Шрифт:
Интервал:
Закладка:
будем возвращаться в суд и снова открывать заседание- к чему себя
утруждать. Будем судить его здесь, вынесем приговор и пойдемдальше. У меня
есть дома бутылочка доброго вина...
- Я не любитель вина, - поспешил судья отклонитьпредложение. - Мне
бы лучше мескаля. А пока что, поскольку я и свидетель ижертва оскорбления и
поскольку надобности в дальнейших показаниях, помимо тех, какими я
располагаю, нет, я признаю обвиняемого виновным. Какоенаказание предложили
бы вы, сеньор Мариано Веркара-и-Ихос?
- Сутки в колодках, чтобы охладить чересчур горячую голову этого
гринго, - ответствовал начальник полиции.
- Такой приговор мы ему и вынесем, - объявил судья.- И он вступает
в силу немедленно. Уведите заключенного, жандармы, ипосадите его в колодки.
Рассвет застал Генри в колодках, в которых он провел уже целых
двенадцать часов. Он лежал на спине и спал. Но сон егобыл тревожен: его
мучили кошмары, он видел своих друзей, заточенных внедрах горы, ум его
терзали заботы, а тело - укусы бесчисленных москитов.Итак, ворочаясь,
извиваясь и отмахиваясь от крылатых мучителей, он,наконец, проснулся. А
проснувшись, сразу вспомнил, какая с ним приключилась беда,и начал ругать
себя на чем свет стоит. Раздраженный превыше меры тысячами ядовитых
москитных укусов, он изрыгал такие проклятия, что привлек внимание
прохожего, который шел мимо, неся ящик с инструментами.Это был стройный
молодой человек с орлиным носом, одетый в военную формулетчика Соединенных
Штатов. Он подошел к Генри, остановился возле него, послушал и с
любопытством и восхищением принялся его разглядывать.
- Дружище, - сказал он, когда Генри на минуту умолк,чтобы перевести
дух. - Прошлой ночью, когда я сам застрял здесь, оставив на борту добрую
половину оборудования для палатки, я тоже устроил хорошую руготню. Но это
был детский лепет по сравнению с вашей. Я восхищен вами,сэр. Вы обставите
любого армейца. А теперь, если не возражаете, не могли бывы повторить все
сначала, чтобы я мог взять это на вооружение и пустить в ход, когда мне
потребуются крепкие словечки?
- А кто вы, черт побери, такой? - спросил егоГенри. - И какого
черта вы тут околачиваетесь?
- Не смею обижаться на вас сэр, - с улыбкой сказаллетчик. - Когда у
человека такая распухшая физиономия, он имеет полное правобыть невежливым.
Кто это вас так разукрасил? Ну, а что до меня, то у черта я еще не
утвердился в правах, а вот здесь, на земле, известен какПарсонс, лейтенант
Парсонс. В аду я пока тоже еще ничего не делаю, а в Панаме язатем, чтобы за
сегодняшний день совершить перелет от Атлантического океана до Тихого. Не
могу ли я быть вам чем-нибудь полезен, прежде чем отправлюсьв путь?
- Конечно, можете - воскликнул Генри. - Достаньте-каиз вашего ящика
какой-нибудь инструмент и сбейте замок с моих колодок. Яполучу ревматизм,
если мне придется еще просидеть здесь. Фамилия моя Морган,и никто меня не
избивал, - это все укусы москитов.
Несколькими ударами гаечного ключа лейтенант Парсонссбил с колодок
старый замок и помог Генри подняться. Растирая затекшиеноги, Генри наскоро
рассказал летчику о том, в какую беду попали Леонсия иФренсис и сколь
трагично все это может для них кончиться.
- Я люблю этого Френсиса, - сказал он в заключение.- Он точная моя
копия. Мы похожи друг на друга, как двое близнецов, -должно быть, мы
все-таки дальние родственники. Что же до сеньориты, то я нетолько люблю ее,
но и собираюсь на ней жениться. Итак, готовы вы нампомочь? Где ваш
аэроплан? Пешком или на муле добираться до горы майя оченьдолго, но если вы
подбросите меня на своей машине, то это займет совсемнемного времени. А
если вы мне еще достанете сотню шашек динамита, то я смогувзорвать скалу в
том месте, где был обвал, и выпущу воду из пещеры.
Лейтенант Парсонс медлил.
- Скажите "да"! Скажите же! - молил егоГенри.
А тем временем, как только камень, закрывавший входв пещеру идолов,
стал на свое место, трое пленников, застрявших в сердцесвященной горы,
сразу очутились в полной тьме. Френсис и Леонсия ощупьюнашли друг друга и
взялись за руки. Еще миг - и он обнял ее, и сладость этого объятия
наполовину смягчила обуявший их ужас. Они слышали, какТоррес тяжело дышит
рядом. Наконец, он пробормотал:
- О матерь божья, вот это называется быть на волосокот смерти! Еле
ноги унесли. Что-то с нами дальше будет?
- Дальше будет еще много всяких страстей, прежде чеммы выберемся из
этой дыры, - заверил его Френсис. - А выбраться все-такинадо - и чем
скорее, тем лучше.
Порядок продвижения был быстро установлен. Френсис пошел вперед,
нащупывая левой рукой стену; за ним следовала Леонсия, которой он велел
покрепче ухватиться за его куртку. А Торрес шел с нимрядом, держась рукой
за другую стену. Они все время переговаривались, чтобы неотставать и не
опережать друг друга и главное - не разминуться, свернув вбоковую галерею.
К счастью, пол в туннеле (ибо это был самый настоящийтуннель) оказался
ровный, так что они хоть и шли ощупью, но не спотыкались. Френсис решил не
зажигать спичек, пока в этом не будет крайнейнеобходимости, и, чтобы не
свалиться в какой-нибудь колодец или яму, осторожно выставлялвперед сначала
одну ногу и, только удостоверившись, что ступил на твердыйгрунт, переносил
на нее всю тяжесть тела. В результате продвигались онимедленно, делая не
более полумили в час.
Только раз на всем пути им встретилось такое место, где туннель