litbaza книги онлайнФэнтезиТрактирщица 2. Бизнес Леди Клана Смерти - Дэлия Мор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 93
Перейти на страницу:

Я так накрутила себя, пока шла за доверенным лицом императора, что почти была готова рассказать обо всех своих грехах, едва мы переступили порог пустой ложи.

— Мои родители решили не идти на премьеру, — пояснила Дарисса и активировала полог тишины, спрятанный в артефакте, похожем на тот, что дал мне Кеннет. — Не бойтесь, ответ Его Темнейшества по-прежнему положительный. Я — куратор проекта, как вы догадались. Буду заниматься отныне организацией “санатория”, его работой, распределением прибыли. Всем.

— Мы договорились об ином, — я нахмурила брови, чувствуя, как раздражение прогоняет страх. — Организационными вопросами занимаюсь я. Куратор от Тёмной империи следит, чтобы я не тратила чужие деньги на серёжки и новые платья. На этом всё.

— Нет, вы скорее всего не поняли Его Темнейшество, — Дарисса немного склонила голову к плечу, словно хотела разглядеть меня с другого ракурса. — Я получила чёткие и подробные инструкции. Проект — мой. Вы — инвестор, который предоставляет нам землю и получает за неё прибыль. Вместо арендной платы — семь процентов от чистой прибыли. Расчёты будем производить раз в квартал. У вас есть почтовая шкатулка? Сообщите свой адрес. Утром я пришлю договор. Работу нужно начинать немедленно.

Я наблюдала за уверенной женщиной около минуты. Стояла и молчала, не зная, что ответить. Понимала, что на меня давили. Видела, как она манипулировала. Сначала увела от Кеннета, заставив почувствовать неуверенность, а когда заметила слабину — стала давить.

— Десять процентов, — выцедила я сквозь зубы. Впрочем, смысла бороться уже не было. Император принял решение. Такие как он не уступают провинциальным трактирщицам. Нужно просто усвоить урок и смириться с тем, что в мире есть люди сильнее и умнее меня. — И с подписанием договора мы спешить не будем. Сперва мой юрист тщательно его проверит. Не советую включать пункты с двойным дном, потому что он их всё равно обнаружит.

— Вы меня не услышали, Хельда, — куратор проекта подарила мне ещё одну улыбку. — Пять процентов и договор мы подпишем завтра вечером.

— Так дела не ведутся, Дарисса, —  продолжила упираться я. —  Сотрудничество предполагает компромиссы. Иначе это не сотрудничество, а террор какой-то!

— Его Темнейшество никогда не идёт на компромиссы, — весело хмыкнула она, будто вспомнила забавную историю, связанную с Сарвальдом. — Хорошо. Будь по-вашему, лина Делири. Я сделаю вид, что вы не пытались спорить с решением императора. Забуду, что торговались со мной и оставлю прежние условия —  семь процентов. Более того я дам вам время ознакомиться с договором до послезавтра. Назначим встречу на полдень. Устраивает?

Нет. Меня не устраивает давление, невыгодные условия, отношение ко мне Дариссы и её венценосного начальника! Боги, да меня не устраивает ни одно слово, сказанное ею. Вплоть до скрытой угрозы во фразе про компромиссы, которые император не приемлет. И что дальше? Его Темнейшество решит, что и семь процентов —  перебор? Захочет получить мою землю бесплатно?

— Ладно, — холодно ответила я. — Но не рассчитывайте на мою помощь  в реализации проекта в таком случае. Я не работаю бесплатно.

— Всю необходимую информацию мне предоставили, — заверила она, игнорируя мою враждебность. Эмоции начинали постепенно затухать. Я осознавала, что злиться бессмысленно. Мы получили от тёмных два миллиона. Да, меня лишали желаемой дополнительной прибыли, но Кеннет прав. С нынешним капиталом я могла развернуться в клане. Сделать вложения в Фитоллию. И всё-таки инвестрировать в завод, потому что мысль о нём не давала покоя. Возможно, не сейчас. Позже. Но выкупить долю стоит.

— Вам предоставили мои копии? — я почти не удивилась. Урил не зря назвал Дариссу доверенным лицом. Значит, Его Темнейшество не ждёт от неё предательства. Интересная ситуация. Что же делает тёмную леди напротив такой надёжной особой? Не смазливая ли мордашка и стройная фигура?

Я мысленно дала себе затрещину. Снова размышляла, как отец! Боги! Во мне слишком много черт его характера. Надеюсь, я не стану такой же невыносимой.

— А у вас есть оригиналы? — она ощутимо напряглась. — Мне казалось, копии — единственный источник сведений.

— Нет. У вас не единственный источник. Но Его Темнейшество ясно дал понять, что информация для ограниченного круга лиц. В городскую библиотеку я отцовскую коллекцию сдавать не собираюсь. Не переживайте.

— Ваш отец был коллекционером?

— Если собирание долговых расписок считается, то да, он был одним из самых увлечённых коллекционеров в Бессалии, — я рассмеялась, вспомни толстую стопку долговых бумаг. Отец кредитовал в разное время практически всех советников короля, имел связи с преступным миром и огромное количество врагов. — Лин Беринский занимался инвестициями, торговлей и производством. Книги оказались необычным увлечением. Он собирался дорого их продать.

— Лин Беринский? Да, я его помню. Виделись на одном званом вечере. Актур был очень обаятельным и чутким человеком. Соболезную вашей утрате.

Дарисса, кажется, говорила искренне, но я всё же посмотрела на неё с сомнением. Моего отца называли лучшим дельцом, расчётливым махинатором, первостатейным жмотом. Но “обаятельным и чутким”? Нет, такого на моей памяти не было ни разу. Лин Беринский умел льстить. Но долго притворяться не любил. Получал, что хотел, и становился собой — грубым, жадным и циничным.

— А что вы собираетесь делать с книгами легенд? — спросила она. — Коллекция отца дорога вам, как память?

— Не особенно, — я пожала плечами. — До того, как нашла наш Большой Секрет, хотела продать и вложить деньги в дело. Теперь будут пылиться на полке, пока Его Темнейшество не даст добро на рассекречивание детских сказок.

— А что если я предложу вам компромисс? — Дарисса сощурилась. — Я могла бы выкупить коллекцию. Так книги гарантированно будут в безопасности, а вам не придётся жалеть о бестолковом ресурсе.

— У меня неполное собрание, — я задумалась. Вариант был неплохим. Зачем мне сборник легенд, которые даже читать вслух теперь нельзя? В особняке целый ящик копий. Никакую ценную информацию я не потеряю, если продам отцовское наследие. — Мифы вашего народа есть только в виде копии. Остальное вполне могла бы продать вам тысяч за десять золотых.

— Это месть за пять процентов? — сощурилась Дарисса. — Восемь тысяч. Мы ведь сотрудничаем, Хельда, не так ли?

— Десять тысяч, и я дам намёк, где может быть третий том. Сама не полезла проверять, потому что мне он больше не нужен. Да и источник — слухи. Но это больше, чем есть у вас.

— Хорошо, — она на мгновение прикрыла глаза. — Десять тысяч золотых за вашу коллекцию книг и сведения, где находится третий том.

Мы бы ещё пообщались, но тут прозвенел третий звонок. В ложах вот-вот должен был погаснуть свет. Кеннет, наверное, уже извёлся за портьерой и пологом тишины.

— Книги лежат в моём сейфе на территории Клана Смерти. Это в Фитоллии. Когда и как вы предпочитаете купить их?

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 93
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?