Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Риторика, барон. Выражаясь проще, вам нужен товар, унас он есть! Судно хорошо, но у него нет носового украшения. Под судном яподразумеваю лоялистскую партию Герцословакии. В данную минуту вашейполитической программе не хватает основного пункта. Вам не хватает принца! Атеперь предположим – только предположим, – что я могу предложить вампринца?
Барон уставился на него.
– Я не понимаю совсем вас, – заявил он.
– Сэр, – сказал капитан Андраши, разъяреннопокручивая ус, – вы нас оскорбляете!
– Нисколько, – возразил Энтони. – Я пытаюсьвам помочь. Вы же понимаете: спрос и предложение. Я с вами предельно честен.Принцы бывают только подлинные – так сказать, торговая марка. Если мыдоговоримся об условиях, вы увидите, что я предлагаю только подлинный товар. Иззапасников!..
– Я вас совсем не понимаю никак, – снова заявилбарон.
– Это не важно, – добродушно кивнул Энтони. –Я просто хочу, чтобы вы освоились с этой мыслью. Выражаясь грубо, у менякое-что есть в рукаве. Вам нужен принц? При определенных условиях вы егополучите.
Барон и Андраши, недоумевая, тупо смотрели на него. Взявшляпу и трость, Энтони собрался уходить.
– Подумайте над моим предложением. Да, барон, вот ещечто. Вы должны сегодня вечером приехать в Чимниз, и капитан Андраши тоже. Тампроизойдет ряд очень любопытных событий. Назначим встречу? Скажем, в залезаседаний в девять часов? Спасибо, джентльмены, я могу на вас положиться?
Барон сделал шаг вперед и испытующе посмотрел в лицо Энтони.
– Мистер Кейд, – не без достоинства спросилон, – вы надо мной посмеяться не хотите, надеюсь?
Энтони твердо выдержал его взгляд.
– Барон, – несколько изменившимся голосом произнесон, – думаю, вечером вы первым признаете, что я не шучу!
Поклонившись обоим, он вышел из номера.
Следующий визит он нанес в Сити, где отослал свою визитнуюкарточку мистеру Герману Айзекстайну.
После недолгого ожидания его принял бледный, изысканноодетый клерк с располагающими манерами.
– Вы хотели видеть мистера Айзекстайна, не такли? – спросил молодой человек. – Боюсь, сегодня он занят, у негозаседание правления. Могу ли я чем-нибудь помочь вам?
– У меня к нему сугубо личное дело, – ответилЭнтони и беззаботно добавил: – Я только что из Чимниза.
При упоминании о Чимнизе молодой человек слегка заколебался.
– А! – с сомнением в голосе произнес он. –Хорошо, я посмотрю.
– Скажите ему, что дело очень важное! –предупредил Энтони.
– Известие от лорда Катерхэма? – предположилмолодой человек.
– Что-то в этом роде, – ответил Энтони, – ноя должен обязательно сейчас же увидеться с ним.
Две минуты спустя Энтони проводили в роскошный кабинет, гдеособое впечатление на него произвели огромные размеры и глубина кожаных кресел.
Мистер Айзекстайн поднялся навстречу Энтони.
– Простите за нежданное вторжение, – извинилсяЭнтони. – Я знаю, вы человек занятой, и не отниму у вас больше времени,чем нужно. У меня к вам небольшой деловой разговор.
Насупленный Айзекстайн посмотрел на него похожими на бусинкиглазами.
– Угощайтесь сигарой, – неожиданно предложил он,протягивая открытую коробку.
– Благодарю, – ответил Энтони. – Неоткажусь. – Он взял сигару. – Дело касается Герцословакии, –начал Энтони, заметив, как на мгновение блеснули глаза собеседника. –Убийство принца Михаила, должно быть, спутало все ваши карты?
Мистер Айзекстайн поднял бровь, вопросительно пробормотал«Хм?» и перевел взгляд на потолок.
– Нефть, – сказал Энтони, задумчиво созерцаяполированную поверхность стола. – Удивительная штука эта нефть!
Он почувствовал, как финансист слегка насторожился.
– Не перейдете ли к делу, мистер Кейд?
– Сию минуту. Полагаю, мистер Айзекстайн, если нефтяныеконцессии будут предоставлены другим компаниям, вам это не понравится?
– Что вы предлагаете? – спросил Айзекстайн, глядяпрямо на него.
– Подходящего претендента на трон, известного своимипробританскими симпатиями.
– Где вы его откопали?
– Это мое дело.
Айзекстайн отреагировал на этот резкий ответ чуть заметнойулыбкой, и взгляд его сразу стал суровым и проницательным.
– А этот претендент – подлинный? Вы меня неразыгрываете?
– Абсолютно подлинный.
– Абсолютно?
– Абсолютно.
– Верю вам на слово.
– А вас, похоже, не приходится слишком долгоуговаривать? – сказал Энтони, с любопытством глядя на него.
Герман Айзекстайн улыбнулся.
– Я бы не был тем, кем являюсь сейчас, если бы ненаучился определять, правду говорит человек или нет, – просто ответилон. – Ваши условия?
– Тот же кредит, на тех же условиях, что вы предлагалипринцу Михаилу.
– А лично вам?
– На данный момент ничего, но мне нужно, чтобы сегоднявечером вы приехали в Чимниз.
– Нет, – решительно ответил Айзекстайн. – Яне могу этого сделать.
– Почему?
– У меня сегодня очень важный обед.
– И все же, боюсь, вам придется его отменить. Это радивашего же блага.
– Что вы имеете в виду?
Почти минуту Энтони разглядывал финансиста, а потом медленнопроизнес:
– Вы знаете, что найден револьвер, тот самый, изкоторого был застрелен принц Михаил? И знаете, где его нашли? В вашем чемодане!
– Что? – Айзекстайн так и взвился с кресла. Он былвзбешен. – Что за чушь вы несете? Что это значит?
– Сейчас узнаете.
И Энтони любезно рассказал, при каких обстоятельствах былнайден револьвер. От ужаса лицо его собеседника приобрело сероватый оттенок.
– Но это ложь! – вскричал он, когда Энтони закончил. –Я никогда не клал его в чемодан! Я ничего о нем не знаю! Это просто какой-тозаговор!