Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ж, пулемёты государю ни к чему, а вот в машинах сопровождения пригодятся. Мы также осмотрели сегодня поезд Его Императорского Величества и нашли его недостаточно защищённым и вооружённым.
— Мы работаем над этим.
— Хорошо. Теперь, что касается личной охраны. Считаю целесообразным установить наблюдение за их семьями, которых вполне могут похитить, чтобы начать шантажировать. Было бы неплохо, конечно, поселить всех в одно место, так гораздо удобнее присматривать, возможно, со временем появятся целые династии личных телохранителей императора. Особенно если начать проводить обучение с самого раннего детства.
— Интересная идея, почему бы и нет. Этих людей так много — выделить землю и построить дома не проблема.
— Кстати говоря, Егор Николаевич обладает определённым опытом и знаниями в этом вопросе и готов разработать учебное пособие не только для императорской охраны, но и для полиции и жандармского корпуса.
— Интересно будет ознакомиться, — в словах генерала сквозила неприкрытая ирония.
Уловив это, Клочков улыбнулся:
— И ещё, нужно будет найти и обучить двойников императора и императрицы.
— Что? — воскликнул генерал. — Откуда вам известно об этом?
— Что вы имеете в виду, ваше превосходительство?
Генерал-майор Трепов смерил их тяжёлым немигающим взглядом и сказал:
— Оставим это. Можете предложить ещё что-нибудь?
— Есть предложение очистить город от преступности. Прошу вас, если возможно, устроить нам встречу с нужными людьми из департамента полиции и тюремного управления. И хотелось бы наладить взаимодействие с пограничной стражей и с теми органами, что у вас налогами ведают да статистикой.
— Думаю, возможно будет устроить общее совещание.
— Благодарю вас, ваше превосходительство.
— Император сказал, что вы только вчера прибыли из Европы. Где остановились?
— Ваше превосходительство, государь милостиво разрешил нам пока пожить в его резиденции.
Эти слова произвели на генерал-майора неизгладимое впечатление.
— Если вам будет угодно, то мы подберём прекрасные апартаменты в городе, господа.
— Будем вам очень признательны, ваше превосходительство.
— Полноте, граф, пустое… Я позвоню Николаю Павловичу Гарину, директору департамента полиции. Он и обеспечит ваш отдел всем необходимым. А вы поезжайте пока на Мойку — в охранное отделение к Герасимову, он тоже окажет вам всяческое содействие.
Начальник отделения по охранению общественной безопасности и порядка в Санкт-Петербурге полковник Герасимов оказался невысоким мужчиной лет сорока пяти с седеющими висками, небольшой бородкой и даже более лихими усами, чем у Трепова. Неизвестно, что ему наговорил генерал-майор, но встретил полковник Егора и Юрия Андреевича довольно приветливо. После взаимного представления и обмена формальными любезностями они перешли к сути дела. Надёжный и знающий город человек, конечно же, нашёлся. В придачу им посулили ещё какое-то молодое, но очень перспективное дарование. Судя по тому, как Александр Васильевич Герасимов рекламировал своих сотрудников, он собирался разом избавиться от всех неугодных. Юрий Андреевич выслушал его очень внимательно и согласился, что такие дельные ребята на вес золота. Ободрённый этим, начальник Петербургской охранки тут же вызвал подчинённых к себе, и они, видимо, предупреждённые заранее, тут же явились.
— Поручик Ширяев. Олег Дмитриевич
— Корнет барон фон Медем. Андрей Георгиевич.
Это были парни чуть младше Егора, которые сразу же удивлённо уставились на него. Похоже, Юрий Андреевич был прав насчёт его звания, да и орден на шее с гипнотической силой приковывал взгляды. Егор решил, что в будущем он по возможности будет обходиться штатским костюмом.
Полковник Герасимов представил свежеиспечённых графов своим ребятам, заявив, что с этой минуты оба сотрудника переходят в подчинение господину полковнику Белову и будут нести службу в новом секретном отделе. Парни тут же вытянулись в струнку, всем своим видом выражая служебное рвение. Потом Герасимов сказал, что, пока подыскивают помещение под их отдел, на первое время он может предложить им обычную квартиру в доходном доме, числящуюся за их ведомством. Юрий Андреевич, недолго думая, согласился и затребовал себе ещё кого-нибудь на должность секретаря для работы с бумагами. Александр Васильевич загадочно улыбнулся и сказал, что и такой человек у него, конечно же, есть. Он опять поднял трубку и приказал вызвать к нему какую-то Клёнову.
Её пришлось ждать несколько дольше. За это время Юрий Андреевич успел выпросить у полковника Герасимова пишущую машинку, бумагу и разные другие канцелярские мелочи.
Клёнова оказалась миловидной девушкой невысокого роста в строгом деловом наряде с длинными рукавами и пышной юбке. Войдя в кабинет, она с независимым видом оглядела собравшихся здесь мужчин и обратилась к Герасимову:
— Вызывали, Александр Васильевич?
Герасимов улыбнулся:
— Господа, разрешите представить вам нашу гордость, — он опять загадочно улыбнулся. — коллежский регистратор Дарья Алексеевна Клёнова.
— Рад знакомству, мадемуазель, — Юрий Андреевич как-то приосанился. — Разрешите отрекомендоваться: граф Юрий Андреевич Белов.
Девушка ответила ему лёгким наклоном головы и взглянула на Егора.
— Штабс-ротмистр Иванов, сударыня, — подал голос Егор и вновь ощутил на себе удивлённые взгляды присутствующих. С этим срочно надо было что-то решать. Уроков юных графинь оказалось явно недостаточно, да и он как-то не проявлял к ним должного усердия…
— Прошу прощения, Дарья Алексеевна, задумался… — Егор улыбнулся, надеясь, что непонятную пока оплошность спишут на недоразумение.
В общем, так и случилось. Герасимов изобразил на лице печаль вселенского масштаба и негромко сказал:
— Дарья Алексеевна, мне больно об этом говорить, но… Вы переходите на службу в новое секретное отделение при главном управлении Отдельного корпуса жандармов под начало его сиятельства графа Белова.
— Чего и следовало ожидать, Александр Васильевич… — она грустно усмехнулась и взглянула на Юрия Андреевича. — Жду ваших распоряжений, господин полковник.
Старик улыбнулся:
— Всему своё время, Дарья Алексеевна. Пока все свободны. Подождите в приёмной, — обратился он к новым сотрудникам, а когда дверь за ними закрылась, перевёл взгляд на Герасимова. — Его превосходительство обещал нам устроить встречу с руководителями из вашего департамента. Не подскажете, уже принято решение о месте и времени?
— Юрий Андреевич, уже ожидаем всех здесь. Не стоит беспокоиться.
В этот момент секретарь доложил о прибытии господина статского советника Макарова.
— Николай Александрович заведует Особым отделом Департамента полиции, — пояснил Герасимов вставая.
Статский советник Макаров вошёл в сопровождении штабс-ротмистра, коренастого мужика лет тридцати пяти с лицом сильно пьющего пролетария и с безразличным холодным взглядом серых водянистых глаз.
— Господа, разрешите представить: его высокородие господин статский