Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Анита Смит и ее сестра из Сан-Диего». Номера машины взяла спотолка.
— А если Ларкин проверит?..
— Десять против одного, что он не будет заниматься этим, —возразила Сильвия. — Вы думайте, как вам действовать дальше! Господи! У менянабралось материала на целый роман. Но я не осмелюсь опубликовать его безофициального разрешения. Дайте мне выступить перед Большим жюри.
— Сама знаешь, как оно к нам относится, — процедил Селби.
— Я не думаю, что у Фэрбенкса все схвачено, — возразилаСильвия. — У вас, ребята, тоже есть свои люди, и когда они услышат ЭлеоноруХарлан…
— Ты думаешь, она повторит свои показания в трезвом уме? —удивленно спросил Селби.
— А куда ей деваться?
— Она созналась, что стреляла в Еву Даусон, — сказал Селби.— Я больше чем уверен, что у нее не хватит духу подтвердить признание в суде.
— А я, Дуг, думаю, что хватит. Она будет вынуждена повторитьэто.
— Почему?
— А вот почему… Но сперва скажите, куда мы едем?
— Миссис Кейн, мать Паулы Мелвин, попала в аварию, — ответилокружной прокурор.
— Дуг, ты хочешь сказать, что она… что кто-то пытался ее…
— Ничего такого я не говорил, — пожал плечами Селби. — Но впринципе получается именно так. Очевидно, ей дали тот же наркотик, что иХарлан.
— В конфетах?
— Точно.
— В таком случае почему?.. Так вы для этого покупаликонфеты?
— Они будут служить приманкой в ловушке. А мы едем вЛас-Алидас к Пауле Мелвин.
— Ты считаешь, она что-то знает?
— Я не очень удивлюсь, если мы застанем ее тоже безсознания.
— О!
— Продолжай, — решительно потребовал Селби. — Расскажи намоб Элеоноре Харлан.
— Эти политики, как все смертные, любят поразвлечься. Наэтот случай очень годятся девочки. Ну, чтобы обрабатывали нужных людей.Элеонора Харлан и Ева Даусон были красавицами, и их часто приглашали наподобные мероприятия. Элеонора из этого не делала никакого секрета. Она любилатакую жизнь — с яхтами, ночными клубами и всем прочим. Но она сохранялафинансовую независимость — у нее была работа, на которую, как я предполагаю,она устроилась по протекции. Много времени она не отнимала, но работа естьработа.
— А Ева Даусон?
— Ева Даусон жила по принципу «куда кривая выведет». Онасовершенно не задумывалась о будущем.
— Дальше?
— Мало-помалу Элеонора Харлан превратилась в личнуюсобственность Хадсона Парлина. Она стала его подругой и, если так можновыразиться, отвечала за «культурную» программу крупных бизнесменов и политиков.
Кому, как ни ей, было знать, чем он занимается… Парлинуудалось раздобыть убийственный компромат на Морриса Шелдона, мэра Лас-Алидаса.Он не собирался использовать его, прибегая к таким грубым методам, как шантаж,но даром расставаться с ним было не в его интересах. Парлин хотел устроить так,чтобы Моррис Шелдон получил компрометирующие документы, но при такихобстоятельствах, чтобы он, Шелдон, ясно понимал, чем обязан Парлину… Бумагихранились у Элеоноры Харлан, но Ева Даусон каким-то образом пронюхала про них.Ей к тому времени уже надоела та жизнь, которую она вела. Она готова былапорвать с ней, если бы только у нее появились приличные деньги… Найденные уЭлеоноры документы, казалось, решали все проблемы, и Ева решила облегчитькошелек Шелдона на изрядную сумму. В тот вечер, когда Джим Мелвин принимал гостей,она вытащила бумаги и отправилась к Моррису Шелдону. Но Элеонора Харланобнаружила пропажу и бросилась за ней вдогонку. Они встретились в гаражеМелвина, и между ними завязалась драка. У Евы Даусон было оружие. Но и ЭлеонораХарлан была не робкого десятка — она бросилась на Еву и попыталась вырвать унее револьвер. Ну а дальше… Дальше прогремел выстрел. Морриса Шелдона, кстати,в тот вечер и не было в компании, в числе приглашенных оказался Милтон Гренби,его доверенное лицо. Гренби, очевидно, раньше связывался с Евой Даусон поповоду пресловутых документов, которые Моррису Шелдону нужны были как воздух, ион был даже готов пожертвовать ради них каким-то процентом от крупной сделки напроведение дорожных работ.
— Что с бумагами? — спросил Селби.
— Харлан схватила их и убежала. Милтон Гренби нашел ЕвуДаусон лежавшей на полу гаража. Он, наверное, находился поблизости и прибежалсразу после выстрела.
— А если она врет, и именно Гренби стрелял в Еву?
— Я так не думаю, Дуг. В состоянии транса Харлан трещала какпулемет. Нет, я уверена, она не врала.
— Хорошо, продолжай.
— Гренби сообщил о происшествии Мелвину, и им не пришло вголову ничего лучше, как обратиться за советом к Карру. Было решено, что каждыйбудет выгораживать других. Карр рекомендовал им говорить, что они находилисьвсе вместе, когда раздался выстрел. Затем он придумал историю о пьяном госте,случайно прострелившем себе руку. Карр разжевал им эту версию и, надо признать,поработал на славу.
— Да уж! — с жаром произнес Брэндон. — Черт!
Гренби ловко вешал мне лапшу на уши о парне, который лежална кровати, обернув раненую руку полотенцем.
— Кто убил Еву Даусон? — спросил Селби.
— Элеонора Харлан этого не знает, но она знает, что нож,которым была убита Ева, был украден из их квартиры. Но Карр страшно испугался,как бы следствие не обнаружило, что этот нож принадлежал ей. Он хотелподбросить ей точно такой нож, чтобы она думала, что он все время лежал насвоем месте.
— Ты действительно считаешь, что Элеонора Харлан стреляла вЕву Даусон и ранила ее?
— Она сама так сказала.
— И она поведала басню, сочиненную Карром, что те трое вмомент выстрела якобы находились вместе?
— Да.
— Значит, они не были вместе.
— Конечно не были.
— И никто не знает, где тогда находился Мелвин?
— Никто не знает, где находился Мелвин. Никто не знает, гденаходился Карр. Никто не знает, где находился Гренби.
— Дайте мне только добраться до Лас-Алидаса, — мрачнозаметил шериф, — уж я доберусь потом до этой Харлан!
— Свет в окнах горит, — заметил Брэндон, останавливая машинуперед домом Джима Мелвина.
— Это еще ничего не значит, — протянул окружной прокурор.
Втроем они быстро поднялись на крыльцо и позвонили. Никто имне ответил, и вообще из дома не доносилось ни единого звука.