Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда мы подошли к нему, он посмотрел на меня каким-то сломленным, затравленным взглядом. Что ж, пришло время мне задать ему нужные вопросы. То, чего я так долго ждал, вот-вот свершится.
— Где мои брат и сестра?
— Я не знаю, — хрипя, ответил самозванец.
От его слов меня затрясло. Неужели после всего через что я прошёл, я так и не узнаю то, что мне нужно. Или, может, самозванец солгал?
— Но я знаю того, кто знает, — вдруг добавил самозванец, — мой господин — генерал Аревор, военный министр королевства Барлион точно знает, где твои брат и сестра.
И тут я призадумался. Если он называет генерала другого государства господином, то получается вся шпионская сеть, которая за мной охотилась, является частью этого королевства.
— Почему и для чего вы пытались меня схватить?
— Я знаю, что те, кто похитил твоего брата и сестру предложили договор правителю моего королевства. Мы должны были попытаться вычислить Ироса Валленштайна, а взамен они предоставят нам могущественных магов для войны против Аспии.
Вот тут я удивился. Насколько я знал, королевство Барлион граничило с Аспией, но вроде никаких конфликтов раньше не возникало. Зачем королевству Барлион воевать с Аспией? И вскоре я узнал ответ на этот вопрос.
— Всё дело в кварцевой жиле. Моё королевство хочет её захватить, и мы её захватим. Сейчас у вас есть два Магистра, но по договору, те, кто пытались тебя вычислить приведут более могущественных магов.
Да уж. Видимо, действительно, намечается война. И судя по тому, что лишь генерал знает, кто украл моего брата и сестру, мне придётся добраться до этого Аревора любой ценой и узнать у него, где мои родственники, а также придётся участвовать в войне.
— Я всё узнал. Мы можем идти, — обратился я к ректору.
Тот в ответ кивнул, и мы направились в сторону винтовой лестницы.
— Что вы сделали с другими шпионами? — спросил я у ректора.
— Ты успел засветить свои способности использовать разные стихии, так что на всякий случай мы убили всех шпионов, после того как узнали у них всю интересующую нас информацию, разумеется. Благодаря тебе, мы накрыли всю шпионскую сеть, и сейчас идут массовые задержания среди Меридиан. Так что спасибо тебе, Ирос, за содействие. И не беспокойся. Мои люди уже слили информацию о том, что ты диверсант, целью которого было вычислить шпионов. Если учитывать, что вы с погибшим членом Меридиан использовали одну и ту же стихию и находились на той же ступени, то мне кажется, проблем не возникнет и за тобой никто не придёт.
— Надеюсь, — нахмурился я.
— Что планируешь делать? — спросил ректор, приподняв бровь. — Я так понимаю, тебе нужен этот генерал? И в преддверии грядущей войны…
— Да, нужен. И да, я буду участвовать в войне. Раз она скоро начнётся, то у меня мало времени: нужно как можно быстрее отправляться к Сарендарам и начать изучение рун.
— Что же, изучить руны столь древнего рода — огромная удача. Уверен, вскоре ты всех удивишь новыми артефактами.
— Можете в этом даже не сомневаться, — хмыкнул я.
— Кстати, самозванец был в вашей компании. Про шпионов будут знать все, а про него — нет. Для всех он просто уехал. Никто не должен знать, что с ним случилось на самом деле. Надеюсь, ты это понимаешь?
— Понимаю. А война — это секрет? О ней никто не должен знать?
— Это не секрет, — помрачнел ректор. — Завтра я выступлю с речью для студентов, где расскажу о ней. Так что если ты расскажешь об этом своим друзьям раньше, ничего страшного не произойдёт.
Вскоре мы поднялись по лестнице и выбрались на белый свет. Тогда я направился в столовую, где меня должны были ждать друзья. Оказавшись там, я заметил, что за столом уже сидит вся наша дружная компания. Увидев меня, Анаким замахал рукой, предлагая мне подойти. Как только я уселся за стол, ко мне обратилась Мелиан.
— Что-то мы тебя заждались. Почему такой хмурый?
— Извините, ребята, но мне нужно уехать из академии.
— Что случилось? — задала вопрос Алия.
— Шпионов допросили и узнали, что скоро будет война. Мне нужно отправится к Сарендарам, пока всё не началось, — вздохнул я.
— А зачем тебе туда ехать? — сразу спросила принцесса.
— Подожди, какая война. О чём ты? — задал следом вопрос третий принц Аспии.
— Все подробности можешь узнать у ректора. А почему я еду к Сарендарам я, к сожалению, рассказать не могу.
Принцесса насупилась, обиженно глядя на меня, но честно говоря, сейчас мне было совершенно не до женских обид.
— Я поеду с тобой. Дед попросил меня проводить тебя до замка, — вмешалась в диалог Алия.
— Хорошо, — я с облегчением выдохнул. На самом деле, это самый лучший вариант, так как добираться до замка рода Сарендар в одиночку мне не особо хотелось.
Принцесса, фыркнув, встала и горделиво удалилась из столовой, бросив на прощание на меня какой-то странный взгляд. Следом за ней ушла Алия, которая сообщила, что ей нужно собраться, и с которой мы договорились завтра утром отправиться в путь.
После того как Келия вновь утащила Алана, правда, перед этим пожелав мне удачного пути, и чтобы я скорее возвращался, я остался перед столовой с Анакимом. Принц некоторое время смотрел на меня и потом словно решившись, заговорил.
— Не обращай внимания на мою сестру, Рагнар, я понимаю важность того, чем ты собираешься заняться, особенно, в связи с надвигающейся войной, — серьёзным тоном произнёс он, — но она всё-таки девушка. И, наверное, тебе стоило поговорить с ней наедине. Надеюсь, что она тебе небезразлична…
— Анаким, поверь, не до этого мне сейчас.
— Я желаю тебе удачи. Возвращайся! — улыбнулся тот.
— Вернусь, — пообещал я, — надеюсь, до начала войны успею. А если нет, будь осторожнее и пригляди за Мелиан. Тем более с вами будет Алан.
— Не переживай, я тоже кое-что умею, — улыбнулся Анаким.
Расставшись с принцем, я отправился в свою комнату.
* * *
На следующий день через час после завтрака мы, предупредив главу древнего рода по переговорному артефакту, попрощались с друзьями. На этот раз принцесса дала мне понять, что я прощён и поцеловала в щёку, нарушив при этом, думаю, несколько правил этикета. Мы же, собрав все вещи и оседлав лошадей, поскакали в сторону замка Сарендаров. Как оказалось, замок, принадлежащий этому древнему роду, находился не так далеко от академии. Так что на дорогу у нас ушло два дня. Не удивительно, что Сарендары так часто приезжали, чтобы договориться о свитке с искусством для Алии. Кстати, путешествие выдалось приятным: Алия превратилась в обаятельную разговорчивую девушку и вся эта её колючесть и жёсткость куда-то пропали. И это не могло меня не радовать.
Добрались мы до нашей цели ближе к вечеру. Перед нами предстала небольшая крепость. Стены ниже, чем стены Академии, но тоже выглядели достаточно внушительно. Сам же замок Сарендаров выглядел скромно: никаких излишеств и вычурности, строгие черты и узкие вытянутые башни. От него буквально веяло какой-то суровостью. Когда мы въехали в ворота крепости, нас встретил один из Сарендаров. Тот самый красноволосый мужчина, который первым приезжал как представитель по поводу свитка для Алии, и которого мне пришлось немного поучить правилам приличия. Неодобрительно посмотрев на меня, он переключил своё внимание на Алию.