litbaza книги онлайнНаучная фантастикаСердце Солнечного воина - Сью Линн Тань

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 88
Перейти на страницу:
я подняла руку. Императрица быстро сжала наши ладони вместе, тепло перешло от ее кожи к моей, мягкое белое сияние окружило нас, в отличие от резкого света, который ранее отбросил Вэньчжи. Императрица опустила руку, я осмотрела свою, но не увидела никакой перемены.

– Готово, – ровным голосом сказала она.

Подойдя ко входным дверям, я прижала ладони к резным перьям, чтобы раздвинуть их. Те вдруг покраснели, нагрелись, янтарный свет заструился по золотым крыльям фениксов. Медленно, словно очнувшись ото сна, птицы подняли головы, открыли клювы, распахнули глаза. Рубины засияли в их зрачках, будто крошечные огоньки. Фениксы подняли крылья, пропуская меня во владения богини Солнца.

Ливей схватил меня за рукав.

– Не говори госпоже Сихэ, кто ты. Если появится хоть намек на опасность, немедленно уходи. Мы найдем другой способ. Я не могу тебя потерять, – тихо добавил он.

– Ты тоже будь осторожен. – Мне так хотелось сказать больше, пообещать ему то, что он хочет услышать.

– Пойдем, Ливей, – позвала императрица. – Нам пора.

Он неуклюже зашагал к облаку императрицы. Они взлетели в ночь, и принц обернулся напоследок.

– Он прав, – заметил Вэньчжи, когда их облако скрылось из виду. – Ни в коем случае не раскрывай своей личности госпоже Сихэ. Дождись, пока она уснет, затем хватай перо и беги.

Это был самый безопасный способ. Если я украду перо Священного пламени у дремлющей солнечной птицы, то смогу уйти целой и невредимой. Подходящий вариант для всех нас… но очень подлый. Такой поступок лишь подстегнет гнев госпожи Сихэ, усугубит нашу вражду, и нам от этого будет только хуже.

«А если прикончить богиню?» – прошептал коварный голос внутри меня. Разве это не стоит того, чтобы спасти миры наверху и внизу? Разве не перед таким выбором стоял мой отец? И все же острая боль пронзила мою грудь при воспоминании о горе богини, об одинокой солнечной птице в колеснице. Когда-то их было десять. Я не могла вновь причинить им вред. Не могла поступить малодушно. Иначе чем я отличаюсь от Уганга?

Я не верила, что он родился злым. Возможно, семя тьмы дремлет в каждом из нас. И пусть Уганга предали, причем самым жестоким образом, он сам выбрал свой путь. Так много в жизни зависит от случая. Некоторым приходится изворачиваться, чтобы продвинуться вперед, сгибаться под порывами ветра, дабы оставаться на ногах, страдать от штормов, из которых другие выходят невредимыми. Но, несмотря ни на что, мы не вправе винить судьбу за сделанный нами выбор – только нам пожинать плоды своих решений и сталкиваться с последствиями. Именно такие моменты определяют то, кем мы были… и кем станем.

– Не могу, – сказала я Вэньчжи. – Мы уже столько у нее забрали. Лучше попрошу перо.

Он напрягся.

– Синъинь, подумай хорошенько. Госпожа Сихэ – не милая бессмертная, которая погладит тебя по голове, похвалит за честность и отпустит восвояси с пером в руке. Она лелеяла свою боль столько лет, сколько ты живешь на свете. Если Сихэ узнает, кто ты, то убьет тебя. – Его голос охрип от эмоций. – А если она это сделает, не сомневайся: я убью ее.

От его напора меня пронзила дрожь. Не потому ли ключ не вышло передать ему?

– Я не скажу ей, кем являюсь. Лишь объясню наше положение.

– Ты готова солгать, но не украсть? – Глаза Вэньчжи сверкнули. – Синъинь, почему ты так цепляешься за честь?

– Что такое жизнь без чести? Без нее мы ничем не лучше Уганга.

– Не лучше меня, – с горечью поправил он.

– Я такого не говорила. – Когда-то я решила, будто он – бессердечный обманщик, а теперь начала сомневаться. – Госпожа Сихэ поймет причину; Уганг представляет угрозу для всех нас. Если она попытается напасть на меня, я буду защищаться.

Вэньчжи вздохнул, взял мою руку. Не успела я отпрянуть, как его сила окутала меня густым туманом, покалывающим и прохладным, – мощный щит засиял на моей коже.

