При виде постаревшего герцога, который пытался проявить заботу, сердце мое дрогнуло.

– Невкусно? Велеть, чтобы подали десерт? – неожиданно спросил он.

Неужели заметил, что я просто вожу ложкой по тарелке?! Я чуть замешкалась и отрицательно помотала головой – мне просто не хотелось есть.

Вскоре принесли чай, прохладительные напитки и дынный сорбет. При виде нежно-зеленого лакомства у меня потекли слюнки. Я быстро потянулась к креманке и принялась уплетать за обе щеки. Вскоре ложечка уже стучала по хрустальному дну.

– Скажи, ты насовсем… – герцог прокашлялся, – вернулась в столицу?

Его вопрос вернул меня к реальности.

– Хочешь добавки? – отец смотрел на меня с неожиданным умилением.

– Нет, спасибо. – Я покраснела.

Кажется, дынный сорбет совсем отморозил мои мозги – даже забыла, зачем пришла!

– Выходит, что насовсем.

– Только вернулась – и сразу свадьба… К чему такая спешка? – Лицо герцога сделалось мрачным.

Да мы ведь объявили о помолвке пять лет назад, о какой спешке может идти речь?! Я недоуменно взглянула на герцога, который по-прежнему казался мне чужим.

Покинув столицу, я не поддерживала связь с Экхартами, и единственным источником информации для герцога был Каллисто. Прошлый мой визит тоже носил формальный характер… Однако именно принадлежность к высокопоставленной семье позволила мне свободно путешествовать по империи, не навлекая на себя негодования общественности. По сути, все эти годы я, вопреки собственному желанию, находилась под защитой Экхартов, и громкие слова, брошенные мною напоследок, ничего не значили.

То есть я должна поблагодарить герцога?! Меня будто ударили по затылку.

– Скажи на милость, зачем выходить за этого мерз… то есть Его Величество?!

Ну конечно, куда же за столом без этой темы?!

– Не лучше ли продолжать учебу и заниматься исследованиями? В мире столько прекрасных мужчин! Ты наверняка встретишь куда более достойного человека. Так зачем же выскакивать замуж за этого придурка? Кхм. Я хотел сказать, за этого… Гада ползучего! Да что ж такое?! За этого… паршивого ублюдка! – Голубые глаза герцога наполнились негодованием.

Неужели передо мной тот самый человек, который столько лет игнорировал и отвергал Пенелопу?..

– Отец.

– А?

Услышав это слово, герцог просиял, будто белый снег под первыми лучами весеннего солнца.

– Я… беременна!

Нет, я не могла так с ним обойтись: слишком жестоко оставлять человека в неведении. Он должен узнать раньше остальных. К черту месть, оно того не стоит!

– Что? – лицо герцога вдруг побледнело. – Что ты… только что… сказала?.. – Он хватал воздух ртом, будто рыба, выброшенная на берег. – Бе-беременна?!

– Да, так получилось…

– Беременна! Я не верю своим ушам! – Герцог широко распахнул глаза.

Ох… Я смущенно отвела взгляд. Теперь придется выслушивать все это. Но герцог вдруг вскочил со стула и принялся кричать во все горло:

– Феннел! Феннел!

– Что угодно, господин? – В оранжерею влетел запыхавшийся дворецкий.

– Принеси мой меч и созови рыцарей!

– А?.. – Старик побелел.

Я тоже решительно не понимала, что происходит.

– Я лично отрублю этому мерзавцу голову! – Гневно вскричал он. – Моя единственная дочь… Да как он?! Ох… – Схватившись за шею, герцог пошатнулся.

– Господин!

– Отец!

Он рухнул на стул, вовремя подставленный Феннелом.

– Беременна… Беременна… Бе-ре-мен-на…

Герцог никак не мог отойти от шока и будто завороженный повторял одно-единственное слово. Впрочем, так реагируют все родители, чье благовоспитанное чадо вдруг свернуло не на ту дорожку. Я не воспринимала беременность как нечто плохое, однако реакция герцога испортила мне настроение.

– Отец, вы в порядке? – я легонько коснулась его плеча.

– Пенелопа, детка. – Он, будто умирающий, вяло взял меня за руку. – Значит, так он с тобой обошелся?

– О чем вы?..

– Я не хочу, чтобы ты выходила за этого мерзкого ублюдка! Ведь он… – Герцог с трудом подбирал слова. – Посмел тронуть мою единственную доченьку и сотворить с ней такую мерзость… Бесстыжий подонок! – Не в силах сдерживаться, он разрыдался.

– Отец?.. – Я разинула рот от удивления.

Я, конечно, догадывалась, что он будет не в восторге,

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 53
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?