Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тихо, вас могут услышать.
Когда они подошли к подругам Джулианы, Джорджетта встретила Хоука глупой улыбкой. Ему такая реакция показалась странной. Она никогда не скрывала, что относится к нему с неодобрением. Но сейчас она вела себя так, словно ей что-то от него нужно. Потом подошла глупышка Салли Шеферд.
— Боги! Все только и говорят об этой книжке.
— Вы имеете в виду «Секреты обольщения»? — спросил Осгуд.
— Да.
— Я слышал о ней в парламенте, — сказал Хоук. — Предположительно она написана женщиной.
— Все дамы, — захихикала Салли, — собравшиеся в доме леди Дануорти, подписали петицию о запрете книги.
— Ты ничего об этом не говорила, — нахмурившись, обратился он к Джулиане.
— Я не думала, что вы можете проявить к этому интерес, — пожала она плечами.
— Джулиана едва не упала в обморок, — сказала Джорджетта.
Хоук обратил внимание на хитрое выражение лица Джорджетты и посмотрел на Джулиану:
— Ну что, увядший цветочек?
— Меня смутила сама тема, — объяснила Джулиана.
Хоук рассмеялся.
— Я хотел сегодня приобрести книжку, — вздохнул Осгуд, — но книготорговец сказал, что все экземпляры распроданы. Но он обещал мне, что будет еще допечатка.
— Не собираетесь ли вы открыть для себя какие-то тайны? — фыркнул Карутерс.
Бентон и Портфри громко расхохотались.
— Мистер Осгуд — поэт, — лукаво улыбнулась Джорджетта. — Может быть, это он написал книжку?
— Не дразни его, — заступилась за молодого человека Эми.
Хоук не мог понять, действительно ли Эми увлечена бездарным поэтом. Он полагал, что у нее достаточно здравого смысла, хотя Джулиана была убеждена, что они подходят друг другу.
Однако сейчас Осгуд не сводил умоляющих глаз с Джулианы. Но она определенно не замечала его.
Хоук подошел к Осгуду и увлек в сторону, сказав, что хочет поговорить с ним, как мужчина с мужчиной.
— Я собирался, — Осгуд выпятил грудь, — пригласить леди Джулиану на танец, как только смогу оторвать ее от мисс Хардвик.
Вот черт! Надо срочно найти способ отговорить Осгуда.
— Леди Джулиана сегодня очень сердита, — тихо, доверительным тоном сказал Хоук. — Бофор хотел сделать ей предложение, но она буквально вскипела, когда я сообщил ей об этом. Заявила, что хочет только дружить со всеми вами. Если вы попробуете пригласить ее, она вполне может ответить резкостью.
— Чертов Бофор! — нахмурился юноша. — Жаль, я не знал, что он так быстро захочет посвататься.
— Лучше, чтобы она не слышала, как вы говорите о сватовстве. Это вызовет у нее раздражение.
— Как же мне избежать отказа? — Лицо Осгуда помрачнело.
— А вы пригласите потанцевать ее подругу мисс Хардвик. Джулиана очень высоко ее ценит. И если вы проявите интерес к ее подруге, то тем самым произведете впечатление и на нее.
— Но мисс Хардвик выше меня, — сказал Осгуд чуть не на ухо Хоуку.
— Вы ошибаетесь, — солгал Хоук. — За последние две недели вы заметно прибавили в росте.
— Я не заметил, — ответил Осгуд и посмотрел на штаны, словно ожидал увидеть, что они, несмотря на штрипки, обнажили его лодыжки. Хоук с трудом удержался от смеха.
— Пойдите и пригласите ее.
Осгуд перевел дыхание и направился к мисс Хардвик. Хоук заметил, как нахмурилась Эми, когда Джулиана ей что-то сказала. Дьявол, это сватовство может оказаться рискованным делом.
Когда Осгуд приблизился к Эми, его лицо пылало от смущения. Но он, должно быть, сумел уговорить ее, потому что девушка, хотя и в самом деле была выше, протянула ему руку. Она выглядела не менее смущенной, и вряд ли они оба радовались предстоящему танцу.
Хоук подошел к Джулиане и предложил ей руку.
— Я надеюсь, вы не будете настаивать, чтобы мы шли танцевать. — Она наморщила носик.
— Полагаю, — усмехнулся он, — тебе захочется понаблюдать за парой, которую мы свели вместе.
— О да, это отличная мысль, — улыбнулась Джулиана. — А потом обсудим, как они вели себя.
— Правильно, — сказал он, уводя ее.
— Вы смеетесь надо мной? — сощурилась Джулиана.
— Джулиана, мужчины не хвалят других мужчин за их танец.
— Почему? — спросила она.
— Потому что это звучит… В общем, не важно. Поверь мне на слово.
Она, видимо, задумалась над его заявлением, а потом лукаво улыбнулась:
— Если вы похвалите его, я вас награжу.
— Ты жестока, но я все же иду на эту сделку. Достаточно будет, если я скажу: «Хорошо получилось»?
— Вы должны сказать это так, — фыркнула она, — чтобы я слышала.
— Договорились. Сегодня вечером в гостиной моей тетушки я тебя поцелую.
— Я сама выберу время и место.
— Сегодня вечером.
— Но если тетушка будет там, мы не сможем этого сделать. Если только вы не захотите поцеловать мне руку.
— Ну, нет! Мне нужна полновесная оплата, и я поцелую тебя в губы.
— Вот они, — сказала Джулиана, приблизившись к площадке для танцев.
Танцующие во главе линии совершали па. Наконец пришла очередь Осгуда. Он прыгнул вперед и назад, едва не споткнувшись на своих огромных ступнях. Когда он взял Эми Хардвик за руки и повернул ее, то сделал оборот не в том направлении, натолкнувшись на соседнюю пару.
— Вряд ли я смогу на это спокойно смотреть. — Хоук подмигнул Джулиане.
— Тише, — остановила его Джулиана. — Он ошибся, но сейчас исправится.
Когда пришла его очередь вести Эми в конец линии, Осгуд умудрился, перед тем как отойти, наступить бедняжке на пальцы.
— О Боже, — вздохнула Джулиана, — мы не сможем похвалить их за этот танец!
— Но я все равно настаиваю на награде.
— Нет, вы ее не получите.
— Ты заставила меня уговорить его потанцевать с мисс Хардвик. Я заслуживаю компенсации за то, что ты была свидетельницей моей жестокости по отношению к бедной девушке.
— Если кто и заслуживает награды, то только Эми, — сказала Джулиана. — Чтобы исправить дело, мне придется найти ей более опытного партнера.
— Без шуток. — Хоук посмотрел на нее. — Ты же понимаешь, что после этой катастрофы она близко не подойдет к площадке для танцев.
— А у меня были на них такие надежды, — вздохнула Джулиана. — У молодого человека чувствительная душа. Я была уверена, что они с Эми составят идеальную пару.
— Даже не будь этого ужасного танца, видно, что они не подходят друг другу. Они могут быть ровесниками, но она гораздо умнее и образованнее, чем Осгуд.