Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тяжелый погрузчик, скребя ступоходами по остеклевшей почве, отступал к границе отвесных скал, образующих периметр кратера.
Молодой дикорт вырвался вперед, стремительно атакуя, и сразу же нарвался на прицельный огонь, – орудия двух АПМ разрядились длинными очередями.
Зрелище, надо сказать, не для слабонервных. Ящер как будто подернулся алой дымкой, а мгновением позже ошметья кровоточащей плоти окропили округу, – сгоряча Стожаров выпустил в него весь боекомплект двух планетарных машин.
Происходящее измерялось секундами боя. Многие колонисты имели возможность наблюдать за схваткой. В эфире царила тишина, – все были потрясены происходящим.
Несмотря на первую одержанную победу «Краб» вновь оказался в уязвимом положении. Его поворотная платформа вращалась с недостаточной скоростью. Два взрослых, матерых дикорта на удивление быстро усвоили наглядный урок. Они даже не попытались атаковать в «лоб». Оказавшись на краю остекленевшей пустоши, один из них стремительно понесся по кругу, опережая вращение поворотной платформы, а второй с феноменальной ловкостью начал карабкаться по уступам отвесных скал.
Орудия перезарядились. Иван открыл огонь, не останавливая вращения платформы, стремясь хотя бы поранить и ослабить кровотечением огромную рептилию, но дистанция стремительно сокращалась, – дикорт уже был в десятке метров от погрузчика. Он получил множество ранений, но не сдавался, инстинктивно держался «мертвой зоны», кружил, подстраиваясь под скорость поворотной платформы, неумолимо сближаясь…
Казалось, еще миг, и все будет кончено.
Улучив момент, Стожаров выпустил погрузочные манипуляторы. Две механические «руки», предназначенные для демонтажа бронеплит колониального транспорта, пронзили дикорта. Ящера не спасла его толстая, покрытая ороговевшими пластинами шкура.
«Краб» пошатнулся, с трудом удержал равновесие, оторвав от земли агонизирую тушу.
Дикорт оглушительно клекотал, его шея изгибалась, пасть, усеянная устрашающими зубами несколько раз клацнула, хватая воздух, затем тело рептилии конвульсивно содрогнулось, шея неестественно вытянулась, – в последнем предсмертном усилии он все же впился зубами в манипуляторы, почти перекусил их. Раздался скрежет поврежденных тяг, фонтаном брызнула едкая гидравлическая жидкость, заискрили кабели.
Сработала аварийная система. Поврежденные манипуляторы сбросило с креплений, туша ящера грохнулась на землю.
В этот момент последний из дикортов прыгнул на «Краба» с обрыва скал.
Он обрушился на сервомеханизм, заставив со стоном просесть амортизаторы, сокрушительными ударами сорвал с креплений две АПМ, – планетарные машины буквально смело с платформы, – вращаясь в воздухе, они отлетели на полсотни метров и врезались в землю.
Поврежденный ступоход погрузчика не выдержал, начал подламываться. Сервомеханизм накренился, его приводы отказывали один за другим, а дикорт продолжал неистовствовать, в животной ярости пытаясь прогрызть бронированные кожухи.
Сознание Стожарова начало меркнуть. Последним осознанным усилием он ввел в режим перегрузки накопители АПМ.
Грянул сдвоенный взрыв.
Дикорт исчез во вспышках пламени, а «Краб», дымясь, с оглушительным грохотом повалился набок, дробя скалы.
Прямой нейросенсорный контакт с машиной оборвался.
Тело Ивана содрогалось от конвульсий, Настя поддерживала его голову, Хлоя оказывала первую неотложную помощь.
Ганс Гервет молча отошел в сторону, понимая, что пока ничем не может помочь. Ивану сделали инъекции и теперь двое андроидов укладывали Стожарова на носилки.
По связи раздавались выкрики, но в сознании Гервета слова сливались в отдаленный шум. Он в потрясении смотрел на дымящийся, опрокинутый погрузчик, растерзанные туши дикортов и понимал, – обычными средствами эту борьбу не выиграть.
На расположенную по соседству площадку сел флайбот, а через несколько минут к Гервету подошел Роберт Янг. Вслед за ним двое незнакомых колонистов притащили тяжелый кофр, в котором что-то позвякивало.
– Ты спрашивал про андроида? Забирай.
Янг больше ничего не сказал, развернулся и ушел.
Гервет с трудом взял себя в руки, приподнял крышку контейнера. Внутри находился эндоостов андроида. Пеноплоть была сожрана каким-то крайне агрессивным видом болотной плесени, кожухи слетели с креплений в результате небрежной транспортировки. Было отчетливо видно прошитое очередью ядро системы и участок «позвоночника», усеянный осколками поврежденных нейрочипов.
* * *
Борт «Беглеца». Отсеки экипажа. Вечер того же дня…
В каюте царил мягкий сумрак.
Ганс Гервет сидел в кресле, вокруг него роились информационные модули, с десяток голографических планшетов отображали схемы различных кибернетических устройств.
В дверь постучали.
– Не заперто.
Тихо прошелестел привод, вошел Стожаров.
– Я думал ты еще под опекой Хлои, – не оборачиваясь произнес Гервет, усталым движением руки сворачивая большинство информационных окон.
– Все нормально, – ответил Иван, – Куда здесь можно присесть?
– Да хоть на койку.
В каюте было и второе кресло, но в сейчас в нем сидел андроид. Вернее, его эндоостов. В неярком свете искрились изломы разбитого сферического кожуха. Тускло поблескивали металлические детали, очищенные от плесени и других наслоений. В специальных слотах позвоночного столба машины виднелись тысячи нейрочипов, некоторые из них были серьезно повреждены.
– Это Скрипач?
– Да.
– Ганс, ты чего такой мрачный?
– А чему мне радоваться? – Гервет развернулся вместе с креслом, тяжело, исподлобья взглянул на Стожарова. – Сам разве не понимаешь? Я делал ставку на боевые платформы и теперь не вижу выхода. Мне больше нечего противопоставить дикортам.
– Согласен, «Краб» никуда не годится. Но на его основе можно создать эффективный боевой механизм.
– Иван ты пришел пофантазировать? Или позлить меня? Знаешь, за сегодня я уже наслушался разных предложений. От применения контейнеров с биоразлагающим спреем, в качестве химического оружия, до прокладки вдоль трассы высоковольтных линий, чтобы убивать ящеров током, пустив его через воду.
– С Хлоей посоветовался?
– Она категорически против оружия массового поражения. Нам не нужны горы разлагающейся плоти, которые станут источниками болезней. К тому же есть риск непредсказуемых скачков роста других популяций. Разрушить экологический баланс легко, но расхлебаем ли последствия?
– Звучит убедительно и возвращает нас к необходимости создания мобильных сервомеханизмов, способных противостоять исконным формам жизни.
– Иван, а кто их будет пилотировать? Мне в имеющийся срок не спроектировать систему полной боевой автоматизации, задача слишком сложная. Нет, только не говори о прямом нейросенсорном контакте, ладно? Я видел тебя сегодня. Эту технологию следует признать неприемлемой и прекратить использовать! Готов признать, мы перегнули палку, шагнули за черту человеческих возможностей.