Шрифт:
Интервал:
Закладка:
РИЗ: Что ты там делаешь?
Чейз достал телефон из кармана и задрал голову, глядя четко на мое окно, а я отпрыгнула в сторону, судорожно вдохнув, словно это поможет от него спрятаться, но одним глазиком все-таки смотрела, что он делает. Он минуту сидел с опущенной головой, а потом я увидела, что в истории переписки подпрыгивают крошечные точки. Это Чейз набирал сообщение.
ЧЕЙЗ: Просто охраняю твой дом.
С чего вдруг? Ладно один раз, после звонка охранной фирмы и зная о моих страхах, это я еще могла понять. Но прийти снова? В этом не было смысла.
РИЗ: Зачем?
Я видела, что он довольно долго смотрел на окно, а потом снова опустил голову, чтобы набрать текст.
ЧЕЙЗ: Поспи немного. Я подежурю до восхода солнца.
Я пошла в комнату вместе с кошкой и нырнула под одеяло, воткнула телефон в розетку и выключила свет, но через минуту снова включила свет и потянулась за телефоном.
РИЗ: Почему ты не подходящий для меня мужчина?
Через минуту телефон пиликнул.
ЧЕЙЗ: Спокойной ночи, Коровка.
После этого я спала как младенец и проснулась в начале девятого. Первым делом я помчалась к окну. В груди разлилась пустота, когда я обнаружила, что крыльцо на той стороне улицы пустует.
Но мне не пришлось слишком долго ждать возвращения телохранителя. Он снова пришел вечером после захода солнца. И на следующую ночь, а потом снова и снова…
Каждый раз мы обменивались парой сообщений. Они даже стали более теплыми с течением времени, но заканчивалось все одинаково. Я спрашивала, почему он мне не подходит, а Чейз молчал.
Через неделю я решила, что мне нужны ответы, и, раз Чейз не собирается отвечать, я получу их в другом месте.
Риз
Он что-то лопотал, глядя на меня огромными карими глазами, от которых я таяла и которые разбивали мне сердце. Сойер был ужасно похож на своего дядю. Ну, технически он был похож на мать, только вот мать была копией своего брата. Не стоит говорить, что всем троим повезло с генетикой.
– Он просто красавчик, Анна.
Она забрала у меня из рук Сойера и дала ему бутылочку.
– Он похож на Чейза. Будем надеяться, что он унаследует дядины мозги, но не его поведение.
Мы встретились в маленьком греческом ресторанчике в пешей доступности от квартиры Анны и Эвана. Должно быть, они тут завсегдатаи, поскольку хозяин взял Сойера из рук Анны, как только она вошла, и зацеловал. Кроме того, на столе появилось с полдюжины блюд раньше, чем мы успели сделать заказ.
Я сомневалась, связаться мне с Сэм или с Анной, но в итоге выбрала Анну. Сэм была закрытой, словно банковский сейф, когда разговор заходил о Чейзе. Она была очень ему предана, поскольку работала на него и была лучшей подругой Пейтон. Я не говорю, что Анна не была преданной своему брату. Однако мне казалось, что она сделает так, как лучше для брата, пусть даже это значит, что придется рассказать историю, которую Чейз не хотел бы рассказывать.
– Я надеюсь, ты не возражаешь, что я позвонила?
– Возражаю? Да можешь звонить мне каждый день. Я обожаю этого малютку, но начала сюсюкать даже со взрослыми. Мне нужен повод почаще выбираться из дома, снять привычные свитера и помыть голову раньше восьми вечера.
Мы немного поговорили о том о сем, о ребенке, о планах на осень и даже о некоторых продуктах, над которыми трудились в «Паркер Индастрис». Я решила, что мне будет неудобно с бухты-барахты задать свой вопрос, но Анна меня опередила.
– Можно я задам личный вопрос? – спросила она.
– Конечно.
– Мой брат чем-то тебя обидел? Поэтому вы больше не вместе?
– Вообще-то да.
– Я так и думала. Что натворил этот идиот?
Я ответила с каменным лицом:
– Порвал со мной.
Она казалась по-настоящему шокированной.
– Но почему?
– Понятия не имею. Отчасти именно поэтому я и хотела с тобой пообщаться. Он порвал со мной, а теперь дежурит каждый вечер у моего дома.
Анна поморщилась:
– Что-что он делает?
Я рассказала ей всю историю, хотя, учитывая, что я рассказываю все это вслух впервые, и казалось, что не хватает некоторых фрагментов, зато я осознала, что некоторые фрагменты были… очень важными.
Когда я закончила, ребенок уснул, и Анна аккуратно положила его в коляску. Я удивилась, увидев слезы на ее глазах, когда она снова уселась за стол.
– Теперь все понятно.
– Что понятно?
Крупные слезы потекли по ее щекам.
– Он считает, что не защитил Пейтон, а ты так волнуешься из-за безопасности. Он не считает себя героем, просто не может остановиться.
После этого она мне рассказала. Анна посвятила меня во все детали, которых мне не хватало, начиная с визита детектива Балзамо и заканчивая ножиком Чейза с рукояткой из ореха, ну и про Эдди. Когда она закончила, мы обе плакали в голос. Мне было ужасно жаль Чейза. Страшно потерять любимого человека, но, узнав, что ее убили ножом, который он сам по собственной воле отдал убийце, Чейз наверняка винил себя в смерти Пейтон. Он не защитил ее. О господи!
Мы с Анной вышли из ресторана, взявшись за руки. Она катила коляску в сторону своего дома.
– Не хочешь войти? Может, бокал вина?
– С радостью, но, может, в следующий раз.
Анна кивнула.
– Ловлю на слове.
– Не придется. Я в любом случае буду на связи.
Мы обнялись, как давно потерянные друзья.
– Что ты будешь делать? – спросила Анна.
– Не знаю. Мне нужно подумать.
– Я понимаю.
– Можешь оказать мне любезность? Когда будешь говорить с братом, не говори ему, что ты мне все рассказала. Я все еще надеюсь, что он сам во всем признается. Думаю, я просто неправильно вела себя, пытаясь заставить его открыться.
– Разумеется. Надеюсь, все у вас будет хорошо. Я правда надеюсь.
Спасибо, Анна. За все.
Я пошла прочь, наконец поняв, почему Чейз считал, что он мне не подходит. Теперь нужно было, чтобы Чейз понял, что он очень даже мне подходит.
* * *
Чейз занял свой пост в девять вечера. Интересно, он вообще работает? Все ночи напролет он торчит, охраняя мой дом. Вряд ли после этого можно весь день работать.
Я подождала час, пока не подготовила все необходимое, а потом пошла вниз без предупреждения.