litbaza книги онлайнФэнтезиХозяйка Тишины - Анна Снегова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 125
Перейти на страницу:

Мерно пульсируя, свет набирал силу. Дукан вытащил клинок и отправил его обратно в ножны. Смерч переступал копытами, прядал ушами, но в целом казался намного более невозмутимым, чем я сейчас.

Дункан отступил от валуна и заставил нас снова сесть на коня. Укрыл меня своим плащом, это хоть немного успокоило. Дальше всё зависло не от нас.

Долго ничего не происходило. Я начинала всё больше нервничать.

- Не дёргайся. На той стороне должны заметить свет и вложить свой ключ в замочную скважину. Так что это может быть надолго – если вдруг его королевское величество вздумал опочивать и некому принести Белый меч Юга. В назначенное-то время я не явился… так что понятия не имею, насколько теперь затянется ожидание.

- Нас могут и не пустить? – нервно спросил я, крепче вцепляясь в руку.

- Могут и не пустить, - невозмутимо ответил Дункан. Я похолодела. Это будет означать нарушение вассальной клятвы. Повелитель Полуночного крыла не явился на зов своего короля. Да, Нордвинг может просто закрыть свои границы, и королевская армия не достанет его, как и королевский гнев. Но без провизии с юга… лучше об этом не думать.

Бросив на меня короткий взгляд, Дункан добавил:

- На ту сторону уже прошли мои люди. Твоя птица настигла меня в момент, когда я уже отправил их, и один оставался в Оке. Колебался… теперь понимаю, почему. Тяжесть на сердце никак не давала сделать шаг. Так что королю уже сообщили, что я в пути. Он только не знает, почему задержался.

- А когда узнает? Мы же хотели держать в тайне…

- Не беспокойся. Я уже продумал кое-какие меры безопасности.

- Расскажешь?

Хитрый прищур в мою сторону.

- Я уже убедился, что уговоры и долгие споры в твоём случае приводят к не очень хорошим результатам. Так что запомни – твоя задача просто делать, как я говорю, и полмалкивать.

Возмутиться я не успела.

Снежно-белая вспышка – и всё вокруг исчезло.

А когда я открыла глаза… вокруг был уже совсем другой портал. Кажется, здешним людям предки не оставляли никаких заветов. Око совы Полуденного крыла было тщательно отреставрировано. Все камни на своих местах, круг идеально ровный. И хотя он тоже был обожжён и местами в трещинах и выбоинах, всё это тщательно драпировалось яркими тканями и плетистыми растениями с крупными алыми и розовыми цветами.

Над нашими головами раскинулось ярко-синее, почти летнее небо. Здесь было жарко. Где-то беззаботно пели птицы. И даже солнце будто светило какое-то своё, особенное. После северного сумрака этот золотой свет резал глаза.

Поодаль толпилась небольшая группа людей в кольчугах. При виде нас с Дунканом они издали радостные восклицания. Кажется, это и был потерявший командира отряд.

- Верность слову ничего не значит для вас, лорд Роверт? Его величество ждёт только вас.

Прямо перед нами возник мужчина лет пятидесяти с окладистой чёрной бородой, в которой мелькали серебряные пряди. Борода удобно покоилась на внушительном пузе, обряженном в красный бархат и украшенном толстой золотой цепью. Мне было искренне жаль его грустную лошадь. В руке мужчина держал белый меч. Кажется, юнец-король с лёгкостью доверяет столь ответственные дела своим придворным.

Дункан полыхнул грозовым взглядом, но ответил сдержанно:

- Верность слову значит для меня всё, Феррен. В свитке было сказано «явиться незамедлительно». А я и не медлил. Явился, как только смог.

Бородатый едва заметно скривился, как от зубной боли.

- Уж не эта ли смазливая девица – причина вашего опоздания?

Дункан тронул коня. Чёрная громада Смерча двинулась к робкой гнедой этого «Феррена», та отступила на шаг, вызвав неудовольствие всадника.

- Я прощаю ваше невежество и дурные манеры, Феррен. Но только на первый раз. В будущем постарайтесь воздержаться от подобных выходок. Проявляя неуважение к этой девушке, вы оскорбляете лично меня. Тэмирен, леди Тихолесская, высказала пожелание посмотреть столицу. Мы потратили несколько больше времени, чем я планировал, на сборы, поэтому прибыли с некоторым опозданием. Вы же знаете женщин – там ленту забудет, там ещё что… Но что поделаешь – я никак не мог отказать в такой маленькой просьбе своей невесте.

При этих словах «леди Тихолесская» с огромным трудом не свалилась с коня.

Глава 30.

Упасть с коня мне всё-таки не дали. Тяжёлая рука на моём животе надавила сильнее, Дункан прижал меня крепче к себе, словно предупреждая, чтоб не вздумала спорить. Ну я и прикусила язык.

Не смотреть на удивлённые лица наших спутников, не видеть презрительного недоверия в глазах толстопуза Феррена, не обращать внимания на то, как он оглядывает меня, проезжая мимо, к выходу из каменного круга! Так, словно пытается понять – это что, такая странная северная шутка? По вечно каменным угрюмым физиономиям этих северных варваров никогда не поймёшь...

Судя по расфуфыренности самого Феррена, они тут на юге привыкли к куда более утончённым барышням, чем чумазая лесная девчонка без роду и племени. Я в качестве невесты столь высокого гостя с Севера совершенно не вписываюсь в его картину мира - а у меня, судя по всему, на лбу написано, что я не того поля ягода.

За разукрашенным, как причёска модницы, каменным кругом портала начиналась парковая аллея, усаженная розовыми кустами. Розы благоухали здесь и цвели пышным цветом, и я снова почувствовала себя как-то неуютно. Лето казалось таким неуместным – ведь я только что проезжала через вотчину стылой и пасмурной осени, уже пугающей по утрам дыханием зимы. Предощущением Тишины. А тут… розочки и белые барашки облаков на бирюзовом небе.

Или, может, – это я здесь неуместна?

Воины в кольчугах из сопровождения Дункана двинулись цепочкой за нами на вороных конях. Эти суровые мужчины с лицами, будто вытесанными небрежно из кусков камня, тоже бросали на меня заинтересованные взгляды украдкой, будто пытались понять, откуда я взялась такая рядом с их командиром и что такого особенного во мне, чтобы ради меня опаздывать на призыв короля. Что это именно я причина задержки Дункана, кажется, никто не сомневался – особенно после того, как он сам во всеуслышание заявил. Кстати, об этом.

Долго ехать с прикушенным языком я физически не смогла. Меня бы разорвало на много маленьких Хозяек.

Обернулась через плечо, встретив пристальный серый взгляд, на дне которого плескалось веселье.

- Леди Тихолесская?

Надеюсь, мой шёпот достаточно тихий. Хотя нервозные нотки в нём трудно скрыть. Интересно, какие ещё сюрпризы сулит мне это путешествие?

- Ну, а какая ещё? По-моему, тебе подходит. И да, на случай, если будут выпытывать, - твоё родовое поместье находится в самом диком медвежьем углу Полуночного крыла, где-то на краю Тихого леса, который даже на карты забыли нанести. Спросят, где именно – загадочно улыбайся и отмалчивайся.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 125
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?