Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прости, разочарую — не будет у тебя мужа.
— Ч-что?
— Я же ведьма, забыла? — сделала страшные глаза, которыми пугала ее в детстве. — Воочию вижу, никто не возьмет тебя замуж!
— Почему?
Крупногабаритная девица задрожала, как последний листик, уцелевший на ветке в ураган.
— Потому что на тебе… — еще одна пауза, которой я искренне наслаждалась. — Порча с венцом безбрачия!
— Как это? Что за… пипец безбрачия?
— А вот так! Отчего, думаешь, предыдущие десять помолвок твоих по швам расползлись? Это все она, порча! — вздохнула удрученно. — Ну, прости, дорогуша, мне надо найти моего горячего черта. Пора первый танец мужа и жены танцевать, торт резать, ну и отправляться в опочивальню!
Я зашагала прочь. Где-то в непознанных глубинах души шевельнулась совесть. Может, я и была жестока с Кариндой, но не слишком. Стоит вспомнить, как они с матушкой измывались надо мной, совсем еще малышкой, когда отец привез меня в дом. Как колотили, запирали на несколько дней в чулан, клеветали на меня отцу, не кормили и заставляли носить обноски.
Понятное дело, глупо было ожидать, что они воспылают любовью к бастарду, которого батюшка прижил на стороне, да еще и от женщины с примесью ведьминской крови. Но все-таки так себя вести с ребенком, который ни в чем не был виноват, мерзко и низко, как минимум.
К счастью, я выросла и научилась защищаться. Теперь могу постоять за себя. И язык хорошо повешен, и рука тяжелая. Меня лучше не задирать, дешевле выйдет, не придется долго лечиться и восстанавливать репутацию.
* * *
Танец и торт остались позади. Мы с Януром сели в белую карету — на редкость непрактичный и ненужный подарок от моего отца, и поехали в то место, где теперь должна будет обитать чертова баба, то есть, я.
Когда земли Стаффордов скрылись из виду, мой черт пересел на гнедого жеребца, который трусил рядом. А меня ждал мой любимчик, вороной Вредина — подпускающий к себе только хозяйку. Конечно, свадебное платье — немного не подходящий наряд для верховой езды, но все же в седле чувствую себя куда увереннее, чем в карете, которая собирает все кочки и рытвины, превращая задницу в отбивную.
Путь до земель в долине выдался неблизкий, добрались только к глубокому вечеру, когда по земле поплыли седые космы тумана, а воздух заметно посвежел. На щедро раскрашенное закатом небосвод уже опускался ночной занавес, щедро усыпанный звездами. Под ним, как декорация к спектаклю, стоял на равнине небольшой дом.
Хотя небольшим он был только для меня, сравнивающей его с родовым гнездом Стаффордов — величественным замком, в котором незнакомец легко мог заблудиться. Теперь моим пристанищем станет жилище Янура — ненадолго, до дня Урожая.
Двухэтажное, розовое от вуали заката, оно походило на игрушечный кукольный домик. На башенках сверху красовались темно-серые «шапочки», похожие на колпачки на длинной палке, которыми тушат свечи на висящих под потолком бронзовых люстрах.
Люблю на это смотреть. День закончился, зевающие слуги шаркают тапками по комнатам и выглядывают огарки с едва мерцающими огоньками. Дом медленно погружается во тьму, отдаваясь в объятия шорохов, скрипов и теней. По коридорам проносятся сквозняки, поторапливая вылезающих из щелей зевающих и жаждущих сделать пакость привидений.
В них я не верю, ими меня пугала мачеха — в надежде, что от страха падчерица и шагу из комнаты не сделает. Напрасно. Мне, наоборот, нравилось побеждать свои страхи и разгуливать ночью по коридорам, залитым лунным светом. Темнота ничего плохого мне не делала, в отличие от людей — при ярком свете дня.
— Добро пожаловать, госпожа Редроуз, — сказал Янур, когда мы подошли к двери.
В шутку или всерьез — в темноте и не поймешь.
— Проходите же, — он распахнул передо мной дверь. — Или ждете, что я перенесу вас через порог на руках, как и полагается молодожену? А потом утащу в опочивальню?
— Нет уж, не надо, — пробормотала и вошла внутрь.
Здесь тоже было темно — нас, понятное дело, не ждали.
— Идем, покажу тебе твою комнату, — Янур сжал мою руку. — Не против, если мы перейдем на ты?
— Совершенно не против.
Как не против спальни. Ужасно устала, хочется побыстрее рухнуть в постель и забыться сном. Все остальное — завтра.
Следуя за мужем, я поднялась на второй этаж. Скрипнула дверь. Он зажег свечу, и передо мной проступили из мрака очертания довольно милой комнаты. Комод, стол, диван. И вожделенная кровать!
— Спокойной ночи, Лола, — пожелал муж и направился к выходу.
— Подожди, я кое-чего хочу! — окликнула его.
И лишь когда он обернулся и вопросительно изогнул бровь, поняла, как это прозвучало — учитывая то, что сегодня наша первая брачная ночь.
— Не в этом смысле, — торопливо добавила, радуясь, что в полутьме он не может разглядеть, как горят от стыда мои щеки.
— Уверена? — уточнил с усмешкой.
— Не издевайся, мне и так стыдно! — возмутилась из последних сил.
— Хорошо, — сжалился он. — Так что ты хотела?
— Пуговки расстегни, пожалуйста, — я развернулась к нему спиной, — мне самой до утра возиться.
— Ладно, побуду твоей горничной, — снизошел муж и принялся вынимать крохотные жемчужинки из петелек. — Сколько же их здесь? — пробурчал, добравшись до низа лопаток.
— Куда больше, чем надо, как на мой взгляд, — хмыкнула я, прислушиваясь к ощущениям.
Горячее дыхание демона скользило по моим обнаженным плечам. Его запах щекотал ноздри. Я впервые наедине с мужчиной почти в полной темноте. И он снимает с меня платье. Ведь это осознание этого факта так будоражит кровь, верно? Поэтому кожа покрылась мельчайшими мурашками, а в голове стучат молоточки?
— Достаточно, — торопливо отступила на шаг, когда поняла, что его пальцы добрались до пуговок на том месте, на которое я обычно виртуозно нахожу приключения. — Спасибо. Спокойной ночи.
— Как скажешь, — пожал плечами. — Если что, моя комната напротив.
— Никаких «если что» не будет! — возмутилась тут же. — Ты за кого меня принимаешь, демон?! У нас договорной брак, до дня Урожая и все! Потом каждый получит желаемое, и мы разойдемся в разные стороны!
В сумраке огнем полыхнули глаза демона.
— Ты не так поняла. Я имел в виду, если что-то случится, моя комната напротив. И только!
Янур резко развернулся на каблуках и быстро вышел из комнаты. Помедлив, я подошла к двери и закрыла ее на засов. Все завтра, сейчас — спать!
* * *
Как же хорошо, когда утром тебя никто не будит! Каринда не топает, как хорошо откормленный слоник, по коридору, служанки не выбивают во дворе ковры под громкие покрикивания жены моего отца, а сам он не стреляет по тарелочкам — любимое занятие с утра!