litbaza книги онлайнТриллерыЗавещание - Джон Гришэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 129
Перейти на страницу:

В кейсе у него были еще копии документов,которые он не хотел брать с собой. Поскольку “Санта-Лаура” представляласьгораздо более надежным судном, чем их утлая лодчонка, он решил оставить на нейи спутниковый телефон.

Дважды проверив бумаги и телефон, Нейт заперкейс и оставил его на койке. Сегодня предстоит ответственный день, подумал он.В предвкушении долгожданной встречи с Рейчел Лейн Нейт немного нервничал.

На завтрак он, стоя на палубе прямо надспущенной на воду лодкой и разглядывая облака, быстро съел рогалик с маслом. ВБразилии четыре часа реально означают часов шесть, так что Нейту не терпелосьпоскорее отплыть. Последнее, что Жеви положил в лодку, было до блесканачищенное сияющее мачете с длинной рукоятью.

– Это для анаконд, – смеясь, пояснил он.

Нейт постарался сделать вид, что отнесся кмачете с полным равнодушием, на прощание помахал рукой Уэлли, выплеснул за бортостатки кофейной гущи и стал смотреть, как они плывут по воде, пока Жевизаводил мотор.

Было холодно, туман стелился по реке.Оглядевшись, Нейт не увидел спасательных жилетов. Вода билась о корпус лодки.О`Рейли вглядывался в туман, чтобы вовремя заметить опасность. Достаточновстретить увесистый ствол с зазубренным концом – и от лодочки останется лишьвоспоминание.

Пока не добрались до устья притока, которыйдолжен был привести их к индейцам, приходилось плыть против течения. В притокевода была гораздо спокойнее. Мотор лодки жалобно взвыл и оставил позадибурлящую струю. Парагвай быстро скрылся из виду.

На карте, которая была у Жеви, притокименовался Кабиксой. Жеви никогда прежде по нему не плавал – необходимости небыло. В устье он достигал от силы восьмидесяти футов ширины, а по мере ихпродвижения сузился до пятидесяти. В некоторых местах приток разлился; априбрежный кустарник был иногда здесь даже более густым, чем на Парагвае.

Нейт сверился с часами. Прошло пятнадцатьминут. Он собирался постоянно фиксировать время. Подойдя к первой – первой изтысячи – развилке, Жеви сбавил ход. Речка такой же ширины ответвлялась налево,и перед капитаном встал вопрос: в каком направлении следовать, чтобы оставатьсяна Кабиксе?

Они взяли вправо, но поплыли уже не так резвои вскоре оказались на озере. Жеви заглушил мотор.

– Держитесь, – сказал он Нейту и, встав наканистры с топливом, стал осматривать окрестности. Лодка стояла абсолютнонеподвижно. Внимание Жеви привлекла рваная линия скрабов – вечнозеленыхдеревьев. Он указал на нее пальцем и что-то пробормотал себе под нос.

Жеви хорошо изучил карту, да и вырос на этихреках. Все они впадали в Парагвай. Если даже они возьмут неправильноенаправление и заблудятся, течение в конце концов вынесет их обратно к Уэлли.

Они проплыли мимо скрабов и затопленногогустого кустарника, который в сухой сезон, видимо, определял линию берега, ивскоре оказались в центре протоки, текущей под сенью смыкающихся крон. Это небыло похоже на Кабиксу, но на лице капитана отражалась лишь непоколебимаяуверенность.

Через час они приблизились к первому жилью –сложенной из саманных кирпичей хижине, покрытой красной черепицей. Водаподнималась над ее основанием фута на три, и не было никаких признаковприсутствия живых существ – ни людей, ни животных. Жеви снизил скорость, чтобыпоговорить.

– В сезон дождей в Пантанале многиеперебираются на более высокие места. Грузят своих животных и детишек и уезжаютна три месяца.

– Но я нигде не видел здесь “более высокихмест”.

– Их немного. Но каждый пантанейро имеетместечко, куда может уехать на сезон дождей.

– А индейцы?

– Они тоже переезжают.

– Восхитительно. Мы и так не знаем, где ониживут, а они еще и переезжают.

Жеви цокнул языком и сказал:

– Мы их все равно найдем.

Они проплыли мимо хижины, в которой не было ниокон, ни дверей. Как же ее обитатели входят в дом?

Прошло еще девяносто минут. Когда они сделалиочередной поворот, Нейту пришлось вспомнить об аллигаторах, так как совсемрядом оказалось их лежбище. Спины рептилий выступали над водой дюймов на шесть.Шум мотора потревожил их сон. Они забили хвостами – вода будто вскипела.

Нейт покосился на мачете – так, на всякийслучай, но тут же рассмеялся над собственной глупостью.

Аллигаторы не нападали. Они просто наблюдали,как лодчонка проплывает мимо.

В следующие двадцать минут им не встретилосьникаких животных. Река снова сузилась. Берега подошли так близко друг к другу,что кроны деревьев, стоящих на противоположных берегах, сомкнулись. Неожиданнопотемнело. Они словно плыли сквозь туннель. Нейт посмотрел на часы. Два часаходу от “Санта-Лауры”.

Маневрируя между заводями, они наконец увиделивпереди свет. Вдали смутно виднелись горы на боливийском берегу, которые,казалось, приближались. Река стала шире, деревья разошлись в стороны, и лодкаоказалась в большом озере, куда впадало около дюжины маленьких речушек. Онимедленно сделали круг, потом другой – еще медленнее. Все притоки выгляделисовершенно одинаково.

Жеви снова поднялся на канистры и обозрелокрестности. Нейт старался не шевелиться. На другом берегу озера в прибрежныхводорослях сидел рыбак. То, что они его здесь нашли, можно было считатьединственной удачей этого дня.

Рыбак терпеливо сидел в маленьком каноэ,выдолбленном из цельного ствола, надо полагать, много лет назад. На нем быларваная соломенная шляпа, скрывавшая большую часть лица. Когда их разделяловсего несколько футов и уже можно было получше рассмотреть человека, Нейтзаметил, что он удит без удилища или хотя бы какой-нибудь длинной палки. Лескабыла просто намотана на руку.

Жеви со всеми необходимыми церемониямипо-португальски приветствовал рыбака и вручил ему бутылку воды.

Нейт только улыбался, прислушиваясь кнепонятным ему словам.

Если рыбак и обрадовался встрече с другимичеловеческими существами посреди пустынного безмолвия, то ничем этого непоказал. Интересно, где мог жить этот бедолага?

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 129
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?