– Он защитит тебя. Если она нападет, беги. Я буду ждать тебя здесь. Она не сможет сражаться с нами обоими.

Я кивнула, скрывая волнение. Если госпожа Сихэ узнает, кто я, то ни за что не отдаст перо. Она будет мстить – и я не смела представить, что богиня потребует взамен.

Глава 26

Сверкающие шары света парили в воздухе, словно сотня крошечных лун, заливая все вокруг своим сиянием. Тутовые деревья тянулись вверх, такие же золотые, как летний урожай в Царстве смертных. Их пышные плоды висели на ветвях между листьями, точно гроздья гранатов. В воздухе витала густая сладость созревших ягод, сок вытекал из-под хрупкой кожуры. Деревья были прекрасны, но чудилось что-то жуткое в их скрюченных стволах, изогнутых ветвях, узловатых корнях, торчащих из земли. Над ними возвышалось здание из огненного сердолика, окруженное агатовыми колоннами и многоуровневой крышей из позолоченной черепицы. Шелковые панели, нежные и легкие, танцевали на ветру, украшая стены.

Охраны не было, никто не сообщил о моем появлении, когда я подошла ко входу. И хорошо: меньше противников, если возникнет необходимость бежать. Наверху что-то звякнуло – с потолка свисали колокольчики. Когда ветер пронесся мимо, медные трубки и нефритовые диски успокаивающе зазвенели. Сердце бешено забилось. Я постучала в дверь. Внутри пульсировала древняя сила, та же самая сила вплеталась в стены, окружающие рощу. Свет вспыхнул у подножия входа, пополз по мне, дверь распахнулась, и я увидела госпожу Сихэ, богиню Солнца.

Хотя мы были одного роста, госпожа Сихэ, казалось, возвышалась надо мной даже без головного убора из сияющих камней. Ее черные волосы были закручены и скреплены рубиновыми шпильками с острыми, как кинжалы, кончиками. Темные глаза окаймляло золото, как у ястреба, а щеки румянились, точно заря. Изящные линии на коже складывались в замысловатые отпечатки перьев. Округлое лицо заканчивалось острым подбородком. Из кончиков пальцев вылезли когти, ослепительно-красные, словно облитые кровью. Свет из зала отбрасывал на нее тени, придавая неприступный вид. Она сжала губы в тонкую полоску, сила исходила от нее, как жар от пламени. Сихэ отличалась от моей матери, как чернила – от воды, Солнце – от Луны, и была по-своему поразительна.

– Кто ты? – Она не склонила головы и не пригласила меня войти – предусмотрительно, ведь это могло стать ненужным осложнением. Убить гостя значило нарушить правила.

Отрепетированная ложь застряла у меня в горле. В повисшей тишине глаза богини сузились до щелочек.

– Скажи мне, кто ты, – повторила она на этот раз приказным тоном.

Осторожность боролась с совестью, честь – с самосохранением. Лицо принца Яньмина мелькнуло в памяти, грудь сжалась от боли. Раньше я легко произносила ложь, но знала, что сейчас она прозвучит фальшиво. Что-то во мне навсегда изменилось с тех пор, как смерть омрачила мою жизнь. Мне было больно за все, что потеряла богиня, за то, как она страдала. Стала ли я слабее? Возможно, но мне нравилось верить, что это просто другой тип силы. О, я не собиралась жертвовать собой ради ее мести, но мне выпал шанс сделать то, чего ждали от меня драконы, произнести то, что следовало сказать давным-давно, – попытаться облегчить страдания Сихэ.

Сложив ладони, я вытянула их и низко поклонилась. Я не собиралась молить о пощаде и понимала, что мне нечего предложить.

– Госпожа Сихэ, я Синъинь, дочь Чанъэ и Хоу И.

– Я знаю. – В ее словах звучала ярость. – Тот, кто дал тебе ключ, не очень-то помог. Артефакт раскрывает личность гостя, ибо я не терплю притворщиков в своей роще.

Я беззвучно выругалась. Проклятая Небесная императрица! Как я не распознала ловушки? Она уступила ключ чересчур охотно, даже целенаправленно. Просто хотела убить или решила преподнести в жертву богине Солнца, чтобы помириться с ней?

Свет в шарах колебался, воздух накатывал дикими порывами ветра, трепавшими тутовые деревья. Наверху лязгали колокольчики, раскачиваясь так сильно, что казалось, вот-вот разобьются. Ужас пронзил мою плоть – такой же серый холод я ощутила, когда

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 88
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?