Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто там? Заходите… э?
Перед его дверями стоял, не решаясь ни войти, ни сбежать, Юнь Бицю. Когда он увидел высунувшееся из окна перепачканное в пыли лицо Ли Ляньхуа, его губы задрожали, словно он не знал, плакать или смеяться.
— Глава… ордена…
Ли Ляньхуа с грохотом закрыл окно.
— Вы ошиблись.
Юнь Бицю долго безмолвствовал, а потом медленно заговорил:
— Верно… Юнь Бицю слишком отсрочил свою смерть и стыдится, что всё ещё жив… Глава ордена, Бицю тогда утратил рассудок и виноват перед вами. — Он шевельнул запястьем, и в руках его оказался кинжал, который он направил себе в грудь, намереваясь покончить с собой. Тут двери с хлопком распахнулись, левая створка ударила Юнь Бицю по плечу, отчего он пошатнулся и промахнулся.
— Кто вы такой? — удивлённо воскликнул Ли Ляньхуа. — Вы что тут вытворяете?
— Кто я? — остобенел Юнь Бицю. Перед ним явно стоял Ли Сянъи, и хотя он бы никогда так не вскрикнул, но и внешность, и рост, и голос этого человека — всё принадлежало Ли Сянъи, как он мог спрашивать “кто вы”?
— Да, кто вы? — Ли Ляньхуа осторожно оглядел его, с некоторым трепетом бросил взгляд на кинжал в его руках и вжал шею в плечи. — Вы… вы-вы… что собираетесь делать?
— Глава ордена? — растерянно спросил сбитый с толку Юнь Бицю.
Ли Ляньхуа огляделся по сторонам.
— Огород? У меня маленький дом, двора нет, так что и огорода нет…
Юнь Бицю уставился на него в недоумении.
— Глава ордена, это же я, Бицю… Вы… Как же вы так… изменились?
— Битюг? — удивился Ли Ляньхуа.
— Битюг? — снова вздрогнул Юнь Бицю.
— Послушайте… герой… — сердечно проговорил Ли Ляньхуа. — Фамилия этого ничтожного — Ли, зовут — Ляньхуа. Я немного владею врачебным искусством, однако мои боевые навыки невысоки, да и познания невелики, не знаю, кто такой этот… “глава огорода”, которого вы ищете…
Его слова звучали искренне, без малейшей насмешки, отчего Юнь Бицю совсем запутался.
— Вы… не Ли Сянъи?
— Нет. — Ли Ляньхуа помотал головой.
Юнь Бицю долго разглядывал его.
— Но вы с ним одно лицо.
Ли Ляньхуа с облегчением перевёл дух и тепло улыбнулся.
— А… Дело вот в чём: моя мать родила близнецов, одного ребёнка назвали Ли Ляньпэн, а другого — Ли Ляньхуа. Ли Ляньпэн — мой старший брат. Только семья жила бедно, и вскоре после рождения старшего брата отдали в названые сыновья прохожему старику, так что я его с детства не видал, но в мире существует человек, похожий на меня как две капли воды.
— Ли Ляньпэн? — Юнь Бицю уже не знал, чему верить. Выходит, если Ли Сянъи — брат Ли Ляньхуа, то имя, данное ему при рождении — Ли Ляньпэн?
— Верно, совершенно верно, — закивал Ли Ляньхуа. — Я никогда не вру.
Юнь Бицю глубоко вздохнул, в голове у него теперь всё перемешалось.
— Если вы из бедной семьи, то откуда же у вас дом такой искусной конструкции с изысканной резьбой? Он не может быть дешёвым.
— Это подарок от настоятеля храма Пуду, Уляо, — с честным видом заявил Ли Ляньхуа.
Такого Юнь Бицю не ожидал.
— Настоятеля Уляо?
Ли Ляньхуа смущённо улыбнулся.
— До того, как уйти из мира, настоятель Уляо был… героем-повстанцем… Однажды он был тяжело ранен и оказался в нашем доме, и я с помощью семейного искусства врачевания спас ему жизнь. У него тогда была большая телега, нагруженная досками, потом из досок и построили этот дом, настоятель Уляо счёл его слишком громоздким и подарил мне. Теперь он ведёт скромную жизнь в монастыре Пуду. Я вовсе не крал этот дом, если хотите, можете сами спросить у него.
Настоятель Уляо в молодости действительно был знаменитым героем-повстанцем, Юнь Бицю это было известно, но Ли Ляньхуа рассказывал всё более и более странные вещи, вся история звучала невероятно, однако он говорил уверенно, да ещё и привёл в доказательство настоятеля Уляо, так что кое-что казалось заслуживающим доверия. Обычно Юнь Бицю мыслил ясно и отчётливо и не стал бы терпеть подобную чушь, но сейчас он был растерян и подавлен, и не мог различить, что в словах Ли Ляньхуа правда, а что — ложь, только таращился на его лицо.
— Вы… если… если вы — глава ордена… то ведь должны ненавидеть меня до мозга костей? — пробормотал он. — Я виноват… перед всем орденом “Сыгу”… и давно… заслуживаю смерти… — С этими словами он развернулся и пошёл прочь, всё ещё рассеянно прижимая к груди кинжал — кто знает, когда он решит его вонзить?
— Эй, герой Битюг! — окликнул Ли Ляньхуа. — Вижу, вы расстроены, раз уж пришли сюда, почему бы вам не зайти на пару чашечек чая?
Юнь Бицю застыл и потрясённо обернулся.
— Чая?
Ли Ляньхуа указал внутрь дома. На деревянном столе над чайником зелёного чая изящно струился пар, хозяин приветливо улыбался — в груди у Юнь Бицю вдруг разлилось тепло, и он быстрым шагом вошёл в дом.
Ли Ляньхуа убрал веник и тряпку и, видя, что Юнь Бицю положил кинжал на стол, не выдержал и спрятал это “орудие убийства” в самый дальний выдвижной ящик, затем оправил одежду и мягко и вежливо улыбнулся.
— Прошу, не стесняйтесь.
То, как Ли Ляньхуа двумя пальцами осторожно унёс кинжал, немного позабавило Юнь Бицю, комната была опрятной, а на столе стоял горячий чай — вопреки всему, на душе у него стало спокойнее, и он медленно выпил чашку чая. Ли Ляньхуа тоже пил чай, настороженно поглядывая на него, как будто боялся, что он в любой момент может покончить с собой. Юнь Бицю вдруг стало смешно.
— Ха-ха… кхэ-кхэ… разве я не смешон?
Ли Ляньхуа покачал головой и слегка улыбнулся.
— Такие уж люди, случается, ведут себя так, иначе жить было бы невесело.
— Что уж тут весёлого! — пробормотал Юнь Бицю. — Ли Ляньхуа, скажите, если человек ради женщины отравил своего самого уважаемого друга, из-за чего тот утонул в Восточном море, и не нашли даже косточки — разве не заслуживает смерти?
— Заслуживает. — Ли Ляньхуа даже глазом не моргнул.
Юнь Бицю горько усмехнулся и опустошил чашку, словно в ней был не чай, а вино.
— Всё потому что… эта женщина сказала ему, что нельзя, чтобы Ли Сянъи появлялся в Восточном море, она собирается погибнуть вместе с Ди Фэйшэном. Она безответно любила Ди Фэйшэна тринадцать лет, но сколько цветок ни склонялся к ручью, воды были бесчувственны. Она сказала, что не может позволить ему умереть от рук другого