Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы не можем вести их к Эдди! — запротестовала я.
— Хорошо, — крикнул он на ходу. — Давай позволим расстрелять себя в упор.
Это был не выход и я, скрепя сердце, ринулась за ним. Мы подбежали к незаметной дверце, и он торопливо постучал условным стуком. Дверь тут же распахнулась, и на нас уставился давешний охранник-малгиец. Я, пользуясь правом женщины, прошмыгнула мимо него первая, а Кристоф, ворвавшись следом, захлопнул дверь и привалился к ней спиной. Малгиец тупо смотрел на него и, наконец, издал протестующий рёв. Занавеска из бус зазвенела, и из зала выглянул Эдди. Увидев нас, он вышел и жестом приказал охраннику пропустить Кристофа.
Вид у нашего приятеля был сногсшибательный: в алом трико и ярко-красной куртке с золотым шитьем, имитирующей гусарский мундир, с напомаженными и тщательно уложенными волосами и макияжем, столь искусно нанесённым, что я испытала лёгкий укол зависти, он держал в руках что-то вроде жезла или скипетра из золота с драгоценными камнями. При всей экстравагантности его облика, нельзя было отказать ему в одном. Он был чертовски привлекателен и, похоже, прекрасно знал об этом. Впрочем, сейчас ему было не до того.
— Что-то случилось? — спросил он.
— Похоже, да, — кивнул Кристоф. — За нами гонится какая-то шайка чешуйчатых прохвостов с пулемётами.
— А что вы сделали?
— Задали пару вопросов бармену из «Лесного эльфа». Но это оказался не тот бармен.
— Да, тот угодил в госпиталь с отравлением, а официант, который там работает, связан с Хотли Драконом. Но я и предположить не мог, что Хотли заинтересуется этим делом.
— Может, они не видели, куда мы забежали, — без особой надежды пробормотала я. Если новый бармен настучал на нас, то он должен был сказать и о том, что нас направил к нему Эдди.
— Вряд ли, — покачал головой тот, — у Хотли в банде есть нюхач. Он не хуже собаки идёт по следу.
Вид у него был расстроенный. Мне даже стало стыдно, что мы втянули его в эту мерзкую историю, а тут ещё в дверь снаружи посыпались удары. Малгиец яростно зарычал.
— Ладно, рано или поздно пришлось бы это сделать, — пробормотал Эдди. — Почему не теперь? — он подошёл к стене и отодвинул драпировку, за которой оказалась дверь. Открыв её, он кивнул нам. — Давайте сюда, а с ними я как-нибудь разберусь.
Я взглянула на него, и он показался мне слишком изнеженным, чтоб разбираться с таким сбродом, но Кристоф затолкнул меня в тёмный проём и, когда дверь за нами закрылась, пробормотал:
— Очень надеюсь, что он сможет постоять за себя.
Похоже, ему эта ситуация тоже внушала опасения. Мы не стали отходить от двери. Было хорошо слышно, как Эдди приказал охраннику открыть дверь и тут же отойти. Потом раздался шум, и в прихожую ввалились с десяток человек.
— Где они? — прохрипел уже знакомый нам голос.
— Кто они? — уточнил Эдди.
— Те двое: парень и с ним такая клёвая баба. Я знаю, что это ты навел их на «Лесного эльфа», так что, если хочешь сохранить свою физиономию, которая обошлась тебе так недёшево, колись!
— Я не знаю, о чём ты говоришь, Хотли, — устало произнёс Эдди. — Баба в моём доме? Я такими вещами не занимаюсь.
— Слушай, ты, придурок! Не думай, что я боюсь твоих покровителей! Или надеешься, что кто-нибудь из них назавтра вспомнит о тебе? Они и цветочка на твою могилу не принесут, потому что кандидатов на твоё место более чем достаточно. Если я не вытряхиваю из тебя душу, то только потому, что ты исправно платишь дань, а я не хочу лишаться такого источника дохода. Но за головы этих двоих мне заплатят куда больше! Где они, или я переверну вверх дном весь твой вертеп!
— Ты что, хочешь неприятностей? Хотли, за этой стеной в зале расслабляются такие люди, что если ты испортишь им отдых, они мокрого места не оставят не только от тебя и твоих выродков, но и от квартала.
— А теперь слушай ты, слизняк! Если я уйду отсюда без этих двоих, то завтра вернусь сюда и сожгу твою нору, а что сделаю с тобой, ты даже представить не можешь.
Тон у этого типа был более чем угрожающий, и Эдди, похоже, начал сдаваться.
— Слушай, Хотли, ты крутой парень. Я знаю, какая у тебя бурная фантазия, и моя шкура мне дорога, как и мой клуб. Но неужели мы не можем поладить? Сколько тебе обещали за этих двоих?
— Столько, что я смогу откупиться даже от судьи Риппера, если он попробует спросить с меня за твою шкуру, и у меня ещё останется на долгую и счастливую жизнь.
— От Риппера? — упавшим голосом спросил Эдди.
— Да твой старикашка даже пикнуть не посмеет против моего заказчика.
— Господи… — простонал Эдди. — Почему всё это вечно происходит со мной?
— Давай, малыш, будь хорошей девочкой, — издевательски произнёс Хотли. — Ты же всегда делаешь, что тебе говорят большие дяди.
— Вот это ты сказал зря… — проговорил Эдди. — Впрочем, и это уже ничего не меняет. Только, Хотли, я тебя прошу. Пусть всё будет быстро и легко. Не нужно причинять им боль.
— Ну, конечно! — заржал Хотли.
— Чёрт возьми… — прошептал Кристоф. — Слабак! Пошли вниз. Осторожнее, тут лестница.
Он подал мне руку, и я начала спускаться так быстро, как могла. В отличие от него, я не видела в темноте и оттого чувствовала себя совершенно беспомощной.
— Только б не стали палить сразу… — пробормотал Кристоф.
Мы остановились внизу. Я стояла, как слепая, и пыталась сообразить, что делать и куда идти. Наверху уже застучали по ступеням кованые ботинки наших преследователей.
— Мы в ловушке. Тут некуда идти. — Кристоф взял меня за руку и потянул вперёд. Через десяток метров мы наткнулись на каменную стену. — Теперь к бою!
Эти мерзавцы были уже внизу. Они топтались и рычали, но, к счастью, не стреляли. Может, им дали приказ взять нас живыми?
— Эй, Эдди! Ублюдок! Где тут включается свет? — захрипел Хотли.
Я подумала, что можно попробовать выстрелить на звук голоса,