Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тристан слегка отталкивает меня, потом кружит на месте.
– Что это за песня? – со смехом спрашиваю я, в очередной раз с силой впечатываясь в его тело.
Он улыбается мне, двигаясь под музыку.
– Это был наш гимн в школе-пансионе. – Он снова отталкивает меня, раскручивает, притягивает к себе, и я хохочу, не в силах сдержаться. – Все время, пока жили там, мы каждый вечер заводили эту песню в общаге. Знаем наизусть каждое ее слово.
Хихикаю, оглядываюсь по сторонам и вижу, как пьяный в дымину Джеймисон изображает с Эмили грязные танцы и вслух подпевает записи. Эллиот и Кристофер подцепили где-то незнакомых девушек и тоже танцуют и поют. Себастьян извивается в танце со своими двумя красотками, а Спенсер запрыгнул на сцену и потащил с собой официантку. Я слушаю текст и смеюсь, а Тристан кружит меня в танце.
Позволь мне вылизывать тебя с ног до головы, детка,
пока не скажешь «хватит».
Позволь мне играть с твоим телом, детка,
так чтоб стало жарко-жарко.
Позволь мне сделать все то,
что ты хочешь, чтобы я сделал…
– И что, вот эту песню вы пели, учась в школе? – хихикаю я. Секс-маньяки они, все до одного!
– Ага, – улыбается мне Тристан.
– Ваша любимая песня – о том, как вылизывать женщину с ног до головы? – переспрашиваю я в притворном ужасе.
– Вот именно! – Он вновь отталкивает и раскручивает меня, вызывая новый взрыв хохота. Потом покачивается вместе со мной из стороны в сторону, держа за руку. – И тогда! И до сих пор! – Он наклоняется, нежно целует меня, и его глаза сверкают обещанием. – И, раз об этом зашел разговор, поехали домой, Андерсон!
Я улыбаюсь красивому мужчине, танцующему со мной.
– Я уж думала, ты никогда не попросишь.
Смутно слышу жужжание со стороны тумбочки и пытаюсь прийти в себя.
Бз-з-з…бз-з-з… бз-з-з…
Тристан длинно вздыхает.
– Кому там не спится? – ворчит он.
Вибрация прекращается, и мы оба расслабляемся.
Телефон зудит снова.
Бз-з-з…бз-з-з…бз-з-з…
Тристан приподнимается, опираясь на локоть, и тянется через меня за телефоном. Неловко роняет аппарат, и тот падает в щель между кроватью и тумбочкой.
– Ну и хрен с ним, – шепчет он.
В голове у меня словно колокол звонит.
– О господи, – стенаю я. – Что вообще было вчера ночью?!
Телефон продолжает сердито зудеть, и Тристан накрывает глаза согнутой в локте рукой.
– Да пошел ты на… кто бы ты ни был, – стонет он.
Я наконец просыпаюсь окончательно и сажусь в постели. Черт!!
– Трис, – панически шепчу я. – Дети…
– Господи, – он с мучительным стоном встает и шарит по полу в поисках телефона. Он обнажен, волосы стоят дыбом. Не могу не улыбаться, глядя на него. Какое зрелище для заплывших глазок!
Мы по-прежнему слышим непонятно откуда вибрацию моего телефона. Тристан запускает руку под кровать, нашаривает его и недовольно ворчит:
– Нашел. – Смотрит на экран, читает имя абонента. – Это Барб.
Он передает телефон мне.
– Алло, – говорю я в трубку. – Что случилось?
– Привет, Клэр, – слышу встревоженный голос.
– Что такое? – Мое сердце начинает биться быстрее.
– Гарри пропал!
– Что?!
– Я около трех ночи встала в туалет, заглянула к нему, а его нет в кровати!
Я резко сажусь в постели.
– Что ты имеешь в виду?
– Он тайком выбрался из дома, Клэр, и не вернулся.
Пульс начинает греметь в ушах.
– Почему ты мне не позвонила?!
– Я звонила, да только ты не отвечала.
– О боже мой, прости, пожалуйста!
– Мы везде искали, обзвонили всех его друзей. Думали, что он тихонько вернется под утро, чтобы его отсутствие осталось незамеченным. Но его никто не видел.
Сердце проваливается в пятки.
– Что такое? – шепотом спрашивает Тристан.
– Гарри пропал!
– Что?!
– Я уже еду, – говорю в трубку, отключаюсь и выпрыгиваю из постели.
Глава 21
Час пути до Лонг-Айленда – адская пытка. Тристан молчит, оберегающим жестом положив руку мне на колено, а я смотрю в окно, пытаясь сдержать слезы. Я звонила Гаррисону не меньше ста раз и знаю, что у его телефона наверняка уже сел аккумулятор. Флетчер с друзьями рыщет по городу, ища брата. Ни следа.
– С ним все будет в порядке, – тихо говорит Трис.
