Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это любимый напиток моих детей, — сообщаетчувак-начальник.
Теперь все смотрят на Артура: он никак не решится выпитьпредложенный ему стакан. Трое любителей Огненного Джека взирают на мальчика снескрываемой жалостью и снисходительностью.
— За Семь Континентов! — скрепя сердце, произносит Артур ивыпивает стакан до дна.
По примеру друзей, мальчик выпил стакан залпом. Дурныепредчувствия не обманули его. Мгновенно лицо его становится красным, какпомидор. Ничего удивительного: минипуты готовят свой напиток из жгучего перца,виски и сахарного сиропа. Артуру кажется, что он проглотил кусочек раскаленнойлавы.
— Да, ка-а… конечно, — запинаясь, сдавленно произносит оностатками голоса, — прр…пр… превосходно утоляет жажду!
Засунув палец в стакан, Барахлюш подбирает последниекапельки и старательно слизывает их.
— Кажется, сегодня добавили яблока! — с видом знатокапроизносит он.
— Конечно, жгучего яблока! — заплетающимся языком вторит емуАртур.
Рядом с их столиком останавливается группа осматов. Онивнимательно смотрят по сторонам, словно кого-то ищут. От страха Селениясъеживается и становится совсем крошечной.
— Не бойтесь! — успокаивает гостей чувак. — Это вербовщики.Пользуясь слабостью некоторых клиентов, они убеждают их подписать просьбу озачислении в армию Ужасного У. Но со мной вам бояться нечего.
Нашим друзьям очень хочется почувствовать себя в безопасности,и они верят новому знакомцу на слово.
— Почему осматы ни разу не пытались завоевать ваш народ? —интересуется Селения. Она не скрывает своего недоверия к новому знакомому.
— О, очень просто! — отвечает клевочувак. — Мы производимдевяносто процентов корней, из которых изготовляют курево для армии осматов.Осматы и дня прожить без него не могут! Но только мы умеем изготовлятьнастоящее, крепкое курево, поэтому им пришлось оставить нас в покое.Клевочуваки могут работать только на себя. Под надзором они никаких корешковвыращивать не будут!
Подобного рода бизнес кажется Селении не слишком почтенными, уж бесспорно, подозрительным.
— А корни какого дерева вы используете? — спрашивает она.
— Ну, это смотря для чего… Липы, ромашки, вербены… Сырьеисключительно натуральное! — с напором говорит он, сопровождая свои слова такойширокой улыбкой, что любой здравомыслящий минипут понимает, что новый знакомецбезбожно врет. — Хотите попробовать? — обращается он к ним таким тоном, каким,наверное, небезызвестный змей предлагал первым людям скушать яблочко, и безпромедления вытаскивает из кармана сигареты.
— Нет, благодарим вас, месье…
— Друзья зовут меня Макс, — представляется клевочувак, вновьобнажая в улыбке все тридцать восемь зубов. — А как вас зовут?
— Меня зовут Селения, я дочь императора СВИСТОКРЫЛА ДЕСТРЕЛОБАРБА, пятнадцатого императора, носящего это имя, Правителя Первогоконтинента.
— Bay! — восторженно восклицает клевочувак, делая вид, чтонесказанно удивлен. — Простите, не узнал, Ваше Высочество! — и он наклоняетсяпоцеловать ей руку.
Селения отдергивает руку, но, не желая показатьсяневежливой, делает этой рукой изящный взмах и, указывая на своих товарищей,представляет их:
— А это — мой брат, СОМОНО ДЕ СТРЕЛОБАРБ де Барахлюш. Но выможете называть его просто Бюш.
Огненный напиток начал действовать, поэтому Артур решаетпредставиться сам:
— А я — Артур! Из большого дома! А почему вы распилили всемои соломинки? — внезапно спрашивает он. Если бы не Огненный Джек, вряд ли онстал бы расспрашивать клевочувака. Скорей всего, он бы в присутствии Селениидаже рта открыть не отважился.
— Ничего не поделаешь, бизнес! Осматы попросили нас отрезатьот них гармошки, а прямые трубы сплавить вниз по Черной реке, той самой, чтотечет через Некрополис.
Услышав название Некрополис, путешественники встрепенулись.
— Как раз в Некрополис мы и направляемся! — без обиняковзаявляет принцесса. — Можете нам помочь?
— Попасть в Некрополис? Да вы в своем уме, принцесса? Туда,вы быть может, и попадете, вот только обратно вряд ли выберетесь. Зачем вам этогиблое место? — удивленно спрашивает чувак.
— Мы должны уничтожить У, пока он не уничтожил нас, —доверительно сообщает Селения.
— Всего-навсего?
— Да, всего-навсего, — тоном, не терпящим возражений,подтверждает Селения.
Макс задумался.
— А почему У разыскивает вас? — спрашивает он. Всеклевочуваки по натуре своей очень любопытны.
— Это долгая история, — отвечает принцесса. — Скажу в двухсловах: через два дня я стану совершеннолетней, выйду замуж и сменю на тронесвоего отца, а Ужасный У этого не хочет. Он знает, что когда я приду к власти,он уже никогда не сможет завоевать нашу страну. Так гласит древнее пророчество.
Макс явно заинтересовался рассказом принцессы, точнее, тойего частью, где речь идет о замужестве.
— И… как зовут счастливого избранника?
— Не знаю. Я еще не сделала свой выбор, — надменно отвечаетСеления.
Почувствовав, что подворачивается случай недурно устроитьсвою жизнь, Макс решает, что глупо было бы им не воспользоваться. Мгновеннолицо его озаряется широченной улыбкой, такой сладкой, что она никак не можетбыть искренней. Несмотря на действие алкоголя, Артур чувствует подвох.
— О ля-ля! Не торопитесь, дружище! — нетвердым голосомпроизносит он, упираясь пальцем в грудь здоровяка-клевочувака. — Мы здесь сособым заданием! И оно еще не выполнено.
— Но прежде чем отправиться на задание, неплохо бырасслабиться и отдохнуть. Еще по Джеку? Для бодрости духа! Я угощаю! —предлагает клевочувак к великой радости Барахлюша.
Пока все тот же рахитичный комар наполняет стаканы, Максбегом направляется к диск-жокею, устроившемуся возле рычага головкизвукоснимателя.
— Лайтмен! Ну-ка, давай, запусти свою штучку! — велит емуклевочувак.
Лайтмен свешивается с края площадки. Внизу, возле стенкипроигрывателя, храпят двое лохматых клевочуваков.
— Эй, вставайте, мальчики! Пора задать нашим клиентам жару!— кричит им диск-жокей.