Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Простите меня, – проговорила мисс Марпл. – Мнеочень, очень жаль.
– Я верю вам. – Клотильда посмотрела на старушку: – Азнаете, что хуже всего?
– В каком смысле?
– Я не уверена... насчет Антеи.
– О чем вы?
– Она вела себя так странно в то время... Безумно ревновала.Неожиданно ополчилась против Верити. Смотрела на нее с ненавистью. Иногда мнеказалось... наверное, это просто фантазии... о нет, ужасно даже допуститьтакую мысль о своей сестре... В общем, однажды она набросилась на кого-то.Порой с ней случаются припадки ярости. Вот я и подумала: «А что, если...» Огосподи, о чем это я?! Такое нельзя говорить! Пожалуйста, забудьте все, о чем явам сказала. Ничего такого в этом нет, совсем ничего! Но... но... э-э... она невполне нормальная, нужно честно признать это. В юности с ней случались странныеистории... с животными. У нас был попугай. Говорящий попугай. Он повторялвсякую чушь. Однажды в ярости она свернула ему шею. После этого я уже никогдане могла доверять ей... Боже милостивый, да я сама становлюсь истеричкой!
– Ну же, ну! – пыталась успокоить Клотильду миссМарпл. – Не вспоминайте об этом.
– Не буду. Достаточно и того, что Верити умерла такойстрашной смертью. Но так или иначе, до других девушек ему уже не удалосьдобраться. Его приговорили к пожизненному заключению. Он все еще в тюрьме итеперь не причинит зла никому. Странно, почему его не призналидушевнобольным... «ограниченно ответственным» – так сейчас принято говорить.Его следовало бы отправить в броудмурскую психлечебницу. Я уверена: он не моготвечать за все, что совершил.
Клотильда встала, направилась к двери и там столкнулась смиссис Глинн.
– Не обращайте внимания на Клотильду, – сказалата. – Она так и не пришла в себя после опознания, потому что слишкомлюбила ее.
– Кажется, она очень беспокоится о вашей младшей сестре.
– Об Антее? С Антеей все в порядке. Она... э-э... несколькосумасбродна. Немного... истерична. Легко заводится по любому поводу и вообщебез повода. Иногда у нее бывают странные фантазии, ей может такое привидеться!Впрочем, не думаю, что у Клотильды есть основания для беспокойства. Господи,кто это там?
В стеклянных дверях, выходящих в сад, внезапно появились двеженщины.
– О, простите нас за вторжение, – сказала миссБэрроу. – Мы просто прогуливались поблизости, надеясь увидеть мисс Марпл.Услышали, что она переехала к вам, и я подумала... Ах вот вы где, дорогая миссМарпл. Оказывается, в церкви, которую мы собирались осмотреть, сейчас ремонт,поэтому сегодня мы уже никуда не поедем. Но наши планы на завтра не изменились.Надеюсь, вы не сердитесь, что мы так неожиданно ворвались сюда? Я звонила упарадной двери, но, очевидно, звонок не работает.
– Да, такое иногда случается, – призналась миссисГлинн. – Он у нас с норовом. То звонит, то нет. Прошу вас, присаживайтесь,давайте немного поговорим. Я ведь не знаю, почему вы не отправились со всеми.
– Мы решили осмотреть все местные достопримечательности, разуж оказались здесь, а потом присоединиться к экскурсии... Видите ли, послевсего случившегося ехать на автобусе... несколько мучительно. Вот мы иподумали: не отдохнуть ли пару дней.
– Позвольте угостить вас шерри, – предложила миссисГлинн.
Она вышла из комнаты и вскоре вернулась с Антеей, теперь ужесовершенно спокойной. Они принесли графин и рюмки.
– Не знаю, как это объяснить, – начала миссисГлинн, – но мне не терпится узнать о ходе расследования. Я имею в видубедную мисс Темпл. Что же обо всем этом думает полиция? Расследованиепродолжается, дознание отложено, значит, пока удовлетворительных результатовнет. Возможно, их смущает характер ранений.
– Не думаю, – возразила мисс Бэрроу. – То естьудар по голове, сотрясение мозга... все это, конечно, от валуна. Весь вопрос втом, мисс Марпл, сам этот валун покатился или его кто-то подтолкнул.
– Ох, что за чудовищная мысль! – всплеснула руками миссКук. – Неужели кому-то взбрело в голову сбросить камень с обрыва?!Впрочем, хулиганов всегда хватает повсюду – всякие там иностранцы или студенты.Я-то, грешным образом, стала подозревать, уж не... э-э...
– Вы подозреваете кого-то из наших спутников? –спросила мисс Марпл.
– Нет, я... этого я не говорила, – смутилась мисс Кук.
– Конечно, – продолжала мисс Марпл, – об этом намнезачем думать. Но ведь должно быть какое-то объяснение. Похоже, полицияуверена, что это не был несчастный случай. Значит, налицо злой умысел. Апоскольку мисс Темпл – не здешняя, вряд ли это совершил кто-то из местных. Такчто все снова возвращается... к нам, экскурсантам, верно? – И онатихо, по-старушечьи, засмеялась.
– Вот-вот!
– Впрочем, мне не следовало это говорить. Но видите ли,настоящие преступления очень интересны. Порою случались такие вещи!
– А у вас, мисс Марпл, уже сложилось какое-то мнение об этомделе? Хотелось бы услышать его, – сказала Клотильда.
– Ну, строить догадки не так уж трудно.
– Мистер Каспар... – проговорила мисс Кук. – Мнесразу не понравился взгляд этого человека. Он смотрел на меня, словно я тайныйагент. Знаете, он держится так, будто приехал к нам в страну, чтобы выведатьсекреты атомной бомбы или что-то еще.
– Едва ли здесь можно найти атомные секреты, – заметиламиссис Глинн.
– Конечно, – согласилась Антея. – Наверное, кто-топреследовал мисс Темпл, шел за ней по пятам, потому что она совершилапреступление.
– Чепуха! – отрезала Клотильда. – В прошлом онабыла директрисой очень известной школы и замечательным педагогом. Зачем кому-тоследить за ней?
– Не знаю. Вдруг это какой-то психопат.
– Убеждена, – прервала сестру миссис Глинн, – чтоу мисс Марпл есть кое-какие догадки.
– Кое-какие – да, – призналась мисс Марпл. –По-моему... это могли быть только... О боже, это так трудно сказать... Да...однако лишь двое людей приходят мне на ум, когда я рассуждаю логически.Надеюсь, я ошибаюсь, потому что это очень милые люди, но логически большенекого заподозрить.
– Кого же вы имеете в виду? Очень интересно.
– Едва ли следует называть имена. Пока это всего лишьбезумные догадки.
– Но кто, по-вашему, мог столкнуть валун? Как вы полагаете,кого видели Джоанна и Эмлин Прайс?
– Скорее всего, никого не видели.
– Что значит «никого не видели»? – удивиласьАнтея. – Я не совсем понимаю.
– Возможно, они придумали все это.