Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 85
Перейти на страницу:
хочет показать.

Но вся эта история меня заинтересовала, поэтому, разумеется, я соглашусь. Даже если ошибусь в Люмене, то просто получим награду от королевы фей.

— Я согласен, — сказал я, мило улыбаясь.

Глава 16

Пока мы слушали рассказ, вечер опустился на мир фей, и всё вокруг окрасилось в мягкие золотистые и розовые оттенки. Солнце здесь не садилось, а словно растворялось в воде, оставляя за собой бесчисленные переливы света на листьях и тропинках.

— Сегодня вы наши почётные гости, — с улыбкой произнесла королева фей. — Мы приготовили для вас всё, что только может пожелать душа.

Она сделала грациозный жест рукой, и перед нами раздвинулись двери в соседнюю комнату. Там был накрыт огромный стол, на котором, казалось, уместился весь мир еды. Блюда из светящихся фруктов, сверкающих, как драгоценности, лепёшки с золотистым мёдом, тонкие кусочки мяса, от которых исходил аромат лесных трав. Напитки в хрустальных бокалах переливались всеми цветами радуги, источая лёгкий, сладкий запах.

— Вкусно пахнет, мяо, — протянул Нек, его глаза блеснули от предвкушения. — Но я пока не доверяю еде, которая светится, мяо.

— Перестань, боишься, что эти милые и невинные феи нас отравят? — бросил я, подходя к столу. — Тем более мы согласились их спасти от злой феи, неужели они бы попытались убить своих героев? — усмехнулся я.

Я сел за стол, и почти сразу ко мне подошла одна из фей, поставив передо мной бокал с чем-то похожим на вино, но прозрачным, как чистая вода.

— Это амброзия, — сказала она; её голос звучал, как мелодия. — Она укрепляет тело и освежает разум.

Нек взял один из фруктов, размером с его лапу, и осторожно откусил. Его глаза расширились.

— Ничего себе, мяо! Это вкуснее, чем вся готовка Ханны, мяо!

Я усмехнулся, пробуя кусочек жареного мяса. Вкус был насыщенным, с лёгким оттенком пряностей и сладости. Но еда была лишь началом.

После ужина феи проводили нас в сад, который оказался похож на живую сказку. Вокруг пели птицы с золотыми перьями; их мелодии сливались в удивительный хор. Кристальные ручьи пересекали сад, а мосты через них были украшены резьбой, изображающей древние легенды. На открытой площадке феи устроили танцы. Они кружились в воздухе, их движения были лёгкими, как порыв ветра. Крылья фей переливались, отбрасывая блики на стены дворца и гладь воды.

— Ха, танцы, мяо, — Нек фыркнул, но я заметил, как его хвост слегка дёрнулся в такт музыке.

Фея, светящаяся мягким голубым светом, подошла ко мне, наклонив голову.

— Не хотите присоединиться? — спросила она.

— Я предпочитаю немного другие танцы, в которых больше красных оттенков, — мягко отказал я.

Она лишь улыбнулась и отступила, но вскоре к нам подошла королева. Её шаги были грациозны, а улыбка мягка, но в глазах читалась хитрость.

— Мы хотим, чтобы вы почувствовали себя как дома, — сказала она. — Здесь вы можете чувствовать себя в безопасности, а наш мир — ваш мир.

— Вы нас щедро одариваете, — заметил я, глядя ей прямо в глаза. — Слишком щедро, хотя мы ещё ничего не сделали.

Её улыбка стала шире.

— Это наша благодарность за ваше согласие. Мы понимаем, что путь в пещере будет непростым. Но разве воин не заслуживает немного отдыха перед подвигом?

— Это больше похоже на то, что вы нас умасливаете, мяо, — вставил Нек, облизывая лапу после очередного блюда.

— Назовите это как хотите, — ответила она, не теряя самообладания. — Но мы надеемся, что вы найдёте здесь не только отдых для тела, но и для души.

Она сделала шаг назад, позволяя нам наслаждаться вечером. Нек, наконец, расслабился, свернувшись клубком на одной из мягких подушек, которые оказались здесь словно по волшебству. Я же молча сидел, смотря на танцы фей и слушая их пение. Это место казалось слишком идеальным.

Устав от созерцания танцев, я решил отправиться спать в выделенные нам комнаты.

— Хватит на сегодня, — тихо сказал я, вставая с мягких подушек. Нек, дремавший неподалёку, лениво поднял голову.

— Устал, мяо? — протянул он, потягиваясь.

Мы направились в сторону отведённого нам помещения. Мои шаги звучали глухо на мягкой траве, освещённой золотистым светом. Вокруг всё ещё слышались звонкие голоса фей, их смех и мелодичные песни.

Когда я пересёк порог, дверь закрылась за мной беззвучно. Комната, предоставленная мне, была уютной, словно созданной специально для отдыха. Стены светились мягким серебристым светом, от которого не уставали глаза, а кровать была покрыта тонкой тканью, переливающейся, как вода. Но моё одиночество в этой тишине длилось недолго.

Я обернулся и увидел, как в комнату тихо вошли три феи, те самые, которых мы спасли. Теперь в мире фей их рост был чуть ниже моей груди, а не крошечным, как раньше. Их фигуры были изящными, и в их движениях сквозила грация, которая явно не принадлежала смертным существам. Их крылья, переливающиеся, как утренний туман, мягко шевелились за спинами, а глаза светились загадочным светом.

— Мы подумали, что тебе будет слишком одиноко, — произнесла одна из них; её голос был мелодичным, словно шелест листьев на ветру.

— Мы хотели поблагодарить тебя, — добавила другая, подходя ближе.

— Благодарить? — с лёгкой иронией повторил я, скрестив руки на груди. — И как же интересно?

— Ты спас нас. Ты сильный и добрый. И мы очень, ценим твой поступок, — сказала третья, её тон был чуть более уверенным.

Феи подошли ближе; каждая из них двигалась так грациозно, что казалось, будто они скользят по воздуху. Их руки коснулись моих плеч и рук, словно изучая.

— У вас странное представление о благодарности, — наконец сказал я, глядя в глаза одной из них.

Она улыбнулась, её крылья за спиной засветились чуть ярче.

— Мы это делаем не только ради благодарности, но и из симпатии.

Она провела рукой по моей щеке, и её прикосновение было тёплым и лёгким, словно ветер.

— Если ты не хочешь, мы уйдём, — сказала другая; её голос звучал искренне.

Я вздохнул; посмотрев на них, каждая

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 85
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?