Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не дожидаясь исполнения приказа, он вдребезги разнестелевизор, бросив в него огромную серебряную чашу — подарок лидера правящейпартии страны восходящего солнца. Туда же полетела великолепная ханива —бесценная глиняная скульптура шестого века. Расправившись с лежавшим на столевеером тринадцатого века, Тацу вскочил и заметался по комнате, опрокидываястулья и сбивая дорогие предметы. Он громил бесценные старинные ширмы и билпрекрасный китайский фарфор. Ярость его не знала границ потому, что на экране вгрязной порнухе он увидел свое божество — госпожу Мархалеву.
— Кто?! Кто, я спрашиваю, посмел так оскорбить меня ивеликую женщину?! — не помня себя от ярости, хрипел Великий Дракон. — Кто этотнегодяй?! Кто эту мерзость состряпал? Кто участников подбирал? Вы соображаете,что вы сделали? — перекошенным от злобы ртом спросил он у Юдзана. — Вы знаете,на кого вы посягнули? Это же сама госпожа Мархалева! Кретины!!!
— Тацу! — пытался оправдаться Юдзан,? мы не заставлялипочтенную госпожу Мархалеву участвовать в порно. Только лишь сняли лицо внескольких ракурсах. А тело предоставила профессионалка.
— Дважды кретины! — вновь взорвался Великий Дракон. — Высмонтировали тело какой то шлюхи с божественным лицом самой Мархалевой СофьиАдамовны! Какое святотатство!
Все присутствующие ошеломленно молчали, перевариваясказанное и проникаясь ужасом происшедшего. Молчали, пропитываясь значимостьюнепростительной ошибки.
— Вы мне за это ответите! — продолжал буйствовать господинСудзуки.
Великий Дракон мог бы и не тратить время на угрозы: Юдзануже рухнул на пол, решив отсечь сразу три пальца. В душе его жила надежда, чтоего не удавят, как собаку. Он верил, что Великий Дракон примет жертву исмилуется, пожалует его приказом о смерти. Разве он, Юдзан, достоин теперьжить?
Профессор-переводчик и секретарь на всякий случай решили,что и им самое время расстаться с пальцами. Они рухнули на колени вслед заЮдзаном. Сверкнули ножи. Их покорность Тацу отрезвила.
— Ну нет! — грозно заявил Великий Дракон. — Ваши пальцы ещемне понадобятся! Должен же кто-то исправить то, что вы натворили.
— Я прошу разрешения умереть! — с отчаянным упрямствомвоскликнул Юдзан.
Но Великий Дракон лишь отмахнулся. Он не желал большеслышать ничьих оправданий. Стальная воля блеснула в раскосых глазах. Голособрел металл.
— Где сейчас госпожа Мархалева? — хладнокровно спросилгосподин Судзуки.
— В безопасности, Тацу, в безопасности, — поспешно заверилЮдзан. — Ее охраняют наши люди из местной братвы. Им приказано, чтобы наженщине не было ни единой царапины.
Тацу поморщился:
— Звони немедленно этим своим русским браткам и прикажиосвободить госпожу Мархалеву, — жестко приказал он. — Пусть эта русская братванемедленно, еще до твоего приезда, подготовит опровержение. Опровержение, тыслышишь! И убедительное к тому же.
Юдзан схватился за мобильный и затарахтел по-русски сострашной скоростью, используя слова неведомые не только Тацу, но и переводчику,профессору филологии. Однако, когда он закончил беседу, лицо его переполняларастерянность, в глазах был ужас.
— Т?тацу, — заикаясь признался Юдзан, — они отказываютсявыполнять ваш приказ.
— Как это возможно? — изумился Великий Дракон.
— Это люди без чести и совести! — с чувством напомнил Юдзан.— Они говорят, что дельце “отлично обтяпано” и “крутить динаму обратно” нетникакого резона. Они говорят, что кто будет у нас губернатором им “побарабану”, а потому “вертеть обратку” они не собираются. Это сильнаягруппировка. Их шеф, Якудза…
— Кто? — изумился Великий Дракон.
— Якудза, Тацу, — повторил Юдзан и пояснил, — такую кличкуему, по невежеству, дали местные братки за неслыханную жестокость, якобысвойственную членам нашего легального и высоконравственного сообщества,уважаемого народом.
— Какая наглость! — возмутился Великий Дракон. — Ониоскорбили нас всех! И они за это поплатятся.
Господин Судзуки задумался и уточнил:
— Но не сейчас. Отмщение придет к ним позже, когдапревосходнейшая госпожа Мархалева покинет, наконец, их ужасный город. Тонкаяорганизация ее души может не выдержать вида схватки и ужаса кары, ожидающейбеспрецедентных мерзавцев.
Великий Дракон впился глазами в Юдзана. Тот склонился впоклоне и молвил:
— Да, мой господин, повелевай. В точности все исполню.
— Отбери из своего буке команду бойцов, наиболее способных крукопашному бою, — приказал Великий Дракон. — Если понадобится, бери людей издругих кланов.
— Будет исполнено, Тацу, — еще ниже склонился Юдзан.
— Ты возглавишь их и с ними освободишь несравненную госпожуМархалеву. Ты обеспечишь достойное опровержение всей этой мерзости.
— Да, Тацу, — едва ли не до пола склонился Юдзан.
— И ты лично отвечаешь за то, чтобы с головы госпожиМархалевой не упал ни один волос.
— Да, Тацу.
— А позже, — лицо Великого Дракона сладострастно исказилось,— ты отомстишь гнусным ублюдкам, посмевшим поднять руку на святыню… литературы.Отомстишь негодяям, оскорбившим великое звание якудзы своими наглыми кличками.Ты понял?
— Да, Великий Дракон!
— Даю тебе три часа, чтобы ты свершил это правое дело.
— Тацу… — растерянно начал Юдзан, понимающий, что за тричаса он даже до Токио не доберется.
— Возьми мой самолет, — распорядился господин Судзуки, — япозвоню в МИД, чтобы там обеспечили коридор для полета.
— Слушаюсь, мой господин!
— Когда вызволишь госпожу Мархалеву из беды, передашь ей моеписьмо и подарок. Кроме мобильного, возьмешь с собой телефон спутниковой связии будешь докладывать мне о ходе спасательной операции через каждый час.
— Да, Тацу, — смиренно подтвердил Юдзан.
— И еще, — напутствовал своего посланца Великий Дракон, —запомни и выполняй в точности и клянись.
Он сделал многозначительную паузу и чеканя слоги сказал:
— Немедленно, но без крови освободить госпожу Мархалеву!
— Клянусь, Тацу!
— Охранять госпожу Мархалеву так, как если бы ты охранялменя.
— Клянусь, Тацу!
— Выполнять все ее приказы так, как будто эти приказы отдаля.
— Клянусь, Тацу!
— Исполнять все ее капризы так, как будто это мои приказы.