Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Слушай, Малиген, — полуэльфа постаралась поближе придвинуться к улыбающейся демонессе, — а почему вокруг тебя так все крутятся? Эти, ну вон эти. — Она незаметно ткнула пальцем в тощего эльфенка.
— Ах, эти, — шепнула ей на ухо демонесса. Подмигнув, она тайком продемонстрировала полуэльфе зажатый в ладони крошечный пустой пузырек. — «Туман очарования», срок годности почти истек. Вот и использовала, чтобы не пропал. Зато посмотри, как мы хорошо сидим, в отличие от некоторых. — Она с насмешкой кивнула в сторону встающей из-за стола Алисы, которая, похоже, так и не притронулась к еде.
Вампирша решила подняться к себе и, проходя мимо их столика, высокомерно окинула взглядом демонессу и ее окружение.
Малиген же не обратила на это никакого внимания и лишь с усмешкой следила, как соперница поднимается по лестнице.
— Как же она будет плеваться ядом, когда Кронов на мне женится, — сверкнув глазами, довольным шепотом поделилась демонесса с полуэльфой.
— Смотри! — прервала ее Олиндия, тыча пальцем в угол за стойкой, где виднелась дверь.
Малиген, медленно повернув голову, равнодушно посмотрела в ту сторону.
— И что? — Она вопросительно приподняла одну бровь, не понимая, что хочет показать заинтересовавшаяся черным ходом полуэльфа.
— Не «что», а «кто»! — важно заявила Олиндия. — Там же тихушница Дельгамо со своим мерзким ползучим питомцем! И она опять куда-то ушла, наплевав на всех. — Толстушка хмыкнула и задумчиво подперла рукой щеку. — А может, у нее, как у тебя, тоже есть какой-то тайный план?
— У этой чудаковатой? План? А знаешь, ты права. — Малиген задумчиво нахмурилась. — Несмотря на все ее выходки, она до сих пор еще тут.
Демонесса с интересом разглядывала дверь, за которой исчезла возможная соперница.
— Слушай! А может, нам стоит проследить, куда направилась наша Ринольдиночка? — Малиген резко поднялась из-за стола. — Мальчики, у меня срочные дела. Личные! — Подмигнув разочарованным мужчинам, она в сопровождении заинтригованной Олиндии торопливо поспешила к двери черного хода.
Пробираясь через амбар, перелезая по лестницам и пытаясь быстро прошмыгнуть через курятник, они выбрались на залитую солнцем улицу. Слегка припорошенные мукой, с застрявшими в кружевах соломинками и перьями от разлетевшихся во все стороны кур преследовательницы немного отстали от своей цели. На их счастье, Ринольдина остановилась и, перекинувшись парой фраз с какой-то неизвестной личностью в плаще, скрылась в глубине крытой повозки, стоящей на заднем дворе.
— Интересно, что она там делает? — сгорала от любопытства полуэльфа, сидя с демонессой в пышных кустах, растущих у стены курятника.
— Мне больше интересно, как долго нам придется ждать, когда она выйдет, чтобы потом заглянуть внутрь и узнать, что там. — Демонесса брезгливо, двумя пальчиками, вытащила из волос пару куриных перьев.
Впрочем, ожидание длилось недолго. Появившуюся из повозки Ринольдину они опознали только по прическе и сидевшему на плече знакомому питомцу.
— Э-э-э… — открыв рот, в шоке промычала ошарашенная Олиндия. — Это Дельгамо?
— Дельгамо, Дельгамо. — Хмурая демонесса разглядывала медленно идущую по полю в сторону недалекого леса девушку. — Хотелось бы знать, что вообще происходит?
Ринольдина выглядела как красивый экзотический цветок, неожиданно распустившийся в этой глуши. В воздушном нежно-розовом платье, подчеркивающем ее прекрасную, как оказалось, фигуру, она словно плыла по зеленой траве в сторону возвышающегося леса. Ни пояса с инструментами, ни любимых ей железяк, и лишь Пинцет на плече напоминал о том, что это та самая мисс Дельгамо.
Две прятавшиеся в кустах барышни недоуменно переглянулись и почти хором пораженно вскрикнули, когда навстречу девушке из леса шагнул белоснежный мегалоцерос. На его спине сидел беловолосый длинноухий эльф самой величественной наружности. Олиндия даже издалека сумела разглядеть драгоценные камни нагрудной цепи и колечки, украшавшие острые большие уши.
— Надо же, какой породистый экземпляр, — пробормотала Малиген, осматривая наездника.
Всадник остановился перед девушкой и, склонившись вниз со спины своего скакуна, подал Ринольдине руку. Мисс Дельгамо, ухватившись за нее, прыжком взлетела на животное, оказавшись впереди мужчины. Пинцет привычно перебрался на плечо длинноухого кавалера, а его хозяйка нежно прильнула к мужской груди.
— Вот так финт с ушами! — выдавила Олиндия, переводя взгляд на не менее пораженную Малиген.
Две запыхавшиеся растрепанные девицы, тяжело дыша от быстрого бега через небольшое поле, стремительно влетели в редкие кустики на окраине леса.
— Ринольдина, стой! — Пронзительные вопли Малиген на всю окрестность не услышал бы только глухой.
— Стой! — вторили ей не менее громкие, но более хриплые крики Олиндии, толстушка, отдуваясь, послушно ломилась сквозь кусты за демонессой.
— Ринольдина, мы всем расскажем, какая ты двуличная гадина! — Малиген, зацепившись подолом платья за торчащую корявую ветку, была вынуждена остановиться и, боясь, что цель ускользнет окончательно, заорала как на пожаре.
Видимо, влюбленная парочка не рванула с места вскачь и отъехала недалеко, поэтому вопли, распугавшие птиц на этой окраине леса, все же были ими услышаны. Из-за деревьев показалась мощная рогатая фигура белоснежного мегалоцероса с двумя седоками.
— Ну и чего раскричались на весь лес? — Ринольдина с усмешкой рассматривала растрепанных барышень в перепачканных платьях. — И кому вы что собираетесь рассказывать? — Она со спины мегалоцероса небрежно окинула взглядом выступившую вперед Малиген, которая сразу начала поправлять прическу под пристальным прищуром эльфа.
— Что значит «кому»? — Демонесса провела рукой по волосам, из которых тут же вылетели и медленно спланировали на травку несколько рыжеватых куриных перьев. — Жениху, конечно! Нашему предполагаемому! Или ты забыла, что тебя выбрал фамильный артефакт семьи Кроновых для участия в этом конкурсе невест?!
— Да, да! — Олиндия, кивая, поддакивала из-за спины подружки и обвиняюще ткнула пальцем в эльфа, обнимающего мисс Дельгамо за талию. — Мы тут в конкурсах участвуем, а она с посторонними мужчинами по лесу в обнимку катается!
Эльф, усмехнувшись, прижал к себе Ринольдину, а та, закатив глаза и тяжело вздохнув, видимо, все же решила снизойти до объяснений, ведь неизвестно, что эти две клуши могут придумать и начать рассказывать всем вокруг.
— Вообще-то, это мой жених Вифиэль! — заявила она, наблюдая, как у застывших с задранными головами подруженек округляются глаза. — Он лорд из небольшого клана Рассветных — серебряных эльфов, защитников западных лесов.
Олиндия как-то неаристократично присвистнула, а Малиген, оценив ушастого жениха, по-видимому, уже бывшей соперницы, задала сам собой напрашивающийся вопрос: