Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я махнул ей, призывая к тишине, и постучал в титановую дверь. "Оберлин! Оберлин, это Марло! Открой!"
"Он ведь не спит?" спросила Кассандра. "Прошло всего два часа после захода солнца..."
Палубный офицер пожала плечами.
Я снова забарабанил в дверь. "Оберлин, открой! В лагере погас свет, и один из патрулей ирчтани пропал. Открой эту гребанную дверь!"
Ничего.
"Вы уверены, что он внутри?" спросила Кассандра у палубного офицера.
"Где еще он может быть?" - нерешительно ответила палубный офицер. Это была ее работа - знать.
Щелкнув пальцами, я приказал: "Откройте дверь ключом".
"Я не могу этого сделать!" Она отступила на шаг. "Это личные покои лорда-директора!"
"Его личные покои находятся на "Троглите", - возразил я. "Эти он одолжил. Откройте дверь". Говоря это, я скользнул в ближнюю орбиту женщины, так что уставился на нее свысока. Она была плебейкой, младшим офицером, и более чем на голову ниже меня.
Она побледнела, поклонилась и сказала: "Мне не нужны неприятности, лорд".
"Неприятности, возможно, нашли нас, независимо от того, чего вы хотите", - ответил я и в последний раз стукнул в дверь. "Ты откроешь эту дверь, корабельщик, и сделаешь это сейчас".
Бедная женщина двинулась вперед на негнущихся ногах, оказавшись между своим хозяином и лордом Марло. Она достала карту-ключ и приложила ее к замку, прежде чем ввести последовательность переопределения. Дверь открылась с пневматическим шипением, и, прежде чем я успел перешагнуть порог, вахтенный офицер просунула голову, чтобы заговорить - и, сделав это, спасла мне жизнь.
"Лорд директор? Простите, лорд Марло настаивает..."
Молния холодного серебра сверкнула из темноты внутри, ударила женщину точно между глаз и вышла из задней части ее черепа мгновением позже. Инстинкт вызвал мой щит как раз вовремя, и я рявкнул приказ Кассандре упасть на палубу. Нахлынули старые воспоминания: Валка, лежащая на больничной койке. Кровь на полу каюты. Сломанный клинок без рукоятки, лежащий на столе из черного стекла.
Это был нож-ракета.
Палубный офицер была уже мертва, ее кровь красным пятном растекалась по раме двери. Само лезвие мерцало в воздухе, капая кровью, когда поворачивалось, глаз камеры и кластеры датчиков его машинного мозга рыскали, искали что-то. Движение. Тепло. Даже прикрытый щитом, я знал, что у меня есть только один шанс.
Я сделал один шаг к этой чертовой твари. В одно мгновение она повернулась, и острие оказалось на одной линии с моим лицом. Я услышал слабое жужжание, когда ускорились репульсоры. Один нож превратился в два. Четыре. Восемь. Бесчисленное множество ножей. Я поднял левую руку и увидел, как она превратилась в две. Четыре. Восемь. Бесчисленные руки протянулись, чтобы поймать эти ножи в свои пальцы.
Одной руке это удалось.
Волна схлынула, когда я сомкнул в кулаке летящий нож, чувствуя, его режущие края. Я услышал прерывистый вздох Кассандры и возглас. "Noyn jitat!"
Затем в моей руке оказался меч с рукоятью в виде крылатого льва, выполненной из иридия и джаддианской слоновой кости. Лезвие, выкованное на Фэе для принца Филиппа Бурбона, сияло в полутемном зале голубовато-белым светом звезд. С его помощью я разрубил нож-ракету надвое и бросил дымящиеся обломки на палубу.
"Ты в порядке?" спросил я, стоя над Кассандрой.
Она кивнула, не решаясь заговорить.
Я протянул ей руку. "Добро пожаловать в этот мир", - сказал я, когда она взяла мою руку и встала. "В мой мир".
"Абба, твоя рука!"
Я посмотрел на нее. На ней была кровь.
"У меня нет кровотечения", - сказал я, хотя чувствовал края пореза. "Это ее кровь, бедная женщина". Я опустил взгляд на тело и переступил через него. "Ее и..."
Фридрих Оберлин лежал на кушетке неподалеку, его тело представляло собой кровавые руины. Движимый - я думаю - теплом, нож-ракета вонзился в тело старика сотню раз. Его кровь пропитала черную кожу, окрасила серые ковры в фиолетовый цвет, забрызгала стеклянный стол и металлические стены. Глядя на Оберлина, нельзя было и представить, что в старике было столько крови.
"Так много крови..."
"Кассандра, убирайся!" приказал я. "Оставайся там!"
Демониаки все...
На дальнем подлокотнике изрезанного и окровавленного дивана лежало свернутое одеяло. На нем были пятна крови, налет из россыпи капель, самые мелкие из которых уже стали коричневыми.
Погасив меч Гибсона, я накрыл тканью изуродованную фигуру сэра Фридриха.
"Обрети мир на Земле, старик", - произнес я, обнаружив, что вся моя ярость и презрение к начальнику шпионской сети испарились. На его месте осталась лишь благодарность, которую я испытывал к молодому человеку, которым он был. Косвенным образом он избавил меня именно от такого ножа-ракеты.
Мне не суждено было отплатить ему тем же.
Я думал, что это был Наблюдатель в лагере, Наблюдатель, стоящий за исчезновением ирчтани и потерей связи… но Наблюдатели не колдуют ножи-ракеты.
Ножи-ракеты были оружием людей.
Здесь действовало чудовище иного рода.
ГЛАВА 19
СЛИШКОМ ПОХОЖЕ НА МОЛНИЮ
К тому времени, как мы достигли мостика, "Рея" наполнилась воплями тревоги.
"Сообщите Гастону!" проревел я.
"Что случилось?" Веди оглянулся, глаза его расширились. "Лорд Оберлин..?"
"Мертв!" Я бросил осколки ножа-ракеты на поверхность обесточенного голографического колодца. "Вам нужно заблокировать корабль. Никому не входить и не выходить!" Суровая реальность заключалась в том, что тот, кто оставил Оберлину смертоносную игрушку, уже сбежал. Это должен был быть Ласкарис. Мрачному секретарю был разрешен вход в кабинет Оберлина… а злополучный палубный офицер сказала, что мужчина отправился на метеостанцию.
Затем заговорила коротко стриженная женщина на связи. "Я не могу связаться с наземным контролем. На оптоволокне нет трафика. Ошибка G14".
"Нет связи", - перевел Веди, лицо его было белым как молоко. "Кто-то перерезал линию связи".
"Тот же, кто убил сэра Фридриха", - сказал я.
"У нас диверсант", - воскликнул Веди. "Я проверю записи с камер наблюдения".
"Вы ничего не найдете", - вздохнул я.
"Я должен был быть здесь..." - раздался тихий, шокированный голос из угла.
Обернувшись, я увидел человека, которого меньше всего ожидал увидеть. Присциан Ласкарис сидел на стуле, склонив лицо над руками. Выпрямившись, засунув большие пальцы за пояс, я встал над ним. "Я думал, ты пошел в наземный центр управления".
"Я только что вернулся", - сказал он, поднимая слезящиеся глаза. "Я только