litbaza книги онлайнФэнтезиПолуночная сделка - Ч. Л. Полк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 79
Перейти на страницу:
привези мне человека, которому нравится вершить правосудие.

Чарльз с поклоном повиновался. Ианте повел всех за собой в заднюю часть особняка.

– Ты завтракала? – спросил он. – Очень важно поесть перед началом испытания. В Ордене посвященному устраивают пир перед тем, как он войдет в ритуальную комнату.

– Как проходит ритуал? – Беатрис устроилась на покрытом краской железном стуле и положила себе еды. Поджаренный хлеб, утиные яйца, гусиная колбаска. Свежие томаты – такие выращивал их садовник, пока не занялся орхидеями.

Она принялась за колбаску; Нади шумно ею полакомилась. Ианте уселся между дамами и взял кусочек хлеба.

– Об этом тебе ни слова не скажут, пока ты не окажешься в комнате для ритуала, да и ты после будешь помалкивать – при условии, если все пройдет успешно.

– Но если у Беатрис ничего не получится…

Беатрис погладила тревожно урчащий живот.

– Как ты поступишь, если мной овладеет Великий дух?

– Такое случается весьма редко, – ответил Ианте, – но ты умрешь.

– Дух убивает хозяина, чтобы убрать его с пути, – кивнула Беатрис. – Возможно, тебе не стоит на это смотреть?

– Я буду рядом, – отрезал Ианте.

– Но я не хочу – вдруг я не справлюсь, и дух тебя ранит? Я этого не вынесу.

Ианте прикусил губу.

– У меня есть кинжал, что может разделаться с духом. Все твердят о мече Розы, но это просто сверкающая палка. Истинная сила заключена в кинжале.

– Но почему?

– Их создают из того же металла и таким же способом, как защитные ожерелья. Ножны гасят его силу.

– Духи этот металл не выносят. Он причиняет им страдания.

– Да. Его втыкают в тело до упора, и это настолько сильно ранит, что хозяин умирает, а дух растворяется в эфире.

Исбета и Беатрис откинулись на спинки стульев. Беатрис прерывисто вздохнула.

– То есть, если я не справлюсь, тебе придется меня убить?

– Да.

– И ты пойдешь на это?

– Я должен. Никто не проходит испытание без помощника, который в случае опасности сделает необходимое. Таков мой долг перед таинствами. И перед тобой, моей возлюбленной. Готова ли ты пойти на смерть, чтобы заключить сделку с духом?

– Да.

Он хорошо ее знал. Знал, что для Беатрис прожить жизнь в ожерелье – хуже смерти. Хуже, чем медленно угасать. Ианте знал и любил ее достаточно, чтобы поддержать в трудный час.

– О, боги… Клятвы вонзить нож в сердце возлюбленной никогда не казались мне романтичными, но вы, похоже, способны на все, – усмехнулась Исбета.

Беатрис только улыбнулась.

– Кажется, пора заглянуть в гримуар.

– Верно! Немедленно принесу «Призыв Великого духа и заключение Великой сделки»!

Она поднялась из-за стола и ушла. Беатрис взяла с тарелки маленький ярко-красный томат и надкусила. Он был очень вкусный: восхитительный и ароматный, медленно созревший под лучами солнца.

«Беатрис?»

«Что, Нади?»

«А со мной потом что случится?»

Все гримуары об этом умалчивали. Они учили чародеев повелевать духами, командовать ими, давать им задания. Но Ианте рассказывал о духе-компаньоне, которого можно призывать много раз. Именно этим занимались маги в Ордене. Но почему? Ведь они же…

– Ианте, – сказала Беатрис, – Нади вернулась.

– То есть дух рядом, даже когда ты его не призываешь… – отметил Ианте. – Великолепно. Это знак, что ты готова.

– Так вот что это означает…

– Да. Мой наставник тоже говорил, что я могу пройти испытание и посвящение в Великое таинство, – после того, как женюсь.

