litbaza книги онлайнУжасы и мистикаОфелия и янтарные хроники - Мехтильда Глейзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 82
Перейти на страницу:
боялся: в другой раз у меня может не получиться. Моя семья ждёт от меня победы, понимаешь? Ни один Октябрьский не был Повелителем времени уже тысячу лет, и я просто обязан вернуться с победой. Поэтому я решил немного подстраховаться.

– Ну, это против правил, – сказала я.

Как ни странно, я ничуть не удивилась, узнав, что Дарий сжульничал.

Дарий вздохнул.

– Знаю. Поэтому меня очень мучила совесть, и я подумал, что, наверное, лучше выпустить лишние секунды. Ну, а когда увидел, как Грета боится этих водопадов времени, то предложил с ней поделиться.

Я покачала головой.

– Она бы никогда не сделала ничего подобного. Моя сестра честолюбива, стервозна и порой очень зла. Но она никогда бы не стала врать и жульничать.

– Да, теперь я тоже это понял. – Он вернул очки на нос. – К сожалению, она считает, что это я стал причиной хаоса в Центральном парке, украв больше секунд, чем разрешалось.

– Это, конечно, чушь, – сказал Леандр и встал. – Я поставлю чайник. На жаре нужно много пить, и лучше тёплое, чем холодное.

Не замечала в нём прежде такой заботливости. Я нахмурилась, но он уже колдовал над плитой, а Дарий принялся застёгивать рюкзак.

– Конечно, это чепуха, – согласился он с Леандром, в то время как Грета в соседней каюте наигрывала какую-то сонату, а песок снаружи тихонько потрескивал, как будто по нему прошёлся порыв ветра.

– У меня совсем другие подозрения относительно того, что может стоять за этими инцидентами, – сообщила я и рассказала о своих наблюдениях: о мальчике со светлыми кудрями и о нападениях на меня и мою лодку в потоках времени. И, конечно же, не забыла и о мысли, которая меня осенила на пути в пустыню. К сожалению, и Леандр, и Дарий сочли мою теорию о том, что некто, другой Вневременной, создаёт хаос, воруя время с помощью телефонной видеокамеры, и вдобавок ко всему плавает в пылевых потоках, не очень правдоподобной.

– Кому это нужно и зачем? – поинтересовался Леандр.

– Не говоря о том, что сотворить такое способен только некто очень и очень могущественный, – добавил Дарий. – Кроме того, мы знаем всех членов Янтарных семей, и ни один из них не подходит под описание твоего светловолосого мальчика. А ты таких не припоминаешь? – добавил он, обращаясь к Леандру.

Леандр задумался на мгновение и покачал головой.

– Уверяю вас, этот мальчик мне не привиделся, – сказала я и скрестила руки на груди. – И кстати, я видела ещё кое-что довольно интересное. Меня обогнала лодка, и мне кажется, что в ней везли похищенного человека.

Дарий недоумённо поднял брови.

Леандр снова покачал головой.

– Это невозможно, – сказал он. – Вневременны́е так не поступают. Ты, вероятно, что-то перепутала.

Похоже, они всё для себя решили, так же как Грета решила, что во всём виноват Дарий.

– Потому что все Вневременны́е слишком совершенны, чтобы совершить преступление? – не сдавалась я. – То есть они ни в коем случае не станут угонять лодки или жульничать на Янтарном турнире?

– Это другое дело, – сказал Дарий, а Леандр спросил:

– Вам какой чай: травяной или фруктовый?

– Нет ли у нас чего-нибудь покрепче? – уточнил Дарий, вытряхивая песок из ушей.

Я фыркнула. Теперь, когда опьянение скоростью прошло, я видела в своей теории множество дыр. Если отец действительно преследовал похитителя времени, почему после его смерти аномалии вдруг прекратились? А светловолосый мальчик вряд ли мог одновременно бродить вокруг водопада времени в пустыне и атаковать мою лодку в потоке пыли. Нет, как-то всё не складывалось.

Однако мнение Греты о Леандре и Дарии, которых сестра считала идиотами, меня не удивило. Они могли бы проявить хоть немного понимания! Я упёрлась руками в бока.

– Почему Грета на тебя разозлилась? – спросила я Леандра. – Что ты натворил?

– Ну, я уехал посреди ночи и оставил её бедную младшую сестрёнку одну в Лондоне. Хотя, конечно, в мои обязанности входило бы сопровождать её в пустыню после того, как самой Грете пришлось уехать.

– Правда? – Я подняла брови. – Бедную сестрёнку?!

Он протянул мне кружку с чаем, от которого шёл пар, и на мгновение посмотрел прямо в глаза. «Прости», – сказал его взгляд.

– Учитывая, что он появился здесь всего за час или около того до тебя, никакой особой помощи никому от этого не было, верно? – вмешался Дарий, дуя на свой чай.

– Я уже объяснял, что мне нужно было забрать свою лодку. – Леандра явно мучили угрызения совести, но он пытался скрыть их за маской безразличия. – Офелия добралась сама, верно? – пробормотал он и снова взялся за чайник. – И даже на гоночной лодке.

«И по дороге на неё напали», – подумала я и прочистила горло.

– Слабое оправдание. Очень слабое. Есть ли у тебя ещё что-нибудь сказать в свою защиту? – спросила я.

– Возможно, мною овладела непреодолимая тяга к бегству? – Леандр пожал плечами.

– Да, есть в тебе что-то от Бемби, – рассмеялся Дарий.

– Ну, это неудачное сравнение, – с насмешливым возмущением ответил Леандр.

Я ничего не сказала. Впрочем, отхлёбывая обжигающий чай, я мысленно с ним соглашалась. Какой из него Бемби? Леандр не был оленёнком, который боялся всего и всех.

Он был скорее очень редким животным, последним и единственным в своём роде. Например, драконом. Драконом, который хотел защитить себя и других от своей страшной силы, гордым и печальным. Я чувствовала, что он не заслуживает своего одиночества. И уж тем более после всего, что я узнала о нём прошлой ночью.

Кроме того, драконы всегда приводили меня в восхищение.

Глава 14

Водопад времени вёл себя идеально, когда мы спустились по нему в тот же день после обеда. Всё было под контролем. Никаких происшествий, никаких временны́х узлов, никаких индейцев. Ничего. Грета, Дарий и Леандр проделали всё великолепно.

И в этот раз каждому из нас удалось поймать по секунде. Так что, по крайней мере, в традиционной части турнира мы продвинулись ещё на шаг, а что касается погони за секундами, то теперь нам осталось проверить только два водопада времени: в Шанхае и в Антарктиде.

Конечно, если бы у нас работали мобильные телефоны, мы бы связались с президентом Паном, чтобы узнать, как идут дела на фронте аномалий. Но, к сожалению, ни интернет, ни сам телефон в этой глуши не работали. Поэтому мы не знали, довела ли Река времени уже остальной мир до разорения или нет. Конечно, мы тревожились. Меня интересовало, всё ли в порядке с моей семьёй и друзьями в Берлине и как поживают прочие члены семьи Пендулетт в Янтарном дворце после

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 82
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?