Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тут их заметил конюх Лаванов в бирюзовой ливрее, и они повернули к слуге, который пытался управлять движением толпы. Беатрис склонилась ближе к Исбете и понизила голос:
– Но мне не нужна помолвка.
Подруга отрывисто хохотнула.
– Я вижу, как вы друг на друга смотрите. Еще скажи, что ты не пожалеешь, если тебе придется с ним расстаться.
Щеки Беатрис обдало жаром.
– Мои чувства тут не имеют значения.
– Прости, Беатрис… – Исбета сжала губы. – Знаю, это тяжело. Но у тебя будет Ианте.
«Почему она не хочет отдать тебе книгу, ведь она твоя подруга?»
«Потому что ей книга тоже нужна. Так же сильно, как и мне».
«Но книга научит тебя вызывать другого духа. Тебе не нужна книга. У тебя есть Нади».
«Мне повезло с тобой, Нади. – На глаза Беатрис навернулись слезы. – Я буду ужасно по тебе скучать».
Дух заурчал от удовольствия.
«Нади – твой друг. Мы можем остаться вместе…»
«Но если я выйду замуж за Ианте, мы расстанемся. Ему придется на долгие годы надеть на меня ожерелье…»
«Нади не хочет покидать тебя…»
«Я знаю».
Конюх взял поводья лошади Исбеты, подруга, взмахнув юбками, спешилась. Беатрис кивком поблагодарила слугу, который подошел к Мэриан. Держа тяжелую корзинку с обедом, Беатрис соскользнула с седла и приземлилась так, что у нее затряслись колени.
– Я хочу свободы. Как и ты.
Исбета остановилась и повернулась к Беатрис.
– Тебе она не нужна так сильно, как мне. Я должна получить свободу, ради всего мира и сохранения знаний о магии.
Она помахала одной из дам с зелеными лентами, означавшими принадлежность к Комитету, который отвечает за аукцион. Беатрис вежливо пробормотала благодарности, когда ее корзине присвоили номер и вручили ей карточку с теми же цифрами, а потом снова повернулась к подруге. Очаровательная улыбка Исбеты исчезла, когда она взглянула на Беатрис.
Умолять Беатрис не хотела. Но если нужно – она и на это готова.
– Мне нужна свобода так же сильно, как и тебе.
– Но тебе нельзя. Семья будет следить за тобой. Единственный способ спастись для тебя – принять предложение моего брата. И почему бы нет? Он тебя обожает.
– Но моя магия…
– Хочешь знать, что я думаю? Если бы тебе действительно нужна была магия, тебе было бы все равно. Но тебе не все равно. Тебе нравится Ианте, и если бы тебя не застукали, ты водила бы его за нос, пока не стало бы слишком поздно, – сказала Исбета. – Как я могу позволить тебе так поступать с моим братом?
– Как ты можешь поступать так со мной? – спросила Беатрис. – Мои желания для тебя ничего не значат?
– Другое дело, если б Ианте был тебе не нужен, но он нужен. Он поможет сохранить состояние твоей семьи. Будет беречь тебя, как сокровище, хорошо с тобой обращаться и уж, конечно, позволит заниматься магией.
– Я и не сомневаюсь, что позволит, – сжав зубы, ответила Беатрис. – Потому я и протестую – мои умения и таланты принадлежат мне по праву. Позволить кому-то еще ими распоряжаться – это… гнусно. Я не соглашусь. Даже если это будет он.
Вдруг Нади внутри нее сжалась, и Беатрис пронзил импульс силы.
«Вот тебе!»
«Что ты делаешь, Нади?»
«Она тебя обидела!»
Что натворил дух? Нади наградила Исбету неуклюжестью, как Беатрис в тот день, когда спасла ее от ухаживаний Удо Маастена?
«Что ты сделала, Нади?»
«Она и без того невезучая, – отозвалась Нади. – Так что почти ничего».
