litbaza книги онлайнПриключениеСердца трех - Джек Лондон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 123
Перейти на страницу:

разветвлялся на две галереи. Тут Френсис зажег драгоценную спичку, вынув ее

из водонепроницаемого  коробка, и увидел, что обе галереи совершенно

одинаковы. Какую же из них выбрать, по какой пойти?

- Придется сделать так, - сказал Френсис. - Пойдемпо этой галерее.

И если она нас никуда не приведет, вернемся к отправнойточке и пойдем по

другой. В одном можно быть твердо уверенным: эти галереи, безусловно,

куда-нибудь ведут, иначе майя не трудились бы их прокладывать.

Через десять минут Френсис вдруг остановился: подногой, которую он

занес вперед, была пустота. Он предостерегающе крикнул: "Стоп!" - и зажег

вторую спичку. Оказалось, что он и его спутники стоят увхода в естественную

пещеру таких размеров, что при слабом свете спички нивправо, ни влево, ни

наверху, ни в глубине не видно было стен. Все же они успели разглядеть

грубое  подобие  лестницы  естественного  происхождения,  лишь  слегка

подправленной человеческими руками, которая вела куда-товниз, в кромешную

тьму.

А часом позже, спустившись по ступенькам и пройдя довольно большое

расстояние по пещере, смелые путешественники вдруг увиделивпереди проблеск

дневного света, который становился все ярче по мере их продвижения.Источник

света оказался куда ближе, чем они думали, и очень скороФренсис, раздвинув

ветки дикого винограда и густой кустарник, вылез прямо наоткрытое место,

залитое ослепительным послеполуденным солнцем. В одну секунду Леонсия и

Торрес оказались с ним рядом; внизу под ними расстилалась долина, которая

хорошо была видна из этого орлиного гнезда. Долина былапочти круглая, не

меньше лиги в диаметре, - высокие горы и крутыескалы, точно стены,

окружали ее.

- Это Долина Затерянных Душ, - торжественнопровозгласил Торрес. - Я

не раз слышал о ней, но никогда не верил в ее существование.

- Я тоже слышала и тоже никогда не верила, -вырвалось у Леонсии.

- Ну, так что же? - отозвался Френсис. - Мы ведь незатерянные души,

а люди во плоти и крови. Чего же нам бояться?

- Видите ли, Френсис, - сказала Леонсия, - судяпо тем рассказам,

которые я слышала еще девочкой, ни один человек, раз попавсюда, не выходил

обратно.

- Предположим, что это так, - со снисходительнойулыбкой заметил

Френсис, - как же тогда выбрались отсюда те, кто об этомрассказывал? Если

никто никогда не возвращался, откуда же стало известно обэтом месте?

- Право, не знаю, - призналась Леонсия. - Я передаюто, что слышала.

К тому же я никогда в это не верила. Но только уж очень все здесь

соответствует описанию таинственной долины.

- Никто никогда не возвращался отсюда, - все также торжественно

подтвердил Торрес.

- В таком случае, откуда вы знаете, что кто-то сюда заходил? -

настаивал Френсис.

- Здесь живут Затерянные Души, - ответил Торрес. -Мы потому никогда

и не видели их, что никто отсюда не выходил. Я вам вотчто скажу, мистер

Френсис Морган: не такой уж я глупый человек. Я получил образование. Я

учился в Европе и вел дела в вашем родном Нью-Йорке. Яизучал разные науки,

философию. И тем не менее верю, что, кто однажды попал в этудолину, никогда

уже отсюда не выйдет.

- Но ведь мы же еще не там! -  Френсис явно начиналтерять терпение.

- И нам вовсе не обязательно спускаться в долину, правда?- Он подполз к

самому краю выступа, усеянного камнями и комьями земли, чтобы получше

рассмотреть какой-то предмет, привлекший его внимание. - Держу пари, что

это хижина с соломенной крышей...

В тот же миг край выступа, за который он держался, осыпался, и вся

площадка, где они стояли, рухнула. Френсис, Торрес иЛеонсия покатилась по

крутому склону, увлекая за собой лавину земли, гравия идерна.

Мужчины первыми встали на ноги возле густых зарослей кустарника,

которые и задержали их; они кинулись было к Леонсии, но онауже тоже была на

ногах и громко смеялась.

- А вы-то говорили, что нам вовсе не обязательноспускаться в долину!

- с хохотом сказала она Френсису. - Ну, что же вы сейчасскажете?

Но Френсису было не до нее. Он потянулся и схватилна лету предмет,

показавшийся ему знакомым, который, подскакивая, катилсявслед за ними по

крутому склону. Это был шлем Торреса, похищенный в пещере,где стояли мумии;

и Френсис передал его испанцу.

- Бросьте вы его, - сказала Леонсия.

- Это моя единственная защита от солнца, -возразил Торрес, вертя

шлем в руках. Вдруг он заметил какую-то надпись на внутренней стороне и

показал ее своим спутникам, прочитав вслух: "ДаВаско".

- Я слышала о нем, - заметила Леонсия.

- Правильно, должны были слышать, - подтвердилТоррес. - Да Васко

был моим предком по прямой линии. Моя мать - урожденная даВаско. Он прибыл

в испанские колонии с Кортесом.

- А когда прибыл, взбунтовался и поднял восстание, - продолжала

начатый им рассказ Леонсия. - Я хорошо это помню: мнеговорили об этом отец

и дядя Альфаро. Вместе с двенадцатью товарищами он отправился на поиски

сокровища майя. За ними следовало целое племя прибрежныхкараибов - человек

сто мужчин и, наверно, столько же женщин. Кортес послал заними погоню -

отряд под предводительством некоего Мендозы; в докладе его,который лежит в

архивах, - так рассказывал мне дядя Альфаро, - говорится,что их загнали в

Долину Затерянных Душ, где и оставили погибать жалкойсмертью.

- И да Васко, по-видимому, пытался выбраться отсюдатем путем, каким

шли мы, - закончил Торрес, - а майя поймали его, убили и превратили в

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 123
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?