– Где он может быть? – сдавленно отзываюсь я. Мои глаза наливаются слезами, и я больше не могу их удерживать.
– Детка, – Тристан одной рукой обнимает меня за плечо и притягивает к себе. – Я его найду. Обещаю тебе, – шепчет он мне в макушку. – А когда найду, убью… но все равно сначала найду.
Мы заворачиваем на нашу улицу, и я вижу, что вокруг дома стоят машины всех моих друзей и родителей. Сердце обрывается. Мне не следовало уезжать на ночь! Трис останавливает машину.
– Спасибо тебе, – сквозь слезы говорю я. Выбираюсь из машины, вбегаю в дом, и там меня встречает испуганный взгляд матери.
– Мама, – выдыхаю я. – Где он?!
– Не знаю, солнышко. Где мы только не искали!
Мое лицо искажается от рыданий:
– О боже мой!
Мама обнимает меня, позади нас хлопает дверь. Я поворачиваю голову и вижу Тристана, который неловко мнется в прихожей, не зная, что делать.
– О… мама, папа, это Тристан.
Тристан с улыбкой жмет им руки:
– Здравствуйте, приятно познакомиться.
– Я убью этого мальчишку, когда найду! – ворчит мой папа.
Тристан поднимает бровь, и я читаю его мысль: придется встать в очередь.
– Я позвоню Флетчу, узнаю, как дела, – говорит Тристан.
– Ладно.
Он выходит из дома через переднюю дверь.
– Я позвоню в полицию, – говорю я.
– Хорошая мысль, – отвечает мама.
– Да он наверняка спокойно дрыхнет где-то, Клэр, – пытается успокоить меня папа. – Подождем еще часок.
– Эй, он здесь, – вдруг окликает нас с веранды Тристан.
– Как?! – ахаю я и выбегаю на веранду.
Тристан указывает пальцем вдаль, и мы видим Гаррисона, который бредет по улице, держа велосипед за руль. Похоже, у него то ли шина спустила, то ли еще какая поломка. Он весь грязный, мокрый, с рюкзаком на спине. Вид такой, будто он вырвался из зоны боевых действий.
Я облегченно выдыхаю, а потом меня накрывает, точно горный поток, внезапная волна гнева. Я решительно шагаю через двор, подхожу к сыну.
– Где ты был?! – срывается с моих губ крик.
Он только закатывает глаза.
– Почему не отвечал на звонки?
– Я телефон потерял, – вызывающе отвечает Гарри.
– Так где ты был?!
– Гулял! – он тоже срывается на крик.
– Ты… мелкий эгоистичный дерьмец! – ломается что-то внутри меня. – Ты под домашним арестом! – кричу я, теряя над собой контроль. – Марш в дом, и не смей даже нос из комнаты высовывать!
Гарри идет к дому, а я подпихиваю его в спину, чтобы шевелился быстрее. По крайней мере, когда он дома, я знаю, что ему ничего не грозит. И могу защитить его от самого себя.
– Чего и следовало ожидать, – бормочет он себе под нос, прибавляя шагу.
– Гаррисон Андерсон, у тебя очень, очень большие проблемы! – кричу я ему вслед. – Телефон, интернет – ты лишаешься всего! Всего, что, черт возьми, тебе принадлежит… Этого больше нет!
– Ненавижу тебя! – Гарри влетает в дом и взбегает по лестнице. – Ненавижу вас всех! – И после этого крика с грохотом захлопывается дверь спальни.
По моему лицу градом катятся слезы, меня трясет от гнева. Я в ярости… больше чем в ярости!
Вся полыхаю злостью.
– Ну, мы тогда поедем, милая, – мама, печально улыбаясь, гладит меня по руке. – Мы рады, что он благополучно вернулся домой. Удачи!
Родители поворачиваются к Тристану:
– Приятно было познакомиться.
– И мне тоже, – он через силу улыбается, и папа с мамой уезжают.
Я принимаюсь расхаживать взад-вперед, заламывая руки.
– Что мне делать с этим чертовым ребенком, Тристан? – в сердцах кричу я. – Он неуправляем, и ему на всех наплевать!
Тристан тяжело вздыхает.
– Пойду позвоню Флетчеру, дам знать, что Гарри объявился. – И он снова выходит на веранду.
Тристан
Набираю номер Флетчера.
– Привет, Трис, – отвечает он.
– Привет, приятель. Гарри дома, – говорю я.
– Это что за шутки? – рычит Флетч в ответ. – Я всю ночь колесил по городу! Да я его прикончу!
– Я знаю, что ты его искал. Спасибо. Послушай… твоя мама вне себя. Можешь приехать домой?
– Уже еду.
Отключаюсь, тяжко вздыхаю и всматриваюсь в пустую улицу. Где же был Гарри все это время? Опускаю взгляд, замечаю