Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За моей спиной хохочет Саммия.
– Это да! – соглашается она.
– Не смешно! – рявкаю я, врываясь в кабинет к Джеймисону.
Он только что пришел и сидит над документами. Поднимает голову и застывает.
– Какого черта ты творишь? – ошарашенно спрашивает он.
– Дай мне свою одежду.
– Что?!
Требовательно протягиваю руку.
– Кот по имени Шмондя обоссал мои вещи, а мне сегодня предстоит самая важная встреча года. Дай мне свой гребаный костюм!
Брат складывается пополам от хохота.
– Я не шучу! – рычу я. – Дай мне свою одежду и ботинки. Сейчас же!
Саммия и Мэллори на пороге покатываются со смеху.
– Эй, вы, здесь нет ничего смешного! – ору я. – Саммия, позвони Клэр и скажи ей, что ее кот отправится прямиком в ад! Как только я доберусь до этой твари… тик, блин, так! – И со всей силы бью кулаком в ладонь.
Вся троица уже стонет от смеха.
Джеймисон встает с кресла и начинает расстегивать рубашку.
– Кажется, сегодня собирались заехать Эллиот с Кристофером. Забери костюм у кого-нибудь из них, – говорю я.
– Они будут не раньше десяти. У них встреча за завтраком.
– Саммия, ты сможешь найти Джеймисону какую-нибудь одежду? – спрашиваю я.
– А это обязательно? – мечтательно вздыхает она.
Он передает мне свою рубашку, и… до нас вдруг доходит, что все три девушки-администратора стоят у двери и смотрят на нас, и мы потерянно переглядываемся, потом смотрим на них.
Саммия дурашливо улыбается нам и пожимает плечами:
– Нет-нет, не обращайте на нас внимания! Это самое волнующее событие из всего, что случилось в офисе за… последнюю вечность!
Я бросаю взгляд на Джеймисона, он закатывает глаза. Представляю, как мы с ним выглядим – оба без рубашек, полураздетые.
– Гребаные извращенки! – возмущаюсь я. – Идите уже, порнуху посмотрите, что ли!
– Не-е, это лучше, – снова вздыхает Саммия.
– Иисусе, – бормочет Джеймисон себе под нос.
Девушки, тихо хихикая, возвращаются на рабочие места.
Джеймисон последовательно отдает мне рубашку, галстук, костюм, ботинки и носки, и я все это надеваю. Неожиданно на пороге появляется Эллиот, и следует немая сцена: у брата отваливается челюсть, когда он видит Джеймисона, сидящего за столом в одних трусах-боксерах.
– Что за хрень здесь происходит?!
– Кот Клэр обмочил его одежду, – с ухмылкой тыкает в меня пальцем Джеймисон. – А у Тристана скоро встреча. Ты можешь съездить и купить мне новый костюм?
Брови Эллиота лезут едва ли не на затылок, и он смотрит на меня.
– Даже не вздумай ничего сказать! – рычу я.
В ответ брат хохочет.
– Ты гребаный придурок!
Вылетаю из кабинета, одновременно завязывая галстук.
– Всем пока, – раздраженно ворчу я, шагая по офису. – Не о таком утре я мечтал.
– Удачи! – дружно кричат мне вслед девушки, и кто-то из них добавляет: – Надеюсь, тебе больше не встретятся по дороге коты!
– Заткнитесь! – рявкаю я, влетая в лифт. – Вот ни разу не смешно!
Около четырех часов дня из интеркома раздается голос Саммии:
– Трис, здесь твоя мама.
Отправляю готовое письмо… Вот не было печали!
– Пригласи ее.
Я знал, что этого не избежать. Встаю, подхожу к двери, открываю ее. Вижу чудесное мамино лицо и улыбаюсь:
– Привет, мама.
– Здравствуй, милый, – она улыбается, проходя в кабинет. Подсаживается к моему столу. Я жму кнопку интеркома:
– Мэллори, пожалуйста, принеси чаю для моей матери.
– Конечно!
Она улыбается и смотрит на меня.
– Что? – усмехаюсь я.
– Твоя Клэр – она чудесная.
– О да, – ставлю локти на стол и зарываюсь пальцами в волосы на макушке.
Мама замолкает.
– Но?..
Она мешкает с продолжением.
– Давай, мама. Ты же пришла сюда сегодня не просто так. В чем дело?
– Тристан… – Она опять замолкает. – Как ты думаешь, почему тебе нравится Клэр?
– Она мне не просто нравится, мама. Я люблю ее.
Мать резко втягивает в себя воздух.
– Трис… – Она встает, подходит к окну и смотрит на город. – У тебя с самого детства была одна очень выраженная личностная черта.
Я молча слушаю.
– И до сих пор, в бизнесе, она хорошо служила тебе, – продолжает мама.
