Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Елена, не думая, посмотрела на Дэймона и Стэфана, как разкогда Стэфан сумел отбросить от себя Дэймона. Дэймон отшатнулся назад,навстречу к группе людей, скопившихся вдоль стены гаража. Кровь стекала из егорта и струилась из ужасной раны на шее Стэфана.
"Они обрекли тебя на это, также как и обрекли ту, ккоторой действительно питали чувство любви," молвил фантом мягко.
Елена поднялась на ноги, ее сердце, полное отчаянием излости тяжело стучало.
"Елена, стой!" произнес властный высокий тенор,полный такого авторитета, что Елена отвернулась от Дэймона и Стэфана и, моргая,будто она очнулась ото сна, взглянула из диаграммы на остальных.
Миссис Флауэрс стояла устойчиво на ногах, у границы линий сруками, сжатыми в кулаки. Ее губы вытянулись в злобную линию, но ее глаза былиясными и задумчивыми. Она встретилась взглядом с Еленой, и Елена почувствоваласебя более спокойной и более сильной. Затем Миссис Флауэрс оглянулась наостальных, собравшихся позади нее.
"Нам надо исполнить изгоняющее заклинание сейчас,"произнесла она. "Прежде чем фантом сумеет уничтожит нас всех. Елена! Тыслышишь меня?"
Сильная волна прошла через нее, Елена кивнула и вернулась,чтобы присоединиться к другим.
Миссис Флауэрс резко соединила руки и воздух вновьсодрогнулся. Голос фантома оборвался и она завопила в ярости, пихая воздухвокруг себя, ее руки вскоре натолкнулись на препятствие, а ее невидимая тюрьмастала меньше.
Мередит срочно прощупывала все около высокой полки рядом сдверью в гараж, ее руки прикасались и отклоняли различные предметы. Куда жемиссис Флауерс положила свечи? Кисти, нет. Фонари, не то. Старая банка средстваот жуков, нет. Пакет с горшком почвы, нет. Какой то странный металлическийпредмет, который она не смогла распознать, трогая, нет. Сумка со свечами. Да.
"Она у меня," сказала она, доставая ее с полки искидывая пыль, возможно скопившуюся за десятилетия, прямо себе на голову."Уфф," пробормотала она. Это был знак серьезности ситуации, подумалаМэредит, так как обе, Бонни и Елена посмотрели на нее, с головой и плечами,покрытыми толстым слоем пыли и паутины,и ни засмеялись ни подошли, чтобы стряхнутьее.
У всех были поважнее вещи, о которых стоило волноваться, чемкакая то грязь.
"Хорошо," сказала она. "Во-первых, мы должныопределить какого цвета свеча будет у Дэймона." Миссис Флауэрс отметила,что Дэймон определенно был также жертвой фантома ревности, и поэтому долженпринять участие в ритуале изгнания, чтобы он полностью сработал.
Смотря на двух вампиров все еще пытающихся разорвать другдругу на куски, Мередит серьезно засомневалась будет ли Дэймон участвовать. ИлиСтэфан, коли на то пошло. Они оба были исключительно сфокусированы напричинении как можно большего вреда друг другу. И все же, им придется вернутьдвух вампиров, чтобы заклинание сработало.
Как - нибудь.
Мередит задалась вопросом что если бы оба и Деймон и Стефанумерли, они смогли бы безопасно закончить ритуал. Разве тогда остальные смогутпобедить призрака? И если они не поубивают друг друга, а просто продолжатдраться, ставя под угрозу их всех, сможет ли она их убить? Она оттолкнула прочьэти мысли. Стефан был ее другом.
И затем она заставила рассмотреть мысль об убийстве снова.Это было ее обязанностью. Это было важнее чем дружба; так должно было быть.
Да, она могла убить их сегодня, даже в следующие несколькоминут, если бы это было необходимо, поняла она. Она бы всегда сожалела бы обэтом, но она могла. Кроме того, честь ее мозга понимала, что если так будетпродолжаться и дальше как сейчас, Деймон и Стефан убьют друг друга, и спасут ееот бремени.
Елена напряженно думала - или пыталась думать,сосредоточится на том что фантом сказал ей, Мередит не была уверена - и сейчасона говорила. "Красная," сказала она. "Подойдет ли красная свечаДеймону?"
Были темно-красная свеча, а также черная. Мередит вытащилаобе и показала их Елене.
Красная,- сказала Елена.
"Из-за крови?" спросила Мередит, взглянув надерущихся, теперь уже лишь в 10 футах от них. Боже, они оба были полностьюпокрыты кровью теперь. Когда она смотрела, Дэймон зарычал как животное и ударилСтэфана головой об стену гаража несколько раз. Мередит вздрогнула от пустогозвука, который доносился когда череп Стэфана соприкасался с деревом иштукатуркой стены. Дэймон одной рукой держал Стэфана за шею, другой разрывалгрудь Стэфана, будто хотел вырвать оттуда его сердце.
Фантом все еще говорила мягким, зловещим голосом. Мередит несмогла разобрать о чем она говорила, но ее взгляд был обращен на братьев, и онаулыбалась когда говорила. Она выглядела удовлетворенной.
"Из-за страсти," сказала Елена, и выхватила свечкуиз рук Мередит, и пошла с прямой спиной и высоко поднятой головой как солдат, клинии свечей, которые Аларик вновь зажигал по кругу диаграммы. Мередит смотрелана нее, пока Елена зажигала свечу и делала лужицу воска на полу,чтобыустановить свечу.
Стефан вынудил Деймона отойти назад, ближе к линии свечей.Ботинки Деймона царапали пол, когда он боролся против Стефана.
"Хорошо," сказал Аларик, глядя со страхом насвечи, а затем опять в книгу. "Каждый из нас расскажет о ревности, которуюиспытывает - слабость, на которой играет фантом - и таким образом избавится отнее. Если мы действительно будем это иметь ввиду, если мы сумеем, хотя бы намгновение, действительно и искренне избавиться от ревности, наши свечи погаснути фантом будет ослаблен. Хитрость в том, чтобы по-настоящему избавиться от ревностииз наших сердец и перестать кормить фантома. И если мы сразу сможем этосделать, фантом должен исчезнуть, а может быть даже умереть
"Что, если мы не сумеем? Что если мы лишь попытаемсяизбавится от чувства ревности, но до конца оно не исчезнет?" спросилаБонни, сморщив лоб от беспокойства.
"Тогда это не сработает и фантом останется,"отрезал Аларик. "Кто хочет идти первым?"
Стэфан злобно швырнул Дэймона на цементный пол, с ревомполным гнева . Они были лишь в нескольких футах от линии свечей, и Аларикшагнул между ними и рядом крошечных горящих огоньков, пытаясь оградить свечисвоим телом. Селия вздрогнула, когда Стэфан издал низкое разъяренное рычание иопустил ниже свою голову, чтобы укусит Дэймона за плечо. Ревность продолжалаизливать непрекращающийся поток ядовитой болтовни, а ее глаза сверкали.
Миссис Флауэрс хлопнула руками, чтобы привлечь вниманиеостальных, ее лицо было строгим, но ободряющим.
"Дети, вы должны быть честными и храбрыми,"сказала она. "Вы должны честно признаться в самом худшем, что есть в васперед друзьями, что будет очень трудно. А потом вам придется быть достаточнохрабрыми, чтоб избавиться от этих чувств, что возможно будет еще сложнее. Но вылюбите друг друга, и я обещаю мы справимся с этим."