Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из древнего белого “форда”, припаркованного уСтерик Билдинг, за ними следил Джек Нэнс, который по радио передавал сведения своемупартнеру. Когда они свернули на Мэдисон-стрит и он потерял их из виду, онпринялся слушать. Через несколько минут Кэл Сиссон передал, что он их засек ичто они, как и ожидалось, направляются в больницу. Через пять минут Реджи иМарк уже были в больнице.
Нэнс запер фургон и перебежал через Третьюулицу. Он вошел в Стерик Билдинг, поднялся на лифте на второй этаж и осторожноповернул ручку двери, на которой висела табличка “РЕДЖИ ЛАВ – АДВОКАТ”. Дверьоказалась незапертой – приятная неожиданность. Было одиннадцать минут первого.Практически каждый юрист со сколь либо значительной практикой уже закрылконтору и ушел обедать. Он открыл дверь и вошел. Неприятный звонок над головойвозвестил о его прибытии. Черт! Он надеялся войти через запертую дверь, что оночень хорошо умел делать, и покопаться в делах без помех. Проще пареной репы.Большинство этих маленьких контор не имели никакой охранной сигнализации.Другое дело – крупные фирмы, хотя в нерабочее время Нэнс мог войти в любую изтысяч юридических контор в Мемфисе и отыскать все, что ему нужно. Он ужепроделывал такую операцию, наверное, десяток раз. У юристов, пробавлявшихсяяичницей с ветчиной, в офисах не было двух вещей: наличных и охраннойсигнализации. Они просто запирали двери. Откуда-то возник молодой человек,спросивший:
– Чем я могу вам помочь?
– Дело вот в чем, – сказал Нэнс серьезно.По-деловому. – Я из “Таймс Пикиюн”, вы знаете, газета в Новом Орлеане. ИщуРеджи Лав.
– Ее нет.
Клинт остановился в десяти футах от него.
– А когда она вернется?
– Не знаю. У вас есть документы?
– Вы имеете в виду эти визитные карточки,которые вы, юристы, разбрасываете по мостовой? – Нэнс направился к двери. –Нет, приятель, у меня такой карточки нет. Я – репортер.
– Прекрасно. Как ваше имя?
– Арни Карпентир. Скажите ей, я зайду позже. –Он открыл дверь, звонок снова сработал, и он вышел. Не слишком продуктивныйвизит, но он видел Клинта, переднюю комнату и приемную. В следующий раз онпробудет там подольше.
* * *
На девятый этаж они поднялись безпроисшествий. Реджи держала его за руку, что раньше привело бы его враздражение, но в данных обстоятельствах даже успокаивало. Пока ониподнимались, он изучал свои ступни. Боялся поднять глаза, увидеть ещекого-нибудь незнакомого. Он сильнее сжал ее руку.
Они вышли в холл на девятом этаже и не успелисделать и десяти шагов, как из гостиной к ним бросились три человека.
– Миссис Лав! Миссис Лав! – закричал один изних. Реджи сначала вздрогнула от неожиданности, потом продолжила путь, покрепчеухватив Марка за руку. У одной в руках был микрофон, у другого блокнот, утретьего – фотоаппарат. Тот, что с блокнотом, сказал:
– Миссис Лав, несколько вопросов по-быстрому.
Проходя мимо столика медсестры, они ускорилишаги.
– Никаких вопросов.
– Это правда, что ваш клиент отказываетсясотрудничать с ФБР и полицией?
– Комментариев не будет, – отрезала она, глядяпрямо вперед. Они шли за ними, как гончие по следу. Она быстро наклонилась кМарку и шепнула: – Не смотри на них и не говори ни слова.
– Правда ли, что прокурор из Нового Орлеанабыл в вашем офисе сегодня утром?
– Комментариев не будет.
Врачи, сестры, пациенты, все расступались,освобождая дорогу спешащей Реджи и ее знаменитому клиенту, сопровождаемымсворой лающих псов.
– Ваш клиент говорил с Джеромом Клиффордом доего смерти?
Она сильнее сжала его руку и ускорила шаги.
– Комментариев не будет.
Когда они уже почти дошли до конца холла,клоун с фотоаппаратом выскочил вперед и, пятясь, умудрился сделать снимок,прежде чем приземлился на пятую точку. Сестры засмеялись. Охранник, стоявшийнеподалеку, поднял руку, стараясь утихомирить крикунов. Но никто не обратил нанего внимания.
Когда Реджи и Марк сворачивали за угол, кто-токрикнул:
– Верно ли, что ваш клиент знает, где зарытотело сенатора Бойетта?
Она слегка сбилась с шага, сжалась, но тут жевзяла себя в руки, и они с Марком двинулись дальше.
У двери в палату Рикки на складных стульяхсидели два толстых охранника, у которых на боку в кобурах висели пистолеты, чтопервым делом и заметил Марк. Один читал газету, которую поспешно опустил при ихприближении. Другой поднялся, чтобы их приветствовать.
– Могу я вам чем-нибудь помочь? – спросил онРеджи.
– Да. Я – адвокат семьи, а это – Марк Свей,брат пациента. – Она говорила профессиональным шепотом с таким видом, как будтоимела право здесь находиться, а они нет, так что пусть поскорее задают вопросы,а то она торопится. – Доктор Гринуэй нас ждет, – добавила она, направилась кдвери и постучала. Марк стоял у нее за спиной, не сводя глаз с пистолета,который удивительно напоминал тот, с помощью которого застрелился бедняга Роми.
Охранник снова сел на стул, а его партнеропять уткнулся в газету. Гринуэй открыл дверь и вышел из палаты. За ним –плачущая Дайанна. Она обняла Марка за плечи.
– Он спит, – тихо сказал доктор Гринуэй Реджи.– Ему уже много лучше, но он очень устал.
– Он о тебе спрашивал, – прошептала ДайаннаМарку.
Марк заглянул в ее мокрые глаза и спросил:
– В чем дело, мам?
– Ничего особенного. Потом поговорим.
– Что случилось?
Дайанна взглянула на Гринуэя, потом на Реджи иснова на Марка.
– Да ничего.
– Твою мать сегодня утром уволили, Марк, –объяснил Гринуэй. Он повернулся к Реджи. – Эта публика прислала ей с курьеромизвещение об увольнении. Уму непостижимо! Принесли сюда, сестрам на девятыйэтаж, и одна из них передала это письмо час назад.
– Покажите мне письмо, – попросила Реджи.Дайанна достала его из кармана. Реджи развернула письмо и внимательнопрочитала. Дайанна снова обняла Марка и сказала:
– Все будет в порядке, Марк. Как-нибудьвывернемся. Я найду другую работу.
Марк закусил губу и с трудом сдерживался,чтобы не заплакать.