Продолжаю молчать.
– Но теперь я чувствую, что должна помочь тебе осознать ее, поскольку я боюсь, что она влияет на тебя и в личном плане.
– О чем ты говоришь, мама? – раздраженно вздыхаю я.
Она поворачивается ко мне:
– Тристан, тебе нравится чинить сломанное.
Хмурюсь. О чем это она?
– Ты не уничтожаешь компании: ты выкупаешь их, чтобы приводить в порядок. Это твоя природная способность – чувствовать, когда что-то или кто-то в тебе нуждается. Ты всегда был таким, даже в раннем детстве. Тебя тянет к людям, которым нужна помощь.
Я смотрю на нее, не говоря ни слова.
– Подумай об этом, – просит она. – У сотрудников, которых ты берешь на работу, всегда есть какая-то проблема, с которой нужно справиться.
Тут же на ум приходит Флетчер.
– Компании, которые вызывают твой интерес, всегда переживают кризис.
– Это моя работа, мама, – возражаю я.
– Нет, Тристан, никто никогда не говорил тебе, что нужно покупать проблемные компании. Ты сам за это взялся… Ты любишь Клэр потому, что ей нужно, чтобы ты ее «починил»?
– Нет, – раздраженно бросаю я.
– Ее сыновья – у них есть проблемы? Потому что я могу гарантировать, что чем их проблемы больше, тем сильнее тебя будет к ним тянуть.
Я сжимаю челюсти, глядя на мать.
– У каждой из твоих бывших подруг были нерешенные проблемы… за исключением Мэри.
Мои ноздри вздрагивают при упоминании этого имени. Мэри была моей второй девушкой. После того как мы расстались, я горевал несколько лет.
– Ты любил Мэри, Тристан, – убежденно говорит мама. – Всем своим сердцем ты любил ее. Но ее не нужно было «чинить», поэтому ты решил, что должен от нее отказаться.
Опускаю голову и упираюсь взглядом в пол, а кусочки головоломки начинают вставать на свои места… голова кружится… Неужели она права?!
– Как думаешь, почему ты так мучился, расставшись с ней? И все равно не смог принять ее обратно, – говорит мама. – Не смог же?
Смотрю ей в глаза.
– Возможно, сейчас ты готов отказаться от шанса иметь собственных детей ради женщины, которую, как ты думаешь, нужно «починить». Эти мальчики никогда не будут твоими сыновьями, Тристан. Они – дети Клэр и ее покойного мужа.
Я слышу удары пульса в ушах.
– Я люблю Клэр, мама!
– Я знаю, что любишь, милый. Ее есть за что любить, – мать нежно улыбается и гладит меня по щеке. – Но, прежде чем ты зайдешь в отношениях с ней и ее детьми еще дальше, я хочу, чтобы ты кое-что сделал.
– Что?
– Ты сделаешь это ради меня, и я больше никогда не подниму эту тему, клянусь, и приму Клэр и ее сыновей так, будто они мои собственные внуки.
– Чего ты хочешь?
– Я хочу, чтобы ты поехал и встретился с Мэри.
Сжимаю челюсти. Не думаю, что у меня хватит духу это сделать. Мне больно даже просто думать о ней.
– А после встречи с Мэри, если ты сможешь, положа руку на сердце, сказать мне, что у тебя не осталось никаких чувств к ней и что то, что я говорю, неправда, я дам вам с Клэр свое благословение.
– Мэри уже, наверное, замужем, мама, – вздыхаю я.
– Она до сих пор любит тебя, Тристан. Она тебя не забыла.
В груди становится тесно, и я морщусь от боли.
– Мы с ней часто разговариваем, – мама передает мне визитку с именем и адресом. – Она сегодня будет ждать твоего звонка.
Клэр
Читаю сообщение и хмурюсь. Что-то здесь не то…
Привет, детка.
Сегодня вечером внезапно нарисовались дела.
Увидимся завтра.
Люблю тебя.
Целую-обнимаю.
Тристан никогда прежде не отменял наши встречи эсэмэсками. Более того, ни разу не было такого, чтобы он не мог со мной встретиться. С того самого дня, когда Патрик попросил его не уезжать, – ни разу.
Меня охватывает неясная тревога. Я сегодня утром разговаривала с ним, когда он ехал в лимузине и он сыпал проклятьями в адрес Шмонди, однако ни словом не обмолвился, что у него вечером какие-то дела. Мрачно пишу ответ:
Ладно, хорошего тебе вечера.
Люблю тебя.
Обнимаю, целую.
Уже поздно, на часах десять вечера, и я пустым взглядом смотрю на свой телефон, сидя за кухонным столом.
Тристан не позвонил, чтобы пожелать мне спокойной ночи. Есть стойкое ощущение какой-то подставы, но я не могу ткнуть