Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если я скажу, будешь и до тридцати махать! – вновь занес свой тренировочный меч Гу Юшэн.
– Не будь с ним таким строгим, – ухмыльнулся Сяо Вэнь, лениво листая книгу на крыльце.
Тан Цзэмин бросил взгляд на великий меч генерала, что стоял у стены. Гу Юшэн всегда брал его с собой, обвязывая рукоять плотной черной тканью, чтобы меч был менее узнаваем и не бросался в глаза.
– У него есть имя?
– Есть.
– Какое? – любопытно спросил Тан Цзэмин, утирая пот и еле успевая отскочить от стремительной атаки.
– Не болтай! – гаркнул Гу Юшэн.
Тан Цзэмин усмехнулся:
– Какое странное имя для великого меча!
Сяо Вэнь от души расхохотался, переводя взгляд с побагровевшего Гу Юшэна на веселящегося Тан Цзэмина. Обычно мальчик был более сосредоточен на тренировках, но с появлением Сяо Вэня он не мог не болтать без умолку, заразившись этой привычкой от лекаря.
Под лязганье клинков и ворчание генерала Сяо Вэнь, посмеиваясь, встал и скрылся внутри дома. Это имение Гу Юшэн купил совсем недавно. Небольшой одноэтажный дом состоял всего из нескольких комнат, главного зала, кухни и крыльца. Самым важным, пожалуй, был двор, обустроенный теперь под тренировочную площадку. В связи с новыми обязанностями Лю Синя им стало невозможно тренироваться в стенах дома лекаря, поэтому Гу Юшэн решил приобрести небольшой павильон, оборудовав его всем чем нужно. Самому юноше решили ничего не говорить по просьбе-приказу Гу Юшэна. Что было на уме у этого мужчины, не мог понять даже Сяо Вэнь, иногда и вовсе подозревая, что и сам Гу Юшэн тоже не в курсе. Однако решив поверить, что мужчина сам обо всем расскажет Лю Синю уже на Востоке, лекарь не стал спорить, а Цзину и вовсе были безразличны их решения.
Сяо Вэнь прошел на кухню, где на столе были разложены яды и парализующие травы. Бросив горсть в металлическую плошку на огне и тем самым подняв клубы сизого дыма, лекарь не отстранился от едкого запаха, дыша, как и прежде, полной грудью: все известные ему яды на него уже не действовали, как и на остальных генералов.
Повернув голову к окну, он заметил, что уже вечереет. Сегодняшнее время подходило к концу, а ему еще нужно было объяснить Тан Цзэмину принципы воздействия туманящих сознание ядов и их классификацию.
– Отдай! – Лю Синь тянул длинную серую ленту, которой обычно перевязывал волосы во время работы. Байлинь, весело клекоча, скакал на столе, таща полоску ткани на себя. – Ты собака или птица?!
Большая зеленая черепаха лежала рядом на столе, пожевывая длинный росток фасоли и следя за их борьбой.
Гарпия оказалась на удивление сильной – даже приложив все свои силы, Лю Синь не мог вырвать ленту из ее клюва, упираясь ногами в пол. Сдув прядь челки, он повернулся к птице спиной и, перекинув ленту через плечо, принялся тащить на себя. Байлинь на это развеселился пуще прежнего, упираясь когтистыми лапами в край стола и перетягивая ленту на себя.
Неизвестно, сколько бы они так провозились, но их прервал стук в дверь.
Резко отпустив ленту и не обращая внимания на рухнувшую с грохотом со стола птицу, Лю Синь вскинулся и выбежал из комнаты. Отряхнув халат, он открыл дверь, полагая, что пришел очередной посетитель Сяо Вэня и он должен будет принять новый заказ.
– Добрый день, – произнес молодой парень, склоняясь перед Лю Синем. Судя по расшитой, добротной одежде, то был прислужник знатного дома – такие часто захаживали в лавку, передавая заказы своих господ.
– Здравствуйте, – поздоровался в ответ Лю Синь, открывая дверь шире, чтобы пропустить парня.
В ответ тот лишь улыбнулся и покачал головой. Чуть поклонившись, он протянул байте[32] Лю Синю. Взяв плоскую табличку, юноша непонимающе нахмурился.
– Господин Дун желает нанести визит, – пояснил посыльный на его молчаливый вопрос.
«Господин Дун? Дун Чжунши?»
Лю Синь вновь уставился на табличку, рассматривая ее. Все верно – резной каллиграфией это имя было выведено золотыми иероглифами.
«Почему глава гильдии купцов хочет лично нанести визит?»
