Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Десять минут назад поступила радиограмма.
– Мари на связи, – доложила радиотелеграфистка Джейн, начиная расшифровывать сообщение. Элеонора кинулась к ней через комнату.
Дело было не в том, что донесение Мари пришло с запозданием, как это было с ее самой первой радиограммой. Она регулярно выходила в эфир, порой даже чаще, чем следовало. И некоторые из ее шифровок не вызывали подозрения. Но то первое сообщение, насторожившее Элеонору, по-прежнему не давало ей покоя. Элеонора пыталась списать это на неопытность Мари: та наверняка нервничала, оттого и радировала не очень гладко. Но в дальнейшем проблем не может быть, не должно быть.
Однако сейчас, просматривая донесение, она чувствовала, как ее сердце сжимает тревога. Сообщение якобы прислала Ангел. Но его содержание было более чем странным: «Ждем оружие для маки. Просим указать место следующей доставки». Обученный радист никогда не запросил бы подобную информацию открытым текстом.
Обескураживало не только содержание. В верхней части радиограммы отсутствовал штамп «Проверено и подтверждено», означавший, что в шифровке имеются личные проверочные коды Мари – обманный и подлинный.
– Проклятье! – выругалась Элеонора, скомкав донесение. Джейн опешила: до такой степени Элеонора никогда не теряла самообладание. Речь шла не только о Мари, за которую та, конечно же, переживала. Раскрытая радиоточка могла предвещать куда более серьезную утечку информации, более серьезный провал.
Элеонора хотела выбросить радиограмму, но потом, передумав, разгладила листок и направилась к Директору.
Войдя к нему в кабинет и увидев его сгорбленную фигуру, она поняла, что ее вторжение нежелательно. Но он, Элеонора знала, не выставит ее за дверь. Директор устало поднял голову от документов и положил на стол курительную трубку.
– Тригг?
– Сэр, я по поводу одной из девушек. – Естественно. Для Элеоноры на первом месте всегда были ее девушки. – Точнее, по поводу ее радиограмм. – Обычно Элеонора старалась не докучать Директору без крайней необходимости, рискуя навлечь на себя его недовольство. Она стремилась быть самостоятельной, доказывая, что способна руководить подразделением, которое она создала. Но сейчас она была слишком обеспокоена, чтобы думать о таких мелочах. – Вот, взгляните. – Она положила перед ним на стол листок с донесением.
– От Ру, – определил он. – Несколько недель назад вы переживали, что она не выходит на связь. Разве это плохие новости?
– Боюсь, не очень хорошие, сэр. – Элеонора провела пальцем под последней строчкой сообщения: «Пожалуйста, укажите место следующей доставки». – Мари никогда не попросила бы об этом открытым текстом. И Веспер тоже. Равно как и любой другой агент, поручивший ей передать донесение.
Директор поднял глаза от радиограммы и скептически посмотрел на Элеонору.
– Вы всегда говорили, что эта девушка неопытна. Возможно, сглупила по ошибке или торопилась.
– Я говорила, что она бесхитростна, пожалуй, даже наивна. Но не легкомысленна. Здесь что-то более серьезное, сэр. – Элеонора силилась найти более веский аргумент в подтверждение своих подозрений. Директор терпеливо ждал. – Не нравится мне это, сэр. Странное сообщение. И оно не подтверждено ее личными кодами.
– А что с радиограммами от других агентов? Они тоже вас смущают?
– Только ее. – Элеонора колебалась. – По остальным вроде бы все нормально. Но если Мари провалилась, в опасности вся группа. Возможно, информация не доходит ни к нам, ни от нас. Возможно, произошел какой-то сбой, даже утечка.
– Может, машина дурит, – предположил Директор. – Скажем, чтобы перенастроила…
– Это исключено, сэр. Технически радиограммы безупречны. Тревогу вызывают сами сообщения. Стиль передачи.
– И что вы об этом думаете?
– Если честно, не знаю, что думать, сэр. – Элеонора с неохотой призналась в этом. – Либо она работает в крайне тяжелой обстановке, либо под контролем, или… – Она запнулась, опасаясь озвучить то, что даже представить было страшно. – Либо это вовсе не Мари. – Элеонора сделала глубокий вдох. – Меня беспокоит, сэр, что наш канал связи под контролем.
Директор вытаращил глаза.
– По-вашему, это возможно? Мы не в первый раз забрасываем радистов, все вероятности учтены и сто раз обговорены. Даже если какая-то рация будет захвачена, немцам понадобятся кристаллы, шифры и проверочные коды. Ни один стоящий агент, который не зря топчет землю, ничего этого не выдаст.
Или если она не зря топчет землю, подумала Элеонора, надеясь, что Директор прав.
– Если судить по этой радиограмме, у того, кто ее передал, проверочных кодов нет. Но при наличии самой рации и кристаллов, вести с нами радиообмен вполне возможно.
– Тригг, вы гадаете на кофейной гуще. А мы должны придерживаться фактов. – Элеонора частенько жалела, что у нее нет магического кристалла, наподобие того, что она видела в американском фильме «Волшебник страны Оз». С его помощью она смогла бы наблюдать, что происходит с ее агентами. Один раз ей даже приснилось, что она заглядывает в такой кристалл, только изображение в шаре было темным и неясным.
Попыхивая трубкой, Директор откинулся в кресле.
– Даже если вы правы, от меня вы что хотите? Закрыть эфир?
Элеонора медлила в нерешительности. Закрыть эфир – значит оставить агентов без связи с Центром и соответственно без всякой поддержки – бросить их на произвол судьбы.
– Нет, сэр.
– Тогда что?
– Я считаю, что нужно закрыть радиоточку Мари, пока не будет проведена ее полная проверка.
– Но она работает на агентурную сеть Веспера, самую обширную на оккупированной территории. Мы будем парализованы. Придется отменять операции. – Элеонора не без гордости отметила, что за короткий период времени женщины стали играть важнейшую роль в борьбе с нацистами. Еще год назад мужчины твердили, что женщины вообще ни на что не годны, а теперь они не могут без них обходиться. – Если я правильно помню, Тригг, вы утверждали, что ваши девушки способны справиться с поставленной задачей. Я поверил вам, отстаивал вашу идею. – В его голосе слышался упрек. Мужчины тоже допускают ошибки, хотела указать Элеонора. Именно поэтому возникла потребность в создании женского подразделения. Однако за последний год женщин-радисток существенно прибавилось, потому они и оказались виноватыми.
– Они справлялись, сэр. И справляются. – На памяти Элеоноры впервые за долгое время она утратила веру в себя. – Дело не в девушках. Там что-то не так.
– Известия о вашем подразделении дошли до Черчилля. Он чертовски доволен. – В устах премьер-министра это была высокая похвала.
Но проблемы это никоим образом не решало.
– Сэр, ситуация такова, что мы даже не знаем, наши ли агенты получают ту информацию, что мы отправляем. Если нельзя закрыть канал связи, значит, кто-то должен поехать туда и проверить на месте. Лично навестить агентов.