Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лола вошла в ресторан и огляделась.
Низкие столики черного лакированного дерева стояли довольнодалеко друг от друга. Между ними свободно помещались горшки с крошечными,причудливо искривленными деревцами – соснами, японскими кленами, декоративнымивязами.
«Ну да, японский бонсай! – подумала Лола. –Ресторан ведь японский...»
Навстречу Лоле уже семенила, низко кланяясь, наряженная вяркое шелковое кимоно японка (скорее, пожалуй, уроженка Средней Азии, подумалаЛола).
– Ви одна? – спросила она, приблизившись к Лоле, исклонилась так низко, что могла переломиться пополам.
– Меня ждут! – Лола как раз увидела за дальним столикомседоватого мужчину, перед которым на виду лежал свежий номер журнала «Комнатноецветоводство».
– Очена хорошо! – обрадовалась «японка» и, мелкосеменя, сопроводила клиентку к дальнему столику. Доведя Лолу до места, она тутже удивительным образом исчезла, словно растворилась в воздухе.
– Здравствуйте! – проговорила Лола, усаживаясь напротивбудущего клиента.
– Что значит – здравствуйте? – раздраженно переспросилтот. – Вы кто такая? Что вам от меня нужно?
– Не мне от вас, а скорее вам от меня! – ответила Лолаобиженно.
– Это на что вы намекаете? – возмутился седоватый изавертел головой: – Администратор!
– Чито такое? – «Японка» снова возникла возле стола.
– Эта женщина... – начал он, но Лола перебила его,торопливо проговорив:
– Рододендрон Симсии!
– Что же вы сразу не сказали! – зашипел клиент, понизивголос.
– А вы меня слушали? – отозвалась Лола. – Вы мнерта открыть не дали!
– Чито такое? – повторила японка, переводя взгляд смужчины на женщину. – Чито-то случилось?
– Все в порядке! – отмахнулась Лола.
– В порядке, в порядке! – подтвердил мужчина.
«Японка» тут же исчезла.
– Я вообще-то ожидал другого человека... – зашепталмужчина, перегнувшись через стол. – Мне рекомендовали господина...
– Не надо никаких имен! – поспешно оборвала егоЛола. – И не надо так шептать, пригибаться... этим вы привлекаете к себеизлишнее внимание! Ведите себя естественнее, свободнее, как будто вы простопришли в ресторан с девушкой.
– Я не хожу в рестораны! – окрысился седоватый.
«Ну и клиента Бог послал! – мысленно вздохнулаЛола. – Зануда и неврастеник!»
– Что, экономите? – осведомилась она вслух.
– Что за бред! – Тот разозлился еще больше. – Уменя достаточно денег! Если бы я был беден, я бы к вам не обратился! Мнеговорили, сколько стоят ваши услуги. А в рестораны я не хожу, потому что нелюблю человеческое общество! Не люблю, когда вокруг столько людей и они всеедят, пьют, разговаривают... – Будущий клиент с явной неприязнью огляделсяпо сторонам.
– Вы не любите человеческое общество? – с интересомпереспросила Лола. – А какое же тогда общество вы предпочитаете?
– Это мое личное дело! – ответил тот с еще большимраздражением. – И вообще – для чего вы сюда пришли? Чтобы помочь мне иличтобы приставать ко мне со своими нескромными вопросами?
– Ну, в общем, вы правы... – Лола отступила на заранееподготовленные позиции, хотя потенциальный клиент вызывал у нее все меньшесимпатии. Чего стоило одно его лицо – мрачное, недовольное, казалось, никогдане улыбающееся...
И вдруг лицо возможного клиента поразительно изменилось. Егоозарила нежная, восторженная улыбка.
Великий русский писатель Лев Толстой считал красивыми техлюдей, которых улыбка делает лучше, и уродливыми – тех, кого улыбка портит.
По этому критерию потенциальный Лолин клиент был самымнастоящим красавцем, потому что улыбка его удивительно украсила.
Лола проследила за его взглядом, чтобы понять, кому или чемуулыбается этот странный человек.
Она не сомневалась, что увидит привлекательную женщину...
Однако в том направлении, куда смотрел клиент, никого небыло – ни женщины, ни мужчины. Клиент с восторженной улыбкой смотрел в пустойугол зала, где стоял только низкий глиняный горшок с невзрачным зеленымдеревцем.
– Какая красавица! – едва слышно выдохнул мужчина.
– Кто? – ревниво переспросила Лола.
– Она! Азалия Целестинум! – В его голосе прозвучалоискреннее восхищение.
– Вот это растение? – разочарованно протянулаЛола. – Разве это азалия? Оно же даже не цветет!
– Что вы понимаете! – проворчал клиент, и улыбкамедленно сползла с его лица. – Чаще всего она цветет поздней осенью изимой, так что все еще впереди! Да вы же видите – она уже собирается цвести!Нет, ну какая красавица!
Лола переводила взгляд с неприметного деревца на восхищенногоклиента. Странный какой-то... впрочем, у каждого человека могут быть своималенькие странности. Или не очень маленькие. К примеру, в театре, где Лолаработала до знакомства с Маркизом, был один пожилой костюмер, который разводилгигантских мадагаскарских тараканов. Он кормил их с руки, гладил по спинке иназывал ласковыми именами. По сравнению с этим увлечением хобби нового клиентабыло очень даже ничего. Да и сам он казался сейчас гораздо привлекательнее, чемв начале разговора. Лола пожала плечами и деликатно покашляла, чтобы привлечь ксебе внимание клиента.
– Так что вы хотели мне рассказать?
Мужчина с явным сожалением отвернулся от деревца и перевелвзгляд на Лолу. При этом он заметно поскучнел и снова превратился в крайненеприятного занудного типа.
– Вообще-то я сомневаюсь, стоит ли вам что-торассказывать... – пробурчал он, оглядев Лолу с ног до головы.
Лоле этот взгляд очень не понравился.
Она привыкла к оценивающим взглядам. Обычно эти взгляды былилибо восхищенные (мужские), либо завистливые (женские). Иногда, правда,встречались взгляды, полные болезненной, мучительной ненависти. Так на неесмотрели коллеги по театру – неудачливые актрисы, у которых Лола отбила хорошуюроль, или стареющие примы, чувствующие, что она наступает им на пятки.
Но этот мужчина смотрел на нее так, как будто она была неженщиной, между прочим, молодой и красивой, а... предположим, каким-то не оченьудачным офисным приспособлением или некачественным образцом оргтехники. Скажем,сломавшимся факсом или засорившимся аппаратом для измельчения бумаг. Или дажепростым дыроколом, который по какой-то необъяснимой причине пересталпрокалывать дырки в канцелярских документах, а ни на что другое совершенно негодился.
Лоле и самой этот клиент нравился все меньше и меньше,однако она представила, как посмотрит на нее Леня, если она сообщит ему, чтосделка не состоялась.