– Но зачем все время вызывать одного и того же духа? Зачем привыкать к нему? Приучать его к преданности, чтобы потом просто…

– Так ты докажешь, что способна поладить с духом, прежде чем попытаться договориться с более могущественной сущностью. Ох… Раз Нади вернулась, вам придется попрощаться…

«Но Нади твой друг! Ты нужна Нади, а Нади нужна тебе!»

Глаза Беатрис наполнились слезами. Она полюбила этого духа, озорного и своевольного. Как-то будет к ней относиться Великий дух? Захочет ли он поселиться в ее теле, чтобы все увидеть, почувствовать? Или ей придется управлять враждебной стихией, которая способна уничтожить чародея, если того пожелает?

Получить магию в обмен на то, что не готова отдать… Это нечестно. Нади вернется в эфир – бескрайнее небытие, где парят духи. И будет пребывать там, пока ее не призовет другой маг. Другой чародей… Возможно, дух запомнит ее…

«Нади, кто призывал тебя до меня?»

«Это было очень давно… Я была ничем. Я знала одну чародейку, после ее свет угас, и я стала лишь одиноким воспоминанием во тьме. А потом услышала свое имя и пришла на зов. Я пробудилась. Ты была такая яркая, такая живая…»

«А когда ты вернешься в эфир, то…»

«Не хочу возвращаться. Там лишь одна пустота. Я снова стану ничем. Но я буду видеть тебя. Буду видеть тебя, пока небытие не отнимет все это…»

О, какой ужас. Ужас.

Беатрис отодвинула тарелку и закрыла глаза.

– Беатрис?

– Я должна… Ненавижу все это, – горько призналась она. – Мне придется бросить Нади, но… Что с ними происходит? С духами? – спросила Беатрис. – Что с ней станет?

– Я не знаю, – ответил Ианте. – Возможно, в гримуаре это описано.

– Надеюсь. – Беатрис посмотрела на сад за окном, извилистую дорожку в центре – тропу верных решений, по которой любят медленно ступать лландарийцы на восходе, закате, днем или глубокой ночью, когда у них возникает духовный вопрос или перед ними встает проблема выбора.

– Я прошел по ней в тот день, когда мы вернулись, – сказал Ианте. – Просил тропу показать мне, что я должен сделать и что могу.

– И что же она ответила?

– Что выбора у меня нет, я должен лишь уважать твое стремление к свободе. Должен быть рядом, когда ты столкнешься со смертью. Что ты – личность, что любовь – это свобода, иначе ты просто хочешь владеть человеком.

Он понимал. Понимал ее потребности, уважал их, а значит…

– Я поступила глупо, когда отказала тебе, – призналась Беатрис.

– У тебя были причины, – возразил Ианте. – Но, возможно, они не так уж важны. Что ты будешь делать, когда станешь магом?

Беатрис ответила не сразу.

– Не знаю. Я хотела остаться синим чулком и помогать отцу, но ему этого не нужно. Не знаю, что я буду делать.

– Ты могла бы уехать со мной и Исбетой.

– Мы не можем рисковать, вдруг появится ребенок.

– Знаю, но это неважно.

– Тебе нужен сын, – сказала Беатрис. – Тебе нельзя бежать со мной. Я никогда не смогу подарить тебе семью. Если мы исчезнем вместе, тебе придется все бросить. Тебя изгонят из Ордена, ты станешь чужим для родителей.

– Знаю.

– Но тогда зачем это тебе? Зачем отказываться от собственной жизни?

– Это не больше того, что требуется от тебя и от всех женщин с магическим даром. Я много думал. Брак – это жертва. Но отдает ради него все именно чародейка.

Беатрис задрожала.

– Ты отдашь все ради меня?

– Я люблю тебя. И если мне придется выбирать – ты, всецело управляющая своей судьбой, или сын, который продолжит придерживаться традиций, что угнетают женщин, я выберу тебя. – Ианте взял ее руки в свои. – Я хочу быть

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 79
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?