Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он выглядел почти невинно, и, если бы не эти шальные глаза, что буквально кричали о жажде, королева никогда бы не поняла, почему он здесь. Слегка смутившись его взгляда, девушка отвела глаза.
— Хочу, но никто никак не решался его отрезать, — нарочито капризно пробормотала Ри.
Граф усмехнулся и протянул кусочек королеве. Та ловко сняла его с вилки и шустро умяла. Шалость удалась. Эти двое захихикали и принялись кормить друг друга разными сладостями.
— Ох, граф, я ведь потом ни в одно свое платье не влезу, — рассмеялась довольная девушка, совсем позабыв на мгновение, что они едва знакомы.
Парень довольно улыбался.
— Не думаю, что это как-то повлияет на вашу привлекательность, — он на миг стал серьезен.
Ри пожала плечами и поднялась из-за стола.
— Давайте на «ты», — она убрала непослушный локон с лица, взглянув на резко ставшего серьезным собеседника. — Прогуляемся в саду?
Граф кивнул и подставил свою руку.
— Ринария, позволь мне увести тебя в одно живописное место, — он обворожительно улыбнулся, и девушка едва устояла на земле.
Кажется, этот парень заставил ее сердце биться чаще. Ринария выдохнула.
— Пойдем, — Ри хотелось пусть даже скромных, но приключений, и, ко всему прочему, ей казалось, будто этот парень ей знаком, просто она позабыла о нем.
— Отлично! Тебе понравится: там водопад, душистые цветы и разноцветные карпы. И огни зажигаются, сможем насладиться видами.
Его говор был так прост и непринужден, что королеве подумалось, будто, кажется, Элрисс совсем недавно стал титулованным господином. Отчего-то его харизма вместе с горячим взглядом и ребячеством подрывали стойкое убеждение Ри в том, что она больше не способна влюбиться.
Когда они уже ушли глубоко в сад, девушка решилась спросить:
— А мы нигде раньше не встречались с тобой? — она остановилась, пристально глядя на него.
Парень мгновенно стал серьезен.
— Ну чего ты так вперед забегаешь, я хотел тебе много интересного уже возле фонтана поведать, — он вздохнул и уселся прямо на траву, потянув девушку следом.
От неожиданности королева пискнула, падая в кокон из сильных рук. Но она не успела даже возмутиться или выбраться. Тепло и ласка накрыли ее губы нежным поцелуем, отпустив в пропасть блаженства и наслаждения. Элрисс крепко прижимал девушку к себе, сжимая талию горячими пальцами. Ри таяла в его руках, податливо отвечая на поцелуй, словно признавая наконец. Граф мягко отстранил девушку от себя.
— Ри, хочу признаться тебе: граф я едва месяц, а до этого я был мертв пару лет. Поистине мертв. — он смотрел в затуманенные желанием глаза Ринарии, в которых постепенно отражался ужас, — Но меня вернули к жизни, позволив провести с тобой вечность. Тот мужчина, который когда-то встретил тебя в Зимней пустоши — я. Канувший в неизвестности король Дмирхора, Курт, Феникс…
Ри нахмурилась и взглянула на Элрисса внимательнее.
— Но почему? Так, погоди, — королева подскочила, подтянув графа за собой.
Не дав ему и слова сказать, Ринария уселась на лавочку и обхватила ладонями лицо парня. Она долго рассматривала его.
— А без морщин и жирочка ты очень даже ничего, — пошутила девушка, грустно улыбаясь.
Не ожидавший от нее такой реакции и уж тем более шуток, парень с подозрением смотрел на Ринарию.
— Ты не злишься на меня за отсутствие? Или за то, что не помог тогда с отцом? Я ведь вел себя с тобой, как настоящий мужлан! И как ты сразу мне так поверила? — удивлялся Элрисс, искренне не понимая, почему королева так спокойна.
— Мне было очень плохо одной, но иногда что-то неизбежно, — она выглядела печальной, — ты и правда похож на того Курта, но… мне понадобится время, чтобы принять это.
Ринария опустила взгляд, раздумывая о чем-то своем. Она словно закрылась в себе, и Элрисс сел рядом с ней, прижав к себе.
— Прости, что наша история не такая уж романтичная, как у всех, но мы ведь справимся? — он с надеждой смотрел на свою королеву. — Я люблю тебя, Ри.
Ринария подняла на него заплаканные глаза.
— Я так долго ждала тебя, душегуб, — сказала она, обнимая его в ответ.
Парень улыбнулся и поцеловал ее в макушку.
— Это можно трактовать как «Я тоже тебя люблю»? — шепотом спросил парень, за что его несильно укусили за руку. — Ну это точно да.
Элрисс счастливо улыбался. Он еще не до конца привык к новой жизни, к новому лицу, к новому имени, к странному ощущению, будто он потерял годы жизни, просто забыв их, но он был рад в тот момент, что его возлюбленная не отвергла его. И теперь они сидят вдвоем в чудесном эльфийском саду: он с легкой улыбкой на лице, и она, прижимаясь к нему всем своим трепещущим телом. В это мгновение весь мир перестал существовать для них…
Расстались они друг с другом на рассвете. Элрисс пообещал навестить Ринарию в летней резиденции. Пока ночевать вместе слишком рискованно. Все-таки дворец эльфов словно одна большая стена с ушами и глазами, а Ри больше не безродная на вид наследница, разгуливающая по военным лагерям. Она королева, а он граф. И хоть они оба богаты, но ставить под удар репутацию было нельзя.
Даже спустя несколько бессонных часов королева не переставала обдумывать произошедшее. В том, что этот парень — действительно Курт, сомнений не оставалось. Но Ринария все еще пребывала в состоянии, когда до последнего не получается поверить в реалистичность происходящего. Она несколько раз побила себя по щекам, пощипала, но нет, ощущается так же ярко, как тот поцелуй. Вспомнив, как поддалась влечению, Ри вспыхнула. Его губы были гораздо ласковее, чем тогда. И сжимал он ее, как великое сокровище, а как дрожали его руки… Ринария лежала, глядя в высокий расписанный потолок, пытаясь восстановить поток воспоминаний о прекрасной ночи в саду. Дурманящие запахи, поцелуи и разговоры, разве это не романтично? Девушка закрыла глаза и наконец расслабилась. Можно ведь уже никуда не торопиться?
* * *
«Утро» застало королеву врасплох. Нейл ворвался в ее покои чуть ли не с ноги.
— Моя королева! Как вы могли меня одного оставить среди столь развратных существ?
Он выглядел потрепанно. Распухшие от поцелуев губы и взлохмаченные волосы придавали ему некого шарма.
— Нейл! Черт подери, кто же так врывается! — вскрикнула испуганно королева, вздрогнув от резкого звука и выронив из изящных пальчиков фарфоровую кружечку.
Та звонко ударилась, осыпав пол осколками. Услышав звон и крики, в покои поспешили слуги, сразу же принявшись убирать осколки. А следом за ними пришли и те самые развратницы, что никак не хотели отпустить ее советника.