litbaza книги онлайнФэнтезиПовелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 110
Перейти на страницу:

– Я думаю, причина в том, что доспехи так многовесят, – печально заметил Фельдегаст, обращаясь к Бельгарату. – Онитак сильно давят на тех, кто их надел, что у них из мозга высасываются все соки– ну или происходит что-то в этом роде.

– Поехали дальше, – предложил Бельгарат.

На следующий день, ближе к полудню, они въехали в широкуюдолину, в которой располагался Мал-Яск, религиозная столица Маллореи, гденаходился дворец Урвона. Хотя небо было по-прежнему затянуто тучами, дождьотнесло в сторону, и сильный ветер начал сушить траву и грязь на дорогах. Подолине, там и здесь, были разбросаны лагеря – небольшие скопления людей,бежавших с севера от демонов и с юга от чумы. Каждая такая группа стараласьдержаться подальше от соседей и иметь под рукой оружие.

В отличие от Мал-Рэкута ворота Мал-Яска были открыты, хотяих и охраняли облаченные в кольчуги церковные гвардейцы.

– Почему они не входят в город? – спросил Дарник,указывая на беженцев.

– Мал-Яск – не то место, куда все стремятся попасть,господин, – ответил Фельдегаст. – Гролимы ищут людей, которых можнобыло бы принести в жертву на их алтарях, и глупо попадаться им под руку. –Он взглянул на Бельгарата. – Хочешь, дам тебе совет, мой добрыйдруг? – спросил он.

– Ну что ж, давай.

– Нам понадобится информация о том, что происходит вонтам. – Он указал на возвышающиеся над северным горизонтом заснеженныевершины гор. – Поскольку мне известен Мал-Яск и я знаю, как уйти отгролимов, не стоит ли, как думаешь, потратить час времени и послать меняпошнырять по базару, чтоб разнюхать, как там и что.

– Он прав, Бельгарат, – согласился Шелк. – Мыдолжны знать обстановку.

Бельгарат задумался.

– Хорошо, – сказал он жонглеру, – но будьосторожен и не заходи в пивнушки.

Фельдегаст вздохнул.

– В Мал-Яске нет этих райских местечек, Бельгарат.Гролимы не одобряют простых земных радостей. – Он тронул поводья ипоскакал через равнину к черным стенам столицы Урвона.

– Сам себе противоречит парень, – произнесСади. – Сперва говорит, что появляться в городе опасно, а теперь лезет нарожон.

– Он знает, что делает, – сказал Бельгарат.

– Пока мы его дожидаемся, отец, можно ипообедать, – предложила Польгара.

Тот кивнул, и они, отъехав на некоторое расстояние отдороги, спешились.

Гарион положил копье на землю, снял шлем с вспотевшей головыи с интересом посмотрел на город – центр религиозной власти в Маллорее. Городбыл, несомненно, велик, хотя и не такой большой, как Мал-Зэт. Толстые высокиестены венчали тяжелые зубцы, за которыми возвышались квадратные башни. Все этовыглядело неуклюже и уродливо, казалось, сам город угрожал опасностью, словнокамни за долгие тысячелетия успели впитать в себя жестокость и кровавоевожделение. Где-то в центре города в воздух поднималось облако дыма, и Гарионупоказалось, что он уловил слабое эхо гонга, бьющего в храме Торака. Он вздохнули отвернулся.

– Это не может продолжаться вечно, – твердымголосом произнес Эрионд. – Скоро мы с этим покончим. Алтари будутразрушены, и ножи гролимов покроются ржавчиной.

– Ты уверен, Эрионд?

– Да, Бельгарион. Абсолютно уверен. К концу обедавернулся Фельдегаст. Лицо его было мрачно.

– Все куда серьезнее, чем мы ожидали,почтеннейший, – сообщил он, соскакивая с мула. – Чандимы полностьюконтролируют город, и гвардейцы получают приказы прямо от них. Гролимы, неизменившие старой вере, спрятались, но псы Торака разнюхивают, где онискрываются, и, если находят, разрывают на куски.

– Мне довольно трудно им сочувствовать, –пробормотал Сади.

– Я и сам могу это пережить, – согласилсяФельдегаст. – Но на базаре ходят слухи, что чандимы со своими псами игвардейцами перешли границу и рыщут в Катакоре.

– Несмотря на карандийцев и демонов Менха? – сизумлением спросил Шелк.

– Я и сам не могу этого понять, – ответилжонглер. – Никто не может объяснить мне как и почему, но кажется, чандимови их гвардию совсем не беспокоят ни Менх, ни его войско, ни его демоны.

– Это пахнет чем-то вроде соглашения, – сказалШелк.

– Кое-что и раньше на это указывало, – напомнилему Фельдегаст.

– Военный союз? – нахмурился Бельгарат.

– Трудно сказать наверняка, почтеннейший, но Урвон –известный заговорщик, и он всегда претендовал на трон в Мал-Зэте. Если емуудалось договориться с Менхом, то Каль Закету надо готовиться к защите.

– Урвон в городе? – спросил Бельгарат.

– Нет. Никто точно не знает, куда он уехал, но водворце его нет.

– Очень странно, – произнес Бельгарат.

– Да, действительно, – ответил жонглер. – Ночто бы он ни делал и ни замышлял, я думаю, нам нужно двигаться очень осторожно,когда мы вступим в Катакор. Если к карандийцам и демонам, которые уже там,добавить псов и гвардейцев, то подойти к дому Торака в Ашабе будет делом оченьрискованным.

– Но нам необходимо это сделать, – мрачно произнесстарик. – Мы едем в Ашабу, и если кто-нибудь, будь то пес, человек илидемон, встанет на нашем пути, придется его убрать.

Глава 15

Затянутое облаками небо, казалось, опустилось еще ниже,когда путники проезжали мимо негостеприимной столицы гролимов подподозрительными взглядами вооруженных гвардейцев у ворот и закутанных в плащигролимов на городских стенах.

– Они не будут нас преследовать? – спросил Дарник.

– Пока непохоже, – ответил Сади. – Поглядивокруг. Вон сколько кругом народу, и вряд ли гвардейцы или гролимы будутутруждать себя погоней за каждым прохожим или конником.

– Думаю, ты прав, – согласился кузнец.

К вечеру они были уже далеко от Мал-Яска, и перед нимивозвышались заснеженные вершины Катакорских гор, отчетливо вырисовываясь нафоне грязно-серых облаков, гонимых с запада.

– Не остановиться ли нам на ночлег, пока мы не дошли дограницы? – спросил Бельгарата Фельдегаст.

– А далеко ли до нее отсюда?

– Совсем близко, почтеннейший.

– Она охраняется?

– Как правило, да.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 110
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?