Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Брюки отлично сидели на его фигуре. Легче, правда, не стало. Обнаженный торс с убегающей от пупка прямо к… к… за пояс брюк, в общем и целом, курчавой дорожкой тоже был таким, что глаз не отвести. Знаю, о чем говорю, пыталась. Ни черта не вышло! Хотя какой смысл поминать рогатого, если один из них напротив меня красуется сейчас? Более того, я за него замуж выхожу! Ведь все еще выхожу?
— Так что будем делать? — спросила, заставив себя глянуть жениху в лицо.
— Понятия не имею, — нервно мотнул головой, и мне пришлось собрать в кулак всю силу воли, чтобы не проверить, есть ли на ней рожки.
— Пощупать хочется? — ухмыльнулся Янур, разгадав мои мысли.
— Незачем мне вас, э-э, щупать.
— Правда?
— Знаете что, я предлагаю все-таки пожениться, это будет лучшим наказанием моему отцу — если мы проживем в браке до дня Урожая. Ведь тогда он потеряет и мое приданое, и прибыль с ваших земель в долине.
— Хорошая мысль, — жених кивнул, задумчиво глядя в окно. — И все-таки мне кажется, он что-то задумал.
— Мой батюшка?
— Что? — перевел взгляд на меня. — Не обращайте внимания, мысли вслух. — Глаза вспыхнули. — У демонов такое бывает.
— Я тогда пойду, — отступила к двери. — Платье еще не готово.
— Не боитесь дурной приметы, Лола?
— Какой?
— Что жениху нельзя видеть невесту в свадебном платье.
— Этого стоит бояться только настоящим новобрачным, — ответила спокойно. — А наш брак — как дурацкая шутка. Ему ничего не страшно. — Я хихикнула. — Да и женятся ведь демон и ведьма, что может пойти не так? Худшее уже произошло — эти двое встретились!
* * *
Музыка заиграла бравурную мелодию, когда я ступила на дорожку из белых лепестков, убегающую к алтарю. Каринда, когда проходила мимо нее, выставила ногу, но я с улыбкой перешагнула ее и подошла к жениху. Он беспечно улыбался, стоя у цветочной арки.
Особенно не вслушиваясь в слова церемонии, задумалась о своем. Мысли разбежались сразу по всем направлениям, ведь, как ни крути, а с этого момента моя жизнь станет совсем другой. И главный вопрос — какой именно? Пока что и близко не представляю.
Знаю, почти пошагово, что буду делать, когда после дня Урожая получу свою часть наследства. Уже столько мечтала об этом, все продумала в мельчайших деталях. Целый мир меня ждет! И никакой мачехи с Кариндой, которые считают, что день прошел зря, если они не поиздевались надо мной!
— Лола! — раздраженное шипение вклинилось в мои розовые мечты.
— А? — растерянно похлопала глазами, глядя на рассерженного демона. — Чего?
— Говори уже да, женщина!
Ох, обо всем на свете забыла! Я же должна выразить пламенное согласие стать мужней женой!
— Лола! — в глазах Янура вновь вскипело пламя.
— А если мне хочется сказать нет? — уточнила шепотом, мило улыбаясь.
— Не серди меня, чертова баба!
— Пока не сказала да, я еще не чертова баба.
— Что вы сказали? — священник выставил ухо. — Я не расслышал.
— Так уж и быть — да, — сказала я.
— Что-что?
Глухая ягодичная мышца, прости, Господи!
— Да! — рявкнула в его ухо так, что и древняя прапрабабка, мирно дремавшая на стуле в заднем ряду, вздрогнула, проснувшись, и начала креститься.
— Объявляю вас мужем и женой! — священник торопливо забубнил положенные слова, потом спохватился, — целуйте же невесту, молодой человек!
Ага, еще чего, у нас… Ай!
Меня схватили в охапку и накрыли мои губы горячим, жестким ртом. Не успела и пискнуть протестующе, как уже поставили на ноги и даже смявшиеся оборочки на груди поправили.
— Вот теперь вы без сомнений — чертова баба! — удовлетворенно кивнул Янур.
Я прищурилась. Но что тут скажешь? Полукровка демон — это черт. Его жена кто, получается? Все верно — чертова баба. И это теперь я!
Вот я и замужняя леди! Хихикнула, глянув на сестру — эк ее перекосило-то! И маменька Каринды тоже с таким лицом стоит, будто полным ходом похороны идут, а не свадьба.
— Поздравляю тебя, Кариндочка! — пропела разбуженная мной прапрабабка, подойдя к ней. — Экая ты большущая вымахала, деточка! — она запрокинула голову, чтобы заглянуть в ее лицо. — А где муженек-то твой?
Давясь смехом, я отошла подальше. Взяла со столика тарелочку и положила туда несколько маленьких бутербродов. С утра ничего не ела, не до того было. Кидая в рот закуску, посмотрела на разукрашенный сад, по которому прогуливались гости.
Кого тут только не было! И соседи — в лучших нарядах, разумеется, и куча магов, которых отец пригласил по настоянию моей мачехи, уверена. Она спит и видит, как вольется в их высшее общество, золотая мечта прямо. Но на то и золотая, чтобы никогда не сбыться, ведь эти чванливые особы считают себя лучше всех остальных, элитой, до которой остальным никогда не дотянуться.
Мне всегда казалось, что они воображают себя прекрасными птицами, парящими в прекрасной вышине. А все другие — только курицы, которые возятся в грязи и могут лишь завистливо смотреть на счастливчиков, бороздящих небесные просторы.
Я проводила взглядом одного из них, вышагивающего по саду, задрав нос. Рядом с ним шествовал его фамильяр — прекрасный снежно-голубой барс, светящийся изнутри. Белое сияние ореолом из мельчайших иголочек окутывало его, будто облако, намекая на мощь магии, которую несет в себе это животное.
— Самодовольный придурок! — процедил Янур, подойдя ко мне, но глядя на мага.
— Что с тобой? — вгляделась в его лицо, черты которого обострились, в глазах полыхала неприкрытая злость.
— Не переношу их! — прорычал он, проводив мага презрительным взглядом. — Вечно ведут себя так, словно все остальные — дерьмо, которое «великие волшебники» предпочитают обходить за версту! А на деле эти маги ничем не лучше остальных, кое в чем даже хуже!
— Ты только жене моего отца этого не говори, — попыталась перевести все в шутку. — Леди Миранда жаждет попасть в круг избранных.
— Нечего там делать, — фыркнул мой супруг и, резко развернувшись, ушел.
И ко мне тут же подплыла сестренка.
— Ну, и каково быть женушкой демона? — пропела она, ехидно улыбаясь.
Знала, зараза этакая! Но специально промолчала, чтобы было потом, чем меня колоть! И ведь столько выдержала, не проговорилась, какая выдержка!
— Да знала я, что он демон, не старайся, — улыбнулась в ответ беспечно. — Они, говорят, в постели огонь! Но ты не завидуй, сестрица.
— А чему мне завидовать? — фыркнула презрительно. — Мой муж будет лордом, а не копытным!