Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– По-твоему, он блокирует мое чутье? И чем докажешь? – Тиньмо еще убеждать надо, чтобы мне поверил?
– Разумеется. От плащеносного паразита прямо воняет фиалкой ложной многокрупитчатой. В смысле – для меня. А нормальные лю… демоны, похоже, не чуют.
– Я не пользуюсь телепатией для определения лжи. Я воспринимаю малейшие движения тела, напряжение лицевых мышц и…
– Ах вот как… тогда поздравляю: ты рогат, в смысле, тебя провели. Не уверена, что запах растения мог отбить телепатические способности демону, зато точно знаю, что настойка милого цветка намертво блокирует микромимику и выхолащивает интонации. Ей пользуются в весенних домах, когда женщины вынуждены обслуживать неприятных клиентов. Заранее настраивают выражение лица, репетируют голос и пьют эту дрянь, чтобы она часа на три или четыре с гарантией заморозила их в подобном состоянии.
– Откуда ты знаешь такие подробности про весенние дома?! – Тиньмо казался страшно недоволен. Хмурился и неодобрительно мерцал созвездиями.
– О небеса, это единственное, что тебя волнует? – поразилась я.
– Нет, – заблестел крапинками на скулах Повелитель Демонов. – Предателя я убью, предварительно выпытав из него всю информацию, делов-то. Часть работы он выполнил, а за остальное расплатится в полном объеме. Но развращенность моей жены… даже не представляю, нравится мне это или нет.
– Во-первых, я не твоя жена. Во-вторых, ты и впрямь решил, что к тебе на встречу ходит настоящий организатор этого звездеца? – продолжила давить на тысячелетнего крапчатого оболтуса я.
– Организатор чего?! – поразился Тиньмо, с подозрением покосившись на свои руки, усыпанные звездами и туманностями.
– Ащ… смотри. – Я села на кровать и потыкала пальцем в лежащую рядом подушку, приглашая Тиньмо присоединиться. – Судя по тому, что я услышала и о чем подумала, именно ты устроил бардак на пиках совершенствующихся для того, чтобы они перестали красть у твоих подданных детей и продавать их.
– В общих чертах… – постучал пальцем по носу демон, присаживаясь на подушку. – Но ты примитивно рассуждаешь, потому что…
– Пока сойдет, – отмахнулась я. – Своими ушами слышала, как оглоед…
– Кто? – Острые уши демона заинтересованно дернулись.
– Паразит. Как паразит в плаще вешал тебе лапшу на уши. – Вновь упомянутые органы недоуменно шевельнулись, и я поспешила исправиться: – Нагло врал по поводу низвергнутых совершенствующихся. Ты хоть знаешь, за что, например, низвергли моего мужа?
Тиньмо поморщился и явно сделал мысленную зарубку в памяти: подчистить мне мозги, чтобы избавить от лишней информации, связанной с семейными ценностями.
Надеюсь, он все же не додумается подчищать сразу Юншена. Зря я упомянула супруга, но раз начала – надо закончить, да и демон перебивать меня не стал, просто кивнул.
– Его низвергли, потому что он отказался убивать несчастных демонических землепашцев и отбирать у них детей, – тихо сказала я.
– Хм. – Тиньмо смежил веки, но я углядела гнев в его глазах. – А землепашцы – весьма малочисленный и полезный клан демонов земли. Они сильны в своем искусстве, но отвратительны в сражениях. – Он поджал губы и посмотрел на меня. – Я, признаться, крайне недоволен, что их число постоянно уменьшается. От них зависят поставки продовольствия и лекарственных трав. И урожай гораздо больше подходит представителям моего народа, чем трофеи с человеческих земель. Рядом с их поселениями всегда была охрана. Я самолично распределял обязанности по защите между боевыми кланами.
– Насчет охраны ничего не могу сказать, а вот другое знаю наверняка. Юншен попал в тюрьму пика после того, как отпустил редких демонов, не позволив истребить взрослых и переловить детей. Когда Лун Вайер, который поначалу громче всех орал про предательство, попробовал разобраться, что произошло в действительности, его быстренько… слили.
Тиньмо стиснул подушку так, что она задушенно пискнула, но кивнул мне, мол, продолжай.
Я подчинилась:
– А еще круче получилось с Юэ, когда тот неосмотрительно поинтересовался, откуда у небожителей пика Ловцов такие счета в императорском банке. И что за финансовые потоки текут через совершенствующихся, минуя орденскую казну. И почему в последние несколько месяцев среди богатых придурков ходят слухи о том, что демонические наложники по-прежнему дороги, но уже не столь редки и по знакомству можно прикупить нужный цвет, размер и экстерьер.
Да-да, я много чего слышала из разговоров в родном доме, в том числе и на эту тему. Я бы помалкивала, но отчего-то казалось, что с демоном нужно пооткровенничать. Может… впрочем, не пойму, что конкретно «может», но смутно надеюсь: вдруг получится договориться?
– Ты нанял лис охранять курятник, господин Тиньмо. Как тебе такое?
– Твои слова требуют доказательств.
– Естественно. Полетели в поместье Тан, я тебе свидетельства очевидцев предоставлю, – попробовала схитрить я.
– Нет, – категорически отрезал он сразу. – Ты домен не покинешь, пока… – Тиньмо запнулся, но быстро добавил: – Пока я не захочу.
– Тогда доказательства раздобудешь сам. Полагаю, будет даже несложно, хотя на первый взгляд кажется трудоемко… Смотри. Ведь откуда-то берутся наложники, которые внезапно перестали быть редкостью в мире людей. У тебя в последнее время дети не пропадали в промышленных количествах? Если да – можно сверить даты низвержения совершенствующихся с датами пропажи молодых демонов.
Глава 58
Юншен
– Не думал, что еще раз это скажу, но приветствую… старейшин. Не меня вы ждали, правда? – не сдержал я горькой улыбки, стоя посреди злосчастной площади, где мне разрушили золотое ядро.
Мы прошли в самое сердце ордена, воспользовавшись «пропуском» отца. И этим же способом созвали всех старейшин и наставников на собрание. Шенкай действительно был великолепным даром.
– Отс-с-ступник! – прошипел кто-то из задних рядов. – Как ты пос-смел…
– Никогда не думал, что на пиках столько змей, – насмешливо заметил Юэ, снимая маску и выходя из-за моей спины.
– Пропавший небожитель Юэ! – донеслись из толпы молодые голоса.
– Значит, и ты, Юэ, встал на сторону отверженных? – скривился один из старейшин.
– После того как меня обманом пленили на собственном пике и выжгли ядро, продав в рабство? Да у меня даже сомнений не возникло, к кому примкнуть, – неприятно усмехнулся золотой небожитель, прожигая взглядом говорившего. Сейчас Бай Юэ меньше всего напоминал хрупкий томный цветочек. Скорее, он смахивал на ядовитый стилет из лучшей закаленной стали, летящий прямо в цель.
Совершенствование Юэ ни в какое сравнение не шло с прежним, зато сила духа давила так, что у тех, на кого он обращал взгляд светло-карих глаз, подкашивались колени. В буквальном смысле!
И сразу становилось понятно, что одним из сильнейших