Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И мир для меня снова померк. Только и успела, что ощутить ласковое касание чужой руки и услышать шепот:
– Удачи, сестренка! Я в тебя верю!
Я дернулась и вынырнула то ли из сна-яви, то ли из воспоминаний. Замечталась! Вокруг был все тот же маленький, но уютный для меня чердак, за окном начал шуршать дождь, а прошлое осталось в прошлом. Надо же, прошло почти три года, а помню все, как вчера было!
Тогда я пришла в себя в роскошной огромной комнате, в постели под балдахином. Оказывается, меня нашли и перенесли туда слуги, вызвав целителя. Истину удалось скрыть, и даже наказания избежать получилось – лорд Гертон, отец Киа, отсутствовал, как и его наследник, а больше никто за то, что «отравилась за завтраком», меня наказывать и не подумал. Слуги меня, вернее, Киа, жалели и любили.
Тот же день, когда я познакомилась с отцом и женихом никогда, наверное, не забуду…
На свою беду то ли я сегодня слишком распереживалась из-за странного спасенного незнакомца, то ли просто день был не слишком удачный, но незаметно для себя я умудрилась снова задремать. И приснился мне далеко не самый приятный сон. Да и не сон вовсе – а очередное воспоминание из не самого радужного моего прошлого…
* * *
…Утро в поместье начиналось рано. Нет, знатные дамы, может, и могли поваляться в постели подольше, но не в моем случае. С тех пор как оказалось, что у Киарины нет магии, с дочерью хозяина стали обращаться так же, как с остальной прислугой, разве что до слишком тяжелой работы не допускали. Однако в свои семнадцать Киа умела испечь хлеб, убраться в комнатах – как ручками, так и с помощью бытовых заклинаний. Причем убраться – не просто пыль протереть – она и подсвечники натирала особым восковым составом, и готовила смеси собственного изобретения для того, чтобы полы блестели, и заклинания от насекомых твердила наизусть, и сушку-глажку освоила.
Да только все зря. Даже на то, что она мастерица-вышивальщица, отец смотрел косо. По его мнению, похоже, если не маг – ты просто никто.
Вот и я в это утро провела ревизию воспоминаний в этом теле. Честно говоря, самой странно, но с того момента, как я прошла через волшебную дверь в теневом лесу, все мои чувства будто заморозились. Так было проще. Не вспоминать – разве что только во снах. Не сожалеть, не рвать душу, не плакать, не бояться. Наверное, именно такое состояние на Земле называют глубоким шоком, но здесь до меня никому не было дела. До этого дня.
Дверь в чистую, светлую и уютную девичью спальню распахнулась – и влетела моя горничная, Тилька. Прислуживала она мне только при гостях или тогда, когда приказывал отец, но девочка была хорошая, искренняя, госпоже сочувствовала от всей души и пыталась помочь, чем могла.
– Лесса Киарина, лесса, – вымолвила, задыхаясь, – там ваш папенька прибыл, а с ним молодой лорд Аларский!
Женишок?!
– Велено вам помочь одеться, да завиться, да прочие женские мелочи! – И смотрит на меня сочувственно.
Сердце сжалось впервые за долгое время. Папенька, да чтоб вас твари драли, только устроилась и привыкать начала! И отходные пути намечала, что уж там говорить, не собиралась я всю жизнь, как в клетке, в поместье сидеть, я не Киа.
– Раз велено, то что нам остается делать, милая? Помоги мне, – только и улыбнулась, – А в каком лорды настроении? Что слышно? – Постаралась осторожно выяснить.
– Ох, хозяюшка, да разве же бывают господа когда довольными, – Тиль хлюпнула носом.
Спустя десять минут из зеркала на меня глядела хрупкая нежная красавица в невероятно-роскошном бледно-персиковом платье. Оно было… на грани приличий, особенно здешних. Едва прикрытая ложбинка меж грудей, оголенная часть спины, прозрачные рукава и облегающий, как вторая кожа, верх и часть юбки до колен, что ниже распускалась солнцем.
Вот только ощущала я себя сейчас той самой жертвой, что собираются бросить в логово чудовищу.
– Двум смертям не бывать, а одной не миновать. Прорвемся, Тиль, ничего, не хорони меня раньше времени, – погладила верную служанку по плечу.
Что-то внутри на миг разморозилось, дрогнуло, я будто свой прежний задор ощутила!
И поплыла эдакой лебедушкой на заклание злобным ворогам. Признаюсь – коленки все-таки тряслись, в горле стоял позорный ком, а зубы норовили застучать. Не знаю, каким чудом я преодолела оставшееся расстояние и даже ни разу не споткнулась.
В кабинете главы клана пахло металлом, чем-то горьким и острым как перец. Век бы вас папенька не встречать, желательно, чтобы вас склероз разбил в таком почтенном возрасте! Ведь жили местные маги долго, очень долго, и «папочке» было никак не меньше пяти столетий.
А вот и он. Тело сжалось – гад, как же надо было дочь запугать, чтобы рефлексы остались! Сжалось, опустило глаза в пол и сделало низкий полупоклон.
– Мой лорд, вы звали меня…
С трудом преодолев острое желание оставаться в таком положении и смотреть в пол, я все-таки подняла глаза. Ишь ты! Так вот и не скажешь, что папенька, но и до дедули далековато. Высокий, крепкий ещё мужчина лет пятидесяти на первый взгляд. Короткие темные волосы с проседью у висков, довольно мощное телосложение, словно воин, а не маг, резкие, чуть угловатые черты лица – явно дочь не в него пошла! И глаза. Острые холодные буравчики. В них смотреть было невозможно – казалось, наизнанку вывернут.
Подавив очередную паническую атаку, я уставилась в пол. Дурацкое тело! Глупые рефлексы! Что же Киарина такая трусиха была, ни разу не пыталась отстоять свое мнение, только со свадьбой и взбрыкнула! Да, именно так я тогда думала со свойственной юности категоричностью.
До тех пор, пока не услышала скупое:
– Повертись.
Что?!
– Я сказал, повертись, хочу посмотреть на тебя, дочь, – уже более жесткое.
И что-то такое было в тоне мага, отчего я предпочла, желая ему провалиться к местным тварям, все-таки повертеться из стороны в сторону, покружиться на месте.
– Хорошо. К браку ты вполне готова. Свадьба через три месяца, – огорошили меня, – сейчас придет Дейрон, будь с ним ласкова.
– Но отец! – Я вскинулась резко и… на миг горло перехватило.
Он… силой своей меня ударил! Магией! Да меня никто и никогда не бил! Родители всегда любили и баловали! Всхлипнула от обиды.
– Я сказал молчать, – от вкрадчивого голоса меня бросило в дрожь, такой яростью от него повеяло, непримиримостью! – женское дело – быть покорной и послушной. Видимо, ты плохо усвоила наш прошлый урок?
Я лихорадочно пыталась вспомнить, что же случилось после бунта Киа, но… пусто. Память молчала, как будто это воспоминание было напрочь стерто вместе с личностью хозяйки.
– Но разве можно так быстро приготовить свадьбу, – я прикусила губу, голос предательски дрожал.