Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Проходя сквозь городские ворота, я ощутила себя, словно вернулась домой после долгого отсутствия, хотя прошёл всего день. На улицах, оживлённых и шумных, мелькнули знакомые лица. Я сразу узнала Бьорна, который спас меня и Грету — он стоял живой и здоровый. Теплота радости окутала меня. Рядом с ним стояла Грета с корзинкой, её улыбка была как луч света после долгого зимнего дня. Она помахала мне, и я ответила тем же.
— Вы вернулись, — Бьорн обратился к Рагнарду и подошёл ближе. — Почему так скоро? — его взгляд упал на Отригга. — Что произошло?
— Непредвиденные обстоятельства, — бросил Рагнард, его взгляд скользнул по окружающим. — Собери всех на совет, надо обсудить кое-что, — он кивнул воинам в сторону конюшни и направился туда же.
Конюшни находились рядом с городскими воротами. Деревянное строение было добротно выстроено, с просторными стойлами и соломенной крышей. Воздух вокруг был пропитан запахом сена и прочими прелестями живой природы. Рядом с конюшнями располагался небольшой загон, где лошади могли отдыхать после долгих путешествий.
— Подожди, — я схватилась за руку Рагнарда, управляющую лошадью, и обернулась. — Я же тоже пойду с вами?
— На совет? — он нахмурился.
— Да, я хочу присутствовать.
— Нет. Я сам тебе всё расскажу, — серьёзно ответил он, и моя рука слегка дрогнула от раздражения, но я сдержалась. Мы дошли до конюшен, он передал коня конюху и помог мне спуститься.
— Это несправедливо! Позволь мне пойти с тобой, это ведь касается и меня! — от возмущения я прикусила губу до крови.
— Нет.
— Почему нет?
— Ты пойдёшь к лекарю, пусть он тебя тоже осмотрит, разговор окончен, — невозмутимо ответил он и потянулся, чтобы взять меня за руку, но я резко отступила, глядя на него исподлобья. Я заметила, как его плечи напряглись, он выдохнул и обратился к Ингвару: — Отведи их к Вальгарду. Когда Отригг очнётся, сразу сообщите мне.
В моей голове кипели обида и разочарование. Почему он так упёрся? Это несправедливо! Я знаю, что могу принести пользу на собрании, могу высказать ему своё мнение, могу быть полезной. Как минимум я просто хочу посмотреть, как они проводятся. Ощущение беспомощности росло. Возможно, он хочет защитить меня, но это не оправдывает его действий. Я решила, что при первой же возможности попробую ещё раз убедить его, что я способна на большее. А пока мне нужно остыть.
Грета, почувствовав моё напряжение, подошла ближе и положила ладонь на моё плечо. В её взгляде читалось сочувствие.
— Ингвар, — Рагнард вновь обратился к нему.
— Я знаю, не волнуйся.
Они заговорщицки переглянулись, и это разозлило меня ещё больше. Ну да, иногда моё поведение оставляет желать лучшего, но это ведь не значит, что я не учусь на ошибках!
Я отвернулась к Грете, скрывая эмоции, но чувство обиды находило отклик в сердце.
— Пошли, — Ингвар взял брата на руки и перевёл взгляд на Грету, но она сделала вид, что не заметила этого.
Поглядывая на Грету и Ингвара, я заметила, как напряжены они рядом друг с другом. Ингвар пару раз посмотрел в нашу сторону, но Грета упорно делала вид, что совершенно не замечает его. Это выглядело очень странно, учитывая, как хорошо они ещё недавно ладили. Интересно, что произошло между ними.
Мы двинулись за Ингваром в сторону дома лекаря, Грета шла рядом и рассказывала последние сплетни. Я благодарила судьбу за неё — её присутствие хоть как-то разгоняло мрачные тучи моего настроения.
Я обернулась, чтобы посмотреть на Рагнарда, и заметила, что он тоже смотрит на меня.
Глава 13
Мы шли по заснеженным улицам, и я так погрузилась в свои мысли о случившемся, что не заметила, как быстро подошли к небольшому дому с каменной кладкой, окружённому деревьями и кустарниками. Снег лежал плотным покрывалом на их ветвях, добавляя ощущение зимней сказки. Каждый шаг по хрустящему снегу напоминал о суровости настоящей зимы — холодной, безжалостной, но в то же время пронизанной волшебным покоем. Грета крепко держала меня под руку, словно опасаясь, что я могу упасть.
Мысли о недавней ссоре с Рагнардом, как тяжёлые чёрные тучи, заполнили моё сознание, затмевая радость и покой окружающей зимней сказки. Каждое слово, сказанное в порыве эмоций, эхом отозвалось в моей душе, оставив лишь горький привкус бессилия.
Меня снова оставили в стороне — это было несправедливо.
Ингвар подошёл к дому и сильно постучал в дверь, удерживая другой рукой брата, который всё ещё находился без сознания и казался похожим на куклу. Эта ассоциация вызвала у меня неприятные чувства. Я стояла с Гретой немного позади, когда краем глаза уловила движение — тёмный силуэт промелькнул сбоку дома.
Внутри меня начала нарастать тревога. Внезапный порыв ветра закружил снежинки в танце, заставив меня вздрогнуть. Я метнула взгляд в ту сторону, но там уже никого не было. Тёмный силуэт, мелькнувший на периферии зрения, был настолько неясен и призрачен, что я не могла быть уверена, было ли это реальностью или лишь плодом моего воображения.
Я начала оглядываться вокруг. Люди, завернутые в тёплые меховые накидки, спокойно шагали по дорожкам, не обращая внимания на мои резкие движения. Рядом бегали дети, играя в снежки и строя маленькие крепости. Их радостные крики и смех, похожие на нежный звон колокольчиков, резко контрастировали с моим внутренним состоянием. Снег под их ногами хрустел, дополняя звуки общей зимней симфонии, которая, казалось, была безразлична к моим тревогам.
Показалось? Нет, это слишком просто. Я уже поняла, что в этом мире не может что-то просто показаться. Всё имеет свой смысл.
Мой взгляд снова метнулся в ту сторону, где я заметила тень, и сердце сжалось от нехорошего предчувствия. Она словно преследовала меня, будто добивалась своего, настойчиво оставаясь в укрытии, заставляя мои нервы натягиваться, как струны.
Покажись уже, хватит прятаться, чёртов трус.
— Ты чего? — обеспокоенный голос Греты вырвал меня из мыслей. Её взгляд, полный заботы, переместился туда, куда я только что смотрела. — Тебя что-то напугало?
— Нет, всё нормально, — ответила я, стараясь скрыть беспокойство, но ощущение зловещего присутствия не покидало меня.
Нужно быть настороже.
Словно не замечая нас, Ингвар снова постучал в дверь. Почти сразу раздался скрип, и дверь распахнулась перед нами. На пороге стоял мужчина преклонного возраста. Его лицо, покрытое глубокими морщинами, было беспристрастным, но в то же время свидетельствовало о том, что перед нами стоял упрямый и мудрый человек.
Несмотря на возраст, его стойка, как у человека, которого не трогают недуги старости,