– Это лучшее предложение, какое ты можешь получить, – не отступала Исбета. – Подумай, Беатрис! Разве любой другой мужчина будет так щедр, так покладист?
Почти ничего… Что это значит?
«Верни все как было, Нади! Сними проклятие!»
«Поздно, – заявила Нади. – Эламин слаб. Моя удача сильна. А вот и он…»
Беатрис уставилась за плечо подруги.
– Исбета…
– Если тебе нужно выйти замуж, то, поверь мне, Беатрис, ты должна так и поступить. Иначе ты не сможешь спасти свою семью. – Исбета с каменным выражением лица склонилась к Беатрис. – Лучше моего брата для тебя никого нет, и ты это знаешь. И я вовсе не о деньгах говорю.
– Исбета, нам пора, – сказала Беатрис. – Вон там стоит лорд Паулс.
– Что?
Исбета повернулась, и в тот же миг ветер сдул прочь от солнца пышное облако, а лучи золотистого света залили темнокожую красавицу. Лорд Паулс отвернулся от своей спутницы и увидел озаренную солнцем Исбету. Как только он узнал ее, выражение его лица изменилось. Бард уставился на Исбету, приоткрыв рот, и глаза его загорелись радостью и любовью.
Исбета вытаращилась на него, прикрыв рукой рот. Она попятилась, а потом железной хваткой сжала запястье Беатрис.
– Бежим, – выдохнула в ужасе подруга, – бежим!
Но было слишком поздно. Красавец лорд Паулс в темно-синем сюртуке и бриджах припал к руке Исбеты, почти прижавшись губами к костяшкам ее пальцев. А когда поднялся – то уже не замечал во всем мире никого, кроме нее.
– Мисс Лаван. Вы изумительны. Я куплю вашу корзину за любые деньги, клянусь.
Другая девушка лишилась бы чувств, услышь она такую клятву от подобного мужчины. Исбета же уставилась на него широко распахнутыми глазами, застыв от ужаса.
Как раз в этот миг колокола Ордена пробили полдень.
Как только колокола прозвонили в последний раз, распорядитель выставил на торги первую корзину с угощением. У помоста с табличками в руках собрались джентльмены. Отсалютовав своей табличкой Исбете, к толпе присоединился лорд Паулс.
– Он должен был влюбиться в другую, – пробормотала Исбета. – Такого не должно было произойти. Эламин исчез…
«Нади! Как ты могла!»
«Она тебя обижала! Никто не обидит тебя, пока я рядом».
«Нельзя насылать на людей проклятия просто потому, что тебе не нравится их поведение, – упрекнула ее Беатрис. – Можно только, когда я разрешу».
«Тогда ты должна была разрешить, – пробормотала Нади. – Ты слишком часто позволяешь себя обижать».
От страха голос Исбеты стал тоненьким. Она схватила Беатрис за руку и посмотрела на нее большими темными глазами.
– Что же мне делать?
Беатрис взяла ее за плечи.
– Мы можем этого избежать. Держи его в стороне так долго, как только сумеешь. Мы продолжим изучать магию, и тогда ты тоже сможешь заключить Великую сделку.
Исбета, которая до того согласно кивала, вдруг замерла.
– Тоже?
– Разве ты не понимаешь? Я должна использовать заклинание. Отец ждет ответа уже послезавтра.
– Не понимаю. – Исбета высвободилась из рук Беатрис. – Если ты вызовешь духа завтра, будет огромный скандал. Твой отец не позволит тебе и носа высунуть на улицу, тем более наносить визиты кому вздумается. А если и позволит, меня к тебе не подпустят. Отдай я тебе книгу сейчас – и со мной покончено.
Исбета была права. Им наверняка запретят видеться. А Беатрис и вовсе придется немедленно покинуть Бендлтон.
Слишком поздно.
Исбета с сочувствием посмотрела на нее.
– Мне жаль, Беатрис. Но ты будешь нужна Ианте, когда я уеду. Почему бы тебе… О, нет! Это моя.
Исбета впилась взглядом в подиум, где стояла