Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Факты – вещь упрямая.
Утро принесло Генри и Элизабет новые сюрпризы. Во-первых, они проспали сами и не успели съездить к местному юристу, который назначил им встречу на 9 утра, а во-вторых, проснувшись, они не услышали ни звука из соседних спален. Очень странно было наблюдать в замке такое утреннее спокойствие. Обычно Стефания поднималась раньше всех и шла на кухню накрывать на стол и готовить овсяную кашу к завтраку. Конечно, такое начало дня не соответствовало образу дочки миллионера, но Стефи выросла в простом одноэтажном домике, и все ее привычки были родом оттуда.
Но и это было еще не все. Заглянув в детские спальни, родители раскрыли рты от удивления: сначала выяснилось, что в комнате Стефании спит еще и внучка садовника, а потом на подоконнике в комнате братьев была найдена большая жалобно мяукающая коробка.
– После каких же ночных приключений они могут так крепко спать? – спросила мужа Элизабет, но тот в ответ только пожал плечами. Вариантов у родителей не было. Старшие Томпсоны и так уже давно чувствовали, что пропускают что-то важное из происходящих в замке событий, и сейчас они в этом частично убедились.
Элизабет на цыпочках пробралась мимо сопящих Ронни и Тома, отметив про себя, что мальчики, должно быть, так сильно устали ночью, что у них даже не осталось сил раздеться. Забрав коробку, они с Генри отнесли ее в свою спальню и, открыв, обнаружили там испуганного рыжего кота. Увидев незнакомых людей, он выскочил из коробки и, страшно зашипев, забился под прикроватный столик. Генри аккуратно достал его из убежища, потянул за лапы и взял на руки. Кот, который еще с прошлой ночи помнил, что если его поймали, то непременно накормят, быстро успокоился и замурлыкал.
– А ведь это уже знакомая нам личность, – кивнул на кота Генри.
– Если не ошибаюсь, его зовут Лорд. – Элизабет погладила находку по шерстке, отчего кот расплылся в кошачьей улыбке и начал мурлыкать еще громче. – Где же они его поймали? Посмотри, какой он худой и измученный. Такое впечатление, как будто за ним всю ночь гналась стая диких собак! – с этими словами Элизабет потянула кота из рук мужа к себе и вдруг почувствовала, как ее ладонь кольнуло каким-то твердым предметом.
– Что это? – удивилась она, раздвигая шерсть возле раны Лорда. Увидев кровь, она с ужасом отшатнулась. – Генри, да в этого кота стреляли!
– Точно, – подтвердил Генри. – Причем, кажется, из арбалета. Если наши дети имеют к этому отношение, они все оставшиеся каникулы будут сидеть в своих комнатах. Не хватало еще, чтобы они по ночам ходили на охоту и носили оружие!
– Не спеши с выводами, рана не свежая, и к тому же наши дети не так воспитаны, чтобы можно было предположить подобное. Дождемся, когда они выспятся, и зададим эти вопросы им самим. А теперь пошли вниз, нам пора готовить завтрак. Да и покормить нового хвостатого члена нашей семьи не помешало бы!
Взяв кота и коробку, чета Томпсонов спустилась в столовую. Элизабет поставила Лорду мисочку для молока, а Генри начал искать в интернете адрес какой-нибудь местной ветеринарной клиники или врача. В этот момент послышался стук металлических каблучков, и в столовую быстро вошла Марта.
– Доброе утро, мистер и миссис Томпсон, – приторно сладким голосом поприветствовала она хозяев замка.
– Доброе утро, Марта – ответил Генри.
Говоря это он, уткнувшись в смартфон, продолжал искать ветеринарные клиники, но если бы поднял глаза, то обязательно бы заметил, как изменилось выражение лица помощницы по хозяйству, когда она увидела, кто сидит на полу рядом с владельцами замка. Нижняя губа Марты начала подергиваться, а взгляд вцепился в ожидающее еду мурлычущее животное. Несколько секунд Марта не могла произнести ни слова. Затем она все-таки взяла себя в руки и спросила:
– Откуда вы взяли этого грязного кота?
– Это не мы, это дети, – ответила Элизабет, наполняя миску теплым молоком. Наполнив миску, она поставила рядом еще одну тарелку, с несколькими сочными кусочками мелконарезанной колбасы.
При виде еды кот быстро забыл о бдительности и предыдущих мерах предосторожности и быстро направился в сторону угощения. Ел он с удовольствием, но было очевидно, что рана сильно беспокоит его и не дает полноценно двигаться.
Пока кот ел, Марта с брезгливым выражением лица продолжала внимательно разглядывать его.
– На нем кожаный ошейник с сумочкой, – показала она на его шею. – Там что-то было?
– Нет, там пусто, – ответил Генри, – зато у него в груди ужасная рана, осмотреть которую должен врач. Вы не знаете, где можно срочно найти ветеринара?
– О, это не проблема, Хэнк знает, где живет местный ветеринар. Он здесь, в замке, я сейчас найду его, и он свозит кота к врачу. Надо спешить! – Марта бросилась к выходу с таким рвением, как будто ей предстояло предупредить жителей замка о надвигающемся потопе.
Выйдя наружу, она добежала до часовни и спрятавшись за ней, достала из кармана юбки телефон.
– Хэнк, где ты ходишь? У нас большая проблема, – начала сбивчиво тараторить она. – Дети поймали Лорда. Срочно иди в столовую и забирай этого проклятого кота! Скажешь, что отвезешь его к ветеринару. По дороге избавься от него: река рядом – камень на шею, и концы в воду. Всем скажешь, что кот вырвался и убежал.
– Все понял, сделаю, – ответила трубка.
Через пять минут Хэнк, натянув на свое лицо улыбку максимально возможного участия и добродушия, уже входил в столовую.
– Можете не волноваться, это очень хороший врач, я давно его знаю, – с улыбкой уверял управляющий, заталкивая кота обратно в коробку.
– Хэнк, прошу, будьте с ним аккуратны! Это кот наших детей, и я не хочу, чтобы, проснувшись, они узнали какие-то печальные известия.
– Конечно-конечно, миссис Томпсон. – Хэнк, все с той же наигранной улыбкой, откланялся и приготовился уходить.
Управляющий уже открывал дверь холла, когда его заприметили проснувшиеся и спешащие к завтраку Стефания и Мэй.
– Здравствуйте, – вежливо поздоровались девочки, – а что это у вас за коробка в руках?
– Да так, ничего особенного, – заспешил к выходу Хэнк, стараясь скрыть от детей содержимое.
– Нет-нет, постойте, – остановила Стефания, – это случайно не пойманный нами кот?
– Он самый, – подтвердил управляющий, – мне поручено отвезти его к врачу. И я очень спешу, маленькая леди! Позвольте мне пройти!
– Ой, спасибо, конечно, – заулыбалась Стефания, – но я хочу сама вместе с папой отвезти его к ветеринару. Мне важно лично побеседовать с врачом. Отнесите коробку обратно, – спокойно, но строго произнесла она.
Это был приказ хозяйки, и спорить было совершенно бесполезно… Хэнк растерянно посмотрел на коробку и в сопровождении юных сыщиц медленно пошел обратно в столовую. Он старался сохранять спокойствие, но внутри него бушевал настоящий ураган эмоций. От мысли, что с ним сделает Марта, когда узнает, что операция провалилась, на лбу выступил холодный пот.