litbaza книги онлайнДетективыКарты на столе - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 57
Перейти на страницу:

– Очень верно. Невероятная глупость. Как говорится,повадился кувшин по воду ходить… Словом, между нами говоря, мы, очевидно,добрались до истины. Энн Мередит поймана на воровстве. Энн Мередит переставилабутылки с одной полки на другую. Мы знаем, что это было убийство. Но будь япроклят, если мы сможем это когда-нибудь доказать. Успешное преступление номердва. Робертс выходит сухим из воды. Энн Мередит выходит сухой из воды. А какнасчет Шайтаны? Убила Энн Мередит Шайтану? – Он помолчал с минуту. Потом покачалголовой. – Нет, пожалуй, это нереально, – нехотя сказал он. – Она не из тех,кто пойдет на риск. Поменять бутылки – да, она знала, что тут к ней непридерешься. Это было совершенно безопасно, потому что любой мог это сделать!Конечно, это могло и не сработать. Миссис Бенсон могла бы заметить замену,прежде чем выпить содержимое, или могла бы, скажем, не умереть от этого. Этобыло убийство, которого хотели. Оно могло состояться, а могло и не состояться.В данном случае, как говорится, сработало. Но Шайтана… тут совсем иное дело.Это было дерзко задуманное, преднамеренное убийство.

Пуаро кивнул головой:

– Я согласен с вами. Два различных вида преступления.

Баттл почесал нос.

– Так что, видимо, вина ее в этом случае отпадает. Робертс идевушка, обоих вычеркиваем из списка. А как насчет Деспарда? Каковы успехи смиссис Лаксмор?

Пуаро рассказал о своих вчерашних похождениях.

Баттл усмехнулся.

– Знаком с такими. Не разберешь, где они говорят правду, гдесочиняют.

Пуаро продолжал. Он сообщил о визите Деспарда и о том, чтотот ему рассказал.

– Вы ему верите? – вдруг спросил Баттл.

– Да, верю.

Баттл вздохнул.

– И я тоже. Не тот это человек, чтобы стрелять в кого-то,потому что положил глаз на его жену. Для таких крайностей существуют разводы.Все решает суд. Деспард не профессиональный военный, и никакие бракоразводныепроцессы не повредили бы его карьере. Нет, думаю, наш покойный мистер Шайтанапопал в данном случае мимо мишени. Таким образом, убийца номер три – не убийца.– Он взглянул на Пуаро. – Значит, остается?..

– Миссис Лорример, – сказал Пуаро.

Зазвонил телефон. Пуаро поднялся и снял трубку. Он произнеснесколько слов, выслушал собеседника, снова что-то сказал. Затем повесил трубкуи с торжествующим лицом возвратился к столу.

– Это звонила миссис Лорример, – сказал он. – Она хочет,чтобы я к ней сейчас заехал.

Они с Баттлом посмотрели друг на друга. Инспектор медленнопокачал головой.

– Ну что, я прав? Или вы ждали чего-то подобного?

– Я предполагал, – сказал Эркюль Пуаро. – Толькопредполагал.

– Тогда поспешите. Может быть, вам наконец удастся добратьсядо истины.

Глава 25Говорит миссис Лорример

День был не слишком ясный, и комната миссис Лорримерказалась темноватой, безрадостной. Да и у нее самой вид был довольно унылый, ивыглядела она гораздо старше, чем тогда, когда Пуаро был у нее в прошлый раз.

Миссис Лорример приветствовала его своей обычной увереннойулыбкой.

– Очень любезно с вашей стороны – незамедлительно приехать,мсье Пуаро. Я знаю, вы очень занятой человек.

– К вашим услугам, мадам, – сказал Пуаро, слегкапоклонившись.

Миссис Лорример нажала звонок у камина.

– Нам сейчас принесут чаю. Не знаю, как вы на это смотрите,но, по-моему, никогда не следует к конфиденциальным беседам приступать с местав карьер.

– Значит, предстоит конфиденциальный разговор, мадам?

Миссис Лорример не ответила, поскольку в этот момент явиласьна звонок ее горничная. Когда она, получив распоряжения, снова ушла, миссисЛорример бесстрастно заговорила:

– Если помните, когда вы были у меня в прошлый раз, высказали, что приедете, если я пошлю за вами. У вас, я думаю, были какие-тосоображения, если вы мне это сказали.

И она снова замолчала, потому что принесли чай. Разливаячай, миссис Лорример деликатно вела беседу о текущих событиях.

Воспользовавшись паузой, Пуаро заметил:

– Я слышал, вы на днях пили чай с мисс Мередит.

– Пили. Вы недавно виделись с ней?

– Как раз сегодня.

– Значит, она в Лондоне, или вы ездили в Уоллингфорд?

– Нет. Она и ее подруга были столь любезны, что нанесли мневизит.

– А-а… с подругой. Я с ней незнакома.

– Это убийство, оно послужило к rapprochement.[124] Вы имисс Мередит пьете вместе чай. Майор Деспард, он тоже старается поддерживатьзнакомство с мисс Мередит. Доктор Робертc, может быть, единственный, оставшийсяв стороне.

– На днях я встретилась с ним в гостях за бриджем, – сказаламиссис Лорример. – Он по-прежнему вполне жизнерадостен.

– И продолжает любить бридж?

– Да. И по-прежнему делает самые невероятные заявки, ноочень часто уходит с добычей. – Она немного помолчала. – А с инспектором Баттломвы давно виделись?

– Тоже сегодня. Днем. Он был у меня, когда вы звонили.

Прикрывая лицо от огня рукой, миссис Лорример спросила:

– Как у него дела?

– Он не очень-то расторопен, миляга Баттл. Он движетсямедленно, но в конце концов все-таки доберется до цели, мадам.

– Любопытно. – Ее губы скривились в несколько ироничнойулыбке. – Он уделил мне довольно много внимания, – продолжала она. – Копался вмоем прошлом вплоть до девичества, побеседовал с моими друзьями, с прислугой –и не только с той, что у меня сейчас, но и с той, что служила у меня впрошедшие годы. Не знаю, что он выискивал – искать-то было нечего. Я ведьсказала ему все как есть. Правду. Я совсем мало знала Шайтану. Я познакомиласьс ним в Луксоре, и наше знакомство никогда не было чем-то большим. ИнспекторБаттл никуда не денется от этих фактов.

– Возможно, – сказал Пуаро.

– А вы, мсье Пуаро? Вы разве не занимались расспросами?

– О вас, мадам?

– Да, именно это я имею в виду.

Маленький человечек медленно покачал головой.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 57
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?