Покрутив табличку в руках, Лю Синь спросил, чуть замешкавшись:
– И когда же нам ожидать господина Дуна?
Посыльный с той же учтивой улыбкой ответил:
– Прямо сейчас.
– Чт…
Лю Синь не успел договорить, как посыльный вдруг отошел в сторону, указывая рукой. В следующую секунду из-за угла показалась большая свита прислужников и придворных дам в расшитых дорогих одеждах. Они шли по бокам большого золотого паланкина.
Лю Синь во все глаза смотрел на это шествие до тех пор, пока оно не остановилось перед лавкой.
Из паланкина высунулась мужская рука с длинными ровными пальцами, изящным жестом молчаливо приказывая опустить седалище на землю. Придворные дамы шушукались и кокетливо улыбались, разглядывая растрепанного Лю Синя с распущенными волосами.
Послышался цокот когтистых лап по полу.
Байлинь, с лентой в клюве, важно встал рядом с Лю Синем, который тут же выхватил полоску ткани и спешно подвязал высокий хвост. Пока он возился с волосами, поглядывая на уставившихся на него людей, занавеска паланкина колыхнулась, выпуская наружу высокого, широкоплечего мужчину, который был одет в золотые одежды со струящимся позади него подолом, расшитым огненными карпами. Мужчина приветливо растянул губы в улыбку, возвышаясь над Лю Синем.
Отступив на шаг, юноша неловко сложил перед собой вытянутые руки, склоняясь и приветствуя гостя.
– Господин Дун, – выпрямившись, Лю Синь внимательнее вгляделся в него.
Дун Чжунши было немного за тридцать, высокий и статный, он совсем не вязался с образом главного купца, которого представлял себе Лю Синь. Вся знать этого города, которую успел повидать юноша, носила золотые одежды и была как на подбор не в меру упитанна. Этот же мужчина производил впечатление человека, ежедневно уделявшего тренировкам немало времени. Лю Синь опустил взгляд на пояс Дун Чжунши и пришел к выводу, что меч в бело-золотых ножнах висит там не просто так.
Неловкая тишина опустилась на двор, замерло даже трепыхание вееров придворных дам.
«В самом деле, кто наносит визит так внезапно, предупреждая об этом всего за минуту?» – раздумывал Лю Синь.
Даже он, мало сведущий в этикете и порядках этого мира, понимал, что байте отправляются как минимум за день в кругах столь высокопоставленных людей, как глава гильдии. Однако Дун Чжунши, казалось, совершенно не испытывал какой-либо неловкости из-за своего внезапного появления и потому сейчас смущал юношу, разглядывая его во все глаза.
Неловко кашлянув, Лю Синь прервал тишину:
– Господин Дун, мое имя Лю Синь, – поклонился он. – Я помощник господина Сяо. К сожалению, самого лекаря сейчас нет.
Дун Чжунши продолжал улыбаться и рассматривать юношу.
«Твою мать, я тебе что, жаба на разделочном столе?» – вспыхнул Лю Синь.
Он ненавидел быть в центре внимания, а сейчас, когда толпа ряженой знати рассматривала его как забавную зверушку, и вовсе начал выходить из себя.
– Вот оно как, – прозвучал спокойный, размеренный голос Дун Чжунши.
– Если в следующий раз вы уведомите нас о своем визите заранее, то непременно встретитесь с господином Сяо, – Лю Синь поклонился и собрался было скрыться внутри, но был остановлен словами Дун Чжунши:
– Могу я подождать господина Сяо в его доме?
Глаз Лю Синя дернулся.
– В… все? – обернулся он, оглядывая толпу.
Дун Чжунши в ответ лишь усмехнулся и сделал жест рукой. Прислужники тут же рассыпались по двору, находя временное пристанище в винных и чайных неподалеку.
Не мешкая, Дун Чжунши прошел внутрь.
«Вообще-то, я еще не сказал “можно”!»
Растерянно постояв возле распахнутой двери и осматривая пустой двор, Лю Синь прикрыл дверь и развернулся.
Мужчина стоял посреди зала, с любопытством оглядываясь. Лю Синь быстро поставил на низенький столик чайничек и тарелку с освежающими закусками, рукой предлагая гостю присаживаться.
Улыбнувшись, Дун Чжунши изящно опустился на подушки, расправляя свою золотую мантию по полу. После чего вновь уставился на Лю Синя.
– Честно говоря, я не знаю, когда именно вернется господин Сяо, – начал парень. – Не лучше ли будет…
– Присаживайтесь, – Дун Чжунши по-хозяйски указал на место напротив.
Лю Синь чуть нахмурился. С чего бы ему