Шрифт:
Интервал:
Закладка:
― О, да что угодно… ужасные рейтинги, ужасный тайм-слот, режиссер увольняется, звезда уходит, телеканал разоряется, вся индустрия бастует… все то, что уничтожило мои последние шесть шоу.
Тео поднимает свой мохито.
― Ну, за то, чтобы ничего плохого не случилось…
Риз чокается с ней своим бокалом.
― По крайней мере, в течение сезона!
Мы все поднимаем тост, Риз осушает свой бокал одним длинным глотком.
― Боже, как хорошо, что у нас снова есть лед! ― Он прижимает свое предплечье к моему. ― По сравнению со мной ты бледный, как призрак!
Я бы не назвал цвет своего загара бледным, но моя рука выглядит светлой по сравнению с темно-коричневой Риза. Кроме того, он весь в царапинах и укусах насекомых.
― Итак… ― говорит он, бросая косой взгляд на нас с Тео. ― Почему Тео живет в гостевой спальне? Это часть плана по обведению вокруг пальца Великого Босса?
― Вроде того, ― отвечает Тео, яростно краснея.
― И как успехи?
― Отлично, ― говорю я. ― Мы перешли ко второй фазе.
― Вторая фаза, вау! ― Риз ухмыляется. ― Это та часть, где вы, ребята, притворяетесь, что поженились и завели ребенка?
― Нет, ― решительно отвечаю я. ― Никакой ребенок не понадобится.
― Ты уверен? Потому что я не думаю, что ты полностью отдался этой затее. Старый добрый живот был бы очень убедительным…
― Не подавай ему идей. ― Тео вздрогнула. ― Я вполне могу представить, как Салли заставит меня надеть один из этих фальшивых беременных животов, которые должны пугать подростков.
― Я тоже могу представить, как Салли это делает… ― говорит Риз, бросая злобный взгляд в мою сторону. От его внимания не ускользает, что Тео использует мое короткое имя.
Мало что ускользает от внимания моего брата, когда дело доходит до создания проблем и преследования людей. На самом деле, я начинаю думать, что, возможно, не так уж и хорошо, что он вернулся домой.
По крайней мере, мой отец выглядит счастливым. И я тоже. Хотя я не могу отделаться от ощущения, что Риз вернулся невовремя.
Риз ― агент хаоса. Ему нравится, когда все вокруг беспорядочно, непредсказуемо и захватывающе. А это совсем не то, что нужно для успеха моего плана.
К тому же я знаю, что он начнет мне давать советы насчет Тео. Риз всегда питал к ней слабость.
Он уже наблюдает за нашим взаимодействием с другого конца стола ― как Тео доливает мне напиток и как я передаю ей нарезанный авокадо, прежде чем она попросит, потому что я знаю, что она любит добавлять авокадо почти во все, что она ест.
― Так как вы это делаете? ― говорит Риз. ― Тео передает тебе внутреннюю информацию, а ты используешь ее, чтобы очаровать ее босса?
― Не совсем, ― говорит Тео. ― В основном, он раздражает Ангуса.
Риз смеется.
― Это новый подход.
Я говорю ему:
― Он работает блестяще, большое спасибо.
― Не сомневаюсь, ― говорит мой отец. ― Пока ее не уволили из-за тебя.
― Этого не случится.
Отец смотрит на меня, не улыбаясь.
― Ты не знаешь, что произойдет.
Чтобы снять напряжение, Тео говорит:
― На днях мы ходили на двойное свидание с Ангусом и Джессикой Кейт.
― Джессика Кейт! ― Риз ухмыляется. ― Я ее знаю.
Я стону.
― Пожалуйста, скажи мне, что ты с ней не спал.
― Ты что! У нее такой взгляд, будто она сначала откусит тебе голову, а потом выпьет всю кровь. Или сфотографирует тебя голым и продаст снимки папарацци.
― Ну, не тебя, наверное, ― говорю я. ― Кого-то более известного…
― Ха, ха. ― Риз поднимает подбородок. ― Смейся, пока можешь, потому что это шоу будет…
― Твоим большим прорывом, да, да. ― Мы с отцом можем закончить это предложение во сне.
― Так и будет! ― говорит Риз с безграничной уверенностью. В груди моего брата вечно горит надежда ― или заблуждение.
― Не могу дождаться, когда увижу пилот, ― любезно говорит Тео.
― А ты действительно будешь на экране в этот раз? ― Мой отец засовывает в рот чудовищный кусок фахитос.
― В прошлый раз, когда Риз заставил нас ехать в центр города на премьеру, его сцену вырезали из фильма, ― объясняю я Тео.
― Мне никто не сказал, ― хмурится Риз. ― Но это случается и с лучшими из нас. Ты знаешь, что Харрисон Форд играл директора школы в «Инопланетянине»? Вся его сцена оказалась на полу в монтажной.
― Это случается постоянно! ― говорит Тео. ― У Пола Радда вырезали самую смешную сцену из «Девичника в Вегасе» ― ее до сих пор можно посмотреть на YouTube.
― Правда? ― Риз с восторгом роется в телефоне.
― Не поощряй его, ― предупреждаю я Тео. ― Он будет делать это часами.
― Я не против, ― говорит Тео. ― Я люблю интересные истории со съемок!
― Я тоже любил. ― Я злобно смотрю на Риза.
Риз невозмутимо улыбается мне в ответ.
― У папы лучшие — каскадеры видят самое безумное дерьмо. Ты когда-нибудь скучал по этому, пап?
― Трудно скучать, когда я все еще чувствую последствия каждое утро. ― Отец прижимает руку к пояснице.
Мой отец сейчас подрабатывает в основном на стройке. Он нигде не работал в одном месте больше пары месяцев.
― Так как прошло двойное свидание? ― Риз оборачивается.
― Вообще-то, все было замечательно. ― Говорит Тео. ― Джессика не могла издеваться надо мной как обычно, когда рядом был Салли.
Она бросает на меня теплый и веселый взгляд, полный смысла и общих воспоминаний. Риз замечает его и пристально смотрит на меня, я в ответ старательно его игнорирую.
― Салли ― хороший парень, ― говорит Риз с излишней иронией. Теперь он добивается от меня злобного взгляда. ― И как долго ты пробудешь у нас, дорогая Тео?
― Завтра я уезжаю домой.
― К чему такая спешка? ― неожиданно вклинивается отец.
― Никакой спешки. ― Тео выглядит довольной и смущенной его замечанием. ― Просто дезинфекция закончена.
― Но может еще вонять, ― быстро говорю я. ― Могут остаться испарения. Это может быть токсично.
Риз ухмыляется. ―
Верно подмечено, брат. ― А потом, обращаясь к Тео: ― К тому же, я